background image

 

30

Se viene conservato o trasportato in un veicolo, 

l’elettroutensile deve essere messo nel 

bagagliaio o legato per evitare che si sposti in 

caso di cambiamento repentino della velocità o 

della direzione di marcia. 

Ispezione e riparazioni

 

Prima dell'impiego, controllare che l'elettroutensile 

non sia danneggiato e non presenti parti 
difettose. Controllare che non vi siano parti rotte 

o altre condizioni che potrebbero avere 

ripercussioni sulle prestazioni. 

Non usare l'elettroutensile se alcune parti sono 

danneggiate o difettose.  

Far riparare o sostituire le parti danneggiate o 

difettose da un tecnico autorizzato. 

Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte 

ad eccezione di quelle specificate nel presente 

manuale. 

Utilizzo di un cavo di prolunga

 

Usare sempre un cavo di prolunga di tipo 

omologato, idoneo all’assorbimento di corrente di 

questo elettroutensile (vedere i dati tecnici). Il cavo 

di prolunga deve essere idoneo per impiego 
all’esterno e deve essere opportunamente 

contrassegnato. È possibile usare un cavo di 

prolunga lungo fino a 30 m senza perdita alcuna 

delle prestazioni del prodotto. Prima dell’impiego, 
ispezionare il cavo di prolunga per accertarsi che 

non presenti segni di danni, usura o 

invecchiamento. Sostituire il cavo di prolunga se è 

danneggiato o difettoso. Se si usa un mulinello, 
svolgere sempre completamente il cavo. 

 

Attenzione! Leggere attentamente queste 

istruzioni. 
 

Acquistare dimestichezza con i dispositivi 

di comando ed il corretto utilizzo del tosaerba. 

Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso 
per l’impiego futuro. 

 

Spiegazione dei simboli presenti sul tosaerba

 

 
 

I seguenti simboli vengono usati in tutto il manuale: 

 

 

Indica il rischio di lesioni 

personali o danni all’utensile. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALTRE PRECAUZIONI DI 

SICUREZZA PER I 

DECESPUGLIATORI TAGLIABORDI

 

 

Avvertenza! 

I fili da taglio continuano a girare dopo 

lo spegnimento del motore. 

 

Imparare bene i comandi e come usare in modo 

appropriato l’elettroutensile. 

 
Prima dell’uso, controllare che il filo di 

alimentazione e il cavo di prolunga non presentino 

segni di danni, invecchiamento e usura. Se il filo di 

alimentazione subisce danni durante l’uso, 
scollegarlo immediatamente dalla presa di 

corrente. Non toccare il filo di alimentazione prima 

di AVERLO scollegaTo dalla presa di corrente. 

 
Non usare l’elettroutensile se i fili di alimentazione 

sono danneggiati o usurati. 

 

Indossare scarpe o stivali robusti per proteggere i 

piedi. 
 

Indossare calzoni lunghi per proteggere le gambe. 

 

Prima di iniziare a usare l’elettroutensile, 
controllare che lungo il percorso in cui si deve 

lavorare, non vi siano bastoncini, pietre, fili elettrici 

e altri ostacoli. 

 
Usare l’elettroutensile solo in posizione verticale e 

con il filo da taglio vicino a terra. Non spegnere mai 

l’elettroutensile in qualsiasi altra posizione. 

Spostarsi lentamente quando si usa 
l’elettroutensile. Ricordare che l’erba appena 

tagliata è umida e scivolosa. 

 

Non lavorare su pendii ripidi. Lavorare 
trasversalmente su di un pendio e mai procedendo 

verticalmente in su e in giù. 

 

Non attraversare mai strade o sentieri coperti di 
ghiaia con l’elettroutensile acceso. 

 

Non toccare mai il filo da taglio quando 

l’elettroutensile è acceso. 
 

Non appoggiare a terra l’elettroutensile fino a 

quando il filo da taglio non si è completamente 

fermato. 
 

Usare solo il corretto tipo di filo da taglio. Non 

usare mai filo da taglio in metallo o una lenza. 

Prestare attenzione a non toccare la lama di 
tranciatura del filo. 

 

Prestare attenzione a tenere sempre lontano il filo 

di alimentazione da quello da taglio. Essere 

sempre consapevoli di dove si trova il filo di 
alimentazione. 

 

Tenere sempre mani e piedi lontani dal filo da 

taglio, in modo particolare quando si accende il 
motore. 

 

Содержание CBE5530T

Страница 1: ...MER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB LAWN TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT TAGLIABORDI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S48 M11 Y2018 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6 CONSIGNES DE MONTAGE MONTAGE INSTRUCTIES ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGGI R glage en hauteur Hoogte aanpassing Height adjustment Telescopico 14...

Страница 7: ...n environnement pr sentant des risques d explosion ni en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables u Pour limiter le risque d endommagement des prises ou des fils lectriques ne d branchez ja...

Страница 8: ...ages sur le coupebordure ou de le nettoyer lorsque le c ble se trouve coinc ou que le coupe bordure est laiss sans surveillance m me pour une courte dur e arr ter l appareil et retirer la fiche de la...

Страница 9: ...ignes d usure ou de dommages et r parez le cas ch ant u Ne faites jamais fonctionner l appareil avec des protections endommag es ou sans protection u Prenez les pr cautions n cessaires pour viter de v...

Страница 10: ...blocage telescopique 10 Tube sup rieur 11 Tube inf rieur 12 Roue de guidage 13 Logement de moteur 14 Fil de bobine 15 Couvrir la bobine 16 Bouton sur la bobine 17 Protection 18 Crochet pour c ble 19 V...

Страница 11: ...s ci dessous afin d obtenir le maximum de votre coupe bordure D marrez lentement lorsque vous aurez acquis de l exp rience vous serez en mesure d utiliser le potentiel complet du coupe bordure D marre...

Страница 12: ...es salet s Si la vibration persiste apr s le remontage remplacez la bobine par une neuve Si le probl me ne dispara t pas faites contr ler le coupe bordure dans un centre de service apr s vente autoris...

Страница 13: ...Apr s Vente et Assistance Notre Service Apr s Vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que d...

Страница 14: ...ehuizing niet Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd u Gebruik het apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar zoals in de nabijheid van brandbare vloe...

Страница 15: ...de bedieningselementen en het correcte gebruik van de trimmer Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen Houd in de buurt staande personen op een veilige afstand tot...

Страница 16: ...ordat de snijdraad helemaal tot stilstand is gekomen u Gebruik alleen het juiste type snijdraad Gebruik nooit metalen snijdraad of visdraad u Zorg ervoor dat het netsnoer uit de buurt van het snijdraa...

Страница 17: ...af _ Voer de uiteinden van de snijdraad door de ogen van de behuizing _ Plaats de spoel in de behuizing _ Breng het deksel aan op de behuizing _ Zorg ervoor dat de ontgrendelingsknoppen op hun plaats...

Страница 18: ...en OPGEPAST Een korte of versleten trimdraad snijdt minder effici nt en bijgevolg moet u om zijn werking te verbeteren de voedingskabel uittrekken en de handeling herhalen die aan het begin van het ho...

Страница 19: ...n zachte borstel om de grastrimmer te reinigen Sproei of giet geen water over de trimmer Gebruik geen detergenten of oplosmiddelen aangezien die de trimmer kunnen vernielen De plastic onderdelen kunne...

Страница 20: ...a handgreep 4 306 m s K 1 5 m De aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde werd gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan worden gebruikt om een instrument met ee...

Страница 21: ...Bewaar ze indien mogelijk op een donkere plaats Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de...

Страница 22: ...ove the plug from a socket Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged...

Страница 23: ...before leaving the trimmer unattended for any period Keep the supply flexible cord away from the cutting line Do not work in the rain or leave the trimmer outdoors whilst it is raining Beware of throw...

Страница 24: ...tting line Always be aware of the position of the cable u Keep hands and feet away from the cutting line at all times especially when switching on the motor u Before using the appliance and after any...

Страница 25: ...ted to achieve a good balance _ Loosen the adjustment knob _ Set the handle to the desired position _ Carefully tighten the adjustment knob DESCRIPTION Your grass trimmer has been designed for trimmin...

Страница 26: ...the operation described in the beginning of the chapter These make sure that everything is functioning properly and to familiarize yourself with the grass trimmer CAUTION After switching off the nylon...

Страница 27: ...maintain the trimmer regularly Mains powered trimmers should only be repaired by an authorized repairer User may carry out maintenance and adjustments Please refer to the part of REPLACEMENT OF THE SP...

Страница 28: ...NT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in...

Страница 29: ...e essere usato come un giocattolo Usare l elettroutensile solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale Usare solo in un luogo asciutto Evitare che l elettroutensile si bagni Non immerger...

Страница 30: ...ICUREZZA PER I DECESPUGLIATORI TAGLIABORDI Avvertenza I fili da taglio continuano a girare dopo lo spegnimento del motore Imparare bene i comandi e come usare in modo appropriato l elettroutensile Pri...

Страница 31: ...caso che il cavo dovesse essere tagliato danneggiato oppure attorcigliato Disinserendo il tosaerba a filo il filo da taglio continua a girare ancora per alcuni secondi Attenzione non toccare il filo...

Страница 32: ...tali sulla sicurezza delle direttive europee Il doppio isolamento di cui provvisto l elettroutensile rende superfluo il filo di terra Controllare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione i...

Страница 33: ...Poign e auxiliaire 4 306 m s K 1 5 m Valore di emissione vibrazioni Maniglia ah 4 556 m s Impugnatura supplementare ah 4 306 m s Incertezza K 1 5 m Indicazione del fatto che il valore totale delle vi...

Страница 34: ...rtenza se l attrezzo messo in esercizio per la prima volta l eventuale estremit del filo di taglio eccessiva viene accorciata dalla lama tagliente della calotta protettiva Se alla prima messa in eserc...

Страница 35: ...CONSERVAZIONE Pulire con cura tutto l apparecchio e i suoi accessori Riporre l apparecchio in posizione stabile e sicura in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini evitando tempera...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Niveau de puissance acoustique LwA Garanti 96 dB A Caract ristiqu...

Страница 38: ...2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Geluidsvermogensnivea...

Страница 39: ...000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Sound power level LwA Guaranteed 96 dB A Technical...

Страница 40: ...97 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Schallleistungspegel LwA Garantiert...

Страница 41: ...6 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Livello di pote...

Страница 42: ...rated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2018 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden S...

Отзывы: