background image

 

11

ATTENTION ! 

Un fil trop court ou usé réduit 

l'efficacité de coupe, aussi, pour améliorer le 

fonctionnement, débranchez l'alimentation 

électrique et répétez l'opération décrite au début du 

chapitre. Ceci assurera que tout fonctionne 

correctement et vous familiarisera avec le coupe-

bordure.

 

ATTENTION !

 Après la mise hors service, le fil de 

nylon continue de tourner pendant quelques 

secondes.  

REMPLACEMENT DE LA BOBINE DE FIL 

 

 

 

Débranchez l'appareil de la prise de courant. 

 

Retournez l'appareil avec la protection vous 

faisant face. 

 

Maintenez solidement d'une main le ventilateur 

du moteur (1) et de l'autre main le support de 

la bobine (2). Poussez les clips du support de 

la bobine des deux côtés vers le bas et sortez 

le ventilateur du moteur. 

 

Extrayez la bobine vide (3) et nettoyez 

l'intérieur du support de bobine en retirant 

soigneusement tous les résidus d'herbe et la 

poussière. 

 

Insérez maintenant la nouvelle bobine dans le 

ventilateur du moteur et poussez l'extrémité du 

fil à travers les trous latéraux prévus sur le 

ventilateur du moteur. 

 

Poussez le support de bobine en place et 

fixez-le solidement.  

 

Réglez à nouveau la longueur du fil nylon en 

poussant la tête du support de bobine et tirez 

le fil à la longueur désirée  (environ 10 cm). 

 

ATTENTION !

 N'enroulez en aucunes circonstances 

du fil supplémentaire sur la bobine vide, mais 

remplacez la bobine par une neuve, identique à 

celle d'origine. L'utilisation de fil ayant des 

caractéristiques différentes de celles du fil original 

peut endommager de manière permanente le 

coupe-bordure et annuler les termes de la garantie. 

 

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

Après avoir lu attentivement les consignes de 

sécurité, suivez scrupuleusement les instructions ci-

dessous afin d'obtenir le maximum de votre coupe-

bordure. 

Démarrez lentement, lorsque vous aurez acquis de 

l'expérience, vous serez en mesure d'utiliser le 

potentiel complet du coupe-bordure. 

  Démarrez le coupe-bordure avant d'arriver près 

de l'herbe à couper. 

  Coupez l'herbe en déplaçant le coupe-bordure 

de droite à gauche et procédez lentement en 

maintenant le coupe-bordure incliné d'environ 

15°. 

  L'herbe haute doit être coupée par couches, 

toujours en commençant par le haut. Les 

coupes doivent être courtes . 

  Ne coupez pas d'herbe humide ou mouillée. 

L'herbe sèche donne d'excellents résultats. 

  Laissez toujours le fil en nylon tourner à la 

vitesse maximale ; ne travaillez pas de façon à 

surcharger le coupe-bordure. 

Attention! N'utilisez pas le coupe-bordure sans 

la protection. 

  Ne faites jamais passer le coupe-bordure sur le 

câble prolongateur pendant que le coupe-

bordure est en fonctionnement ; veillez à ce que 

le câble soit toujours en sécurité derrière votre 

dos. 

  Avant de commencer le travail, vérifiez que la 

zone à couper est libre de pierres, débris, fils et 

tous autres objets. 

 

 

UTILISATION DU COUPE-GAZON COMME UN 

COUPE-BORDURES 

 

Avant  d'effectuer  cette  

modification,  vérifiez  que  

l'appareil  est  éteint  et  

complètement débranché de 

la prise électrique. 

 

Pour couper les bordures des allées et des 

chemins, changez le mode du coupe-gazon du 

mode ‘coupe-gazon’ au mode ‘coupe-bordures’ 

comme suit : 

     Appuyez sur le bouton de réglage (12) sur le  

carter du moteur, puis tournez le carter jusqu'à la 

position de coupe-bordures.  

     Relâchez le bouton de réglage, vérifiez que la  

section du carter du moteur s'encliquette fermement 

en position de sécurité en émettant un clic.  

     Le coupe-gazon peut maintenant être utilisé  

comme coupe-bordures. 
 

 

 

 

Avertissement : pour  

empêcher  des  démarrages  

accidentels  qui  peuvent  

entraîner des blessures 

graves, débranchez toujours 

le câble d’alimentation  

avant d’essayer de tourner 

l’arbre. 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

Содержание CBE5530T

Страница 1: ...MER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB LAWN TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT TAGLIABORDI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S48 M11 Y2018 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6 CONSIGNES DE MONTAGE MONTAGE INSTRUCTIES ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGGI R glage en hauteur Hoogte aanpassing Height adjustment Telescopico 14...

Страница 7: ...n environnement pr sentant des risques d explosion ni en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables u Pour limiter le risque d endommagement des prises ou des fils lectriques ne d branchez ja...

Страница 8: ...ages sur le coupebordure ou de le nettoyer lorsque le c ble se trouve coinc ou que le coupe bordure est laiss sans surveillance m me pour une courte dur e arr ter l appareil et retirer la fiche de la...

Страница 9: ...ignes d usure ou de dommages et r parez le cas ch ant u Ne faites jamais fonctionner l appareil avec des protections endommag es ou sans protection u Prenez les pr cautions n cessaires pour viter de v...

Страница 10: ...blocage telescopique 10 Tube sup rieur 11 Tube inf rieur 12 Roue de guidage 13 Logement de moteur 14 Fil de bobine 15 Couvrir la bobine 16 Bouton sur la bobine 17 Protection 18 Crochet pour c ble 19 V...

Страница 11: ...s ci dessous afin d obtenir le maximum de votre coupe bordure D marrez lentement lorsque vous aurez acquis de l exp rience vous serez en mesure d utiliser le potentiel complet du coupe bordure D marre...

Страница 12: ...es salet s Si la vibration persiste apr s le remontage remplacez la bobine par une neuve Si le probl me ne dispara t pas faites contr ler le coupe bordure dans un centre de service apr s vente autoris...

Страница 13: ...Apr s Vente et Assistance Notre Service Apr s Vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que d...

Страница 14: ...ehuizing niet Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd u Gebruik het apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar zoals in de nabijheid van brandbare vloe...

Страница 15: ...de bedieningselementen en het correcte gebruik van de trimmer Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen Houd in de buurt staande personen op een veilige afstand tot...

Страница 16: ...ordat de snijdraad helemaal tot stilstand is gekomen u Gebruik alleen het juiste type snijdraad Gebruik nooit metalen snijdraad of visdraad u Zorg ervoor dat het netsnoer uit de buurt van het snijdraa...

Страница 17: ...af _ Voer de uiteinden van de snijdraad door de ogen van de behuizing _ Plaats de spoel in de behuizing _ Breng het deksel aan op de behuizing _ Zorg ervoor dat de ontgrendelingsknoppen op hun plaats...

Страница 18: ...en OPGEPAST Een korte of versleten trimdraad snijdt minder effici nt en bijgevolg moet u om zijn werking te verbeteren de voedingskabel uittrekken en de handeling herhalen die aan het begin van het ho...

Страница 19: ...n zachte borstel om de grastrimmer te reinigen Sproei of giet geen water over de trimmer Gebruik geen detergenten of oplosmiddelen aangezien die de trimmer kunnen vernielen De plastic onderdelen kunne...

Страница 20: ...a handgreep 4 306 m s K 1 5 m De aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde werd gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan worden gebruikt om een instrument met ee...

Страница 21: ...Bewaar ze indien mogelijk op een donkere plaats Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de...

Страница 22: ...ove the plug from a socket Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged...

Страница 23: ...before leaving the trimmer unattended for any period Keep the supply flexible cord away from the cutting line Do not work in the rain or leave the trimmer outdoors whilst it is raining Beware of throw...

Страница 24: ...tting line Always be aware of the position of the cable u Keep hands and feet away from the cutting line at all times especially when switching on the motor u Before using the appliance and after any...

Страница 25: ...ted to achieve a good balance _ Loosen the adjustment knob _ Set the handle to the desired position _ Carefully tighten the adjustment knob DESCRIPTION Your grass trimmer has been designed for trimmin...

Страница 26: ...the operation described in the beginning of the chapter These make sure that everything is functioning properly and to familiarize yourself with the grass trimmer CAUTION After switching off the nylon...

Страница 27: ...maintain the trimmer regularly Mains powered trimmers should only be repaired by an authorized repairer User may carry out maintenance and adjustments Please refer to the part of REPLACEMENT OF THE SP...

Страница 28: ...NT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in...

Страница 29: ...e essere usato come un giocattolo Usare l elettroutensile solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale Usare solo in un luogo asciutto Evitare che l elettroutensile si bagni Non immerger...

Страница 30: ...ICUREZZA PER I DECESPUGLIATORI TAGLIABORDI Avvertenza I fili da taglio continuano a girare dopo lo spegnimento del motore Imparare bene i comandi e come usare in modo appropriato l elettroutensile Pri...

Страница 31: ...caso che il cavo dovesse essere tagliato danneggiato oppure attorcigliato Disinserendo il tosaerba a filo il filo da taglio continua a girare ancora per alcuni secondi Attenzione non toccare il filo...

Страница 32: ...tali sulla sicurezza delle direttive europee Il doppio isolamento di cui provvisto l elettroutensile rende superfluo il filo di terra Controllare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione i...

Страница 33: ...Poign e auxiliaire 4 306 m s K 1 5 m Valore di emissione vibrazioni Maniglia ah 4 556 m s Impugnatura supplementare ah 4 306 m s Incertezza K 1 5 m Indicazione del fatto che il valore totale delle vi...

Страница 34: ...rtenza se l attrezzo messo in esercizio per la prima volta l eventuale estremit del filo di taglio eccessiva viene accorciata dalla lama tagliente della calotta protettiva Se alla prima messa in eserc...

Страница 35: ...CONSERVAZIONE Pulire con cura tutto l apparecchio e i suoi accessori Riporre l apparecchio in posizione stabile e sicura in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini evitando tempera...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Niveau de puissance acoustique LwA Garanti 96 dB A Caract ristiqu...

Страница 38: ...2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Geluidsvermogensnivea...

Страница 39: ...000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Sound power level LwA Guaranteed 96 dB A Technical...

Страница 40: ...97 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Schallleistungspegel LwA Garantiert...

Страница 41: ...6 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Livello di pote...

Страница 42: ...rated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2018 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden S...

Отзывы: