background image

 

18

AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK 
 

 

Verwijder stenen, losse 

stukken hout en 

andere voorwerpen van het te 

knippen oppervlak. 

 

 
Na het uitschakelen van de gazontrimmer draait 

de snijdraad nog enkele seconden verder. 

Wacht tot de motor en de snijdraad stilstaan 

voordat u het gereedschap opnieuw inschakelt. 
Schakel het gereedschap niet kort achtereen uit 

en weer in. 

 

Sluit het apparaat aan op een geschikt 

verlengsnoer. 

Haak het verlengsnoer achter de klem. 

Houd het apparaat met beide handen vast. 

Beweeg het apparaat langzaam heen en weer. 

Ga bij het bewerken van lang gras laag 

voor laag te werk. 

Houd het apparaat uit de buurt van harde 

voorwerpen en beplanting. 

Gebruik het apparaat uitsluitend voor het 

bewerken van droog gras. 

Tijdens gebruik zorgt het apparaat er 

automatisch voor dat de snijdraad wordt 
doorgevoerd. 

 

IN- EN UITSCHAKELEN 

Als de trimmer voor het eerst moet worden gebruikt, 

controleer dan of de nylon draad het snijmes 

aanraakt of er overheen gaat. De nylon draad wordt 

automatisch afgesneden bij aanzetten van de 

schakelaar tot de maximale lengte. Als de draad 

niet de benodigde lengte bereikt, duw dan tegen de 

kop van de spoel met uw vinger terwijl u aan de 

draden trekt.  

Steek de stekker in de verlengkabel en maak deze 

vast aan de hendel . Duw op de schakelaar en laat 

de trimmer onbelast draaien; aldus wordt de 

draadlengte automatisch bijgesteld. Breng de 

trimmer alleen in de buurt van het te maaien gras 

terwijl deze in werking is, dus terwijl de schakelaar 

is ingedrukt. 

Opgepast!

 Vooraleer u de schakelaar aanzet moet 

u de snijmesafdekking wegnemen. 

Om lang gras te maaien moet u meerdere kleine 

maaibewegingen maken. Maai nooit nat of heel 

vochtig gras. De draad moet worden beschermd 

tegen vroegtijdige slijtage veroorzaakt door harde 

voorwerpen; houd de trimmer hiervoor uit de buurt 

van harde oppervlakken met behulp van de 

beschermkaprand als bescherming. Een korte of 

versleten trimdraad zal het 

trimvermogen verminderen. Breng de snijdraad dus 

terug op zijn optimale lengte, duw de trimmer tegen 

de grond terwijl hij in werking is; op deze manier 

wordt de draad automatisch op de correcte lengte 

afgesneden.  

OPGEPAST !

 Een korte of versleten trimdraad 

snijdt minder efficiënt en bijgevolg moet u om zijn 

werking te verbeteren de voedingskabel uittrekken 

en de handeling herhalen die aan het begin van het 

hoofdstuk wordt beschreven. Deze handeling zorgt 

ervoor dat alles behoorlijk werkt en maakt u 

vertrouwd met de grastrimmer. 

OPGEPAST !

 Na het uitschakelen zal de nylon 

draad blijven draaien gedurende enkele seconden.  

 

VERVANGING VAN DE DRAADSPOEL 

 

 

De stekker uit het stopcontact trekken. 

 

Draai de trimmer ondersteboven met de 

beschermkap naar boven gericht. 

 

Houd de motorventilator stevig vast met één 

hand en houd de spoelhouder vast met de 

andere hand. Duw tegen de clips van de 

spoelhouder aan weerszijden en trek deze uit 

de motorventilator. 

 

Neem de lege spoel uit en reinig de 

binnenzijde van de spoelhouder zorgvuldig 

met verwijdering van alle stof en grasresten. 

 

Steek nieuwe spoel in de motorventilator en 

duw het uiteinde van de trimdraad doorheen 

de zijdelingse gaten voorzien op de 

motorventilator. 

 

Duw de spoelhouder aan en zet deze stevig 

vast.  

 

Herstel de lengte van de nylon trimdraad door 

op de kop van de spoelhouder te drukken en 

het draaduiteinde uit te trekken tot de 

gewenste lengte (ong. 10 cm). 

 

OPGEPAST !

 In geen geval mag u extra draad op 

de lege spoel wikkelen, in plaats daarvan moet u de 

spoel vervangen door een nieuw exemplaar dat 

overeenkomt met het origineel. Het gebruik van 

trimdraad met andere kenmerken dan deze van het 

origineel kan permanente schade aan de 

grastrimmer veroorzaken alsook de voorwaarden 

van de waarborg opheffen. 

GEBRUIKSINSTRUCTIES 

Na zorgvuldige lezing van de veiligheidsregels de 

onderstaande instructies aandachtig opvolgen om 

het beste uit uw grastrimmer te halen. 

Start heel graag en als u ervaring hebt opgedaan 

kunt u het volle potentieel van de grastrimmer 

benutten. 

  Start de grastrimmer vooraleer u  zich naar het 

te maaien grasveld begeeft. 

  Maai het gras door de grastrimmer van rechts 

naar links te bewegen en vorder geleidelijk door 

de trimmer schuin onder een hoek van 

ongeveer 15° te houden. 

  Hoog gras moet in lagen worden gemaaid, 

steeds te beginnen vanaf het bovengedeelte. 

De maaibeurten moeten kort zijn. 

  Maai geen vochtig of nat gras. Droog gras 

levert uitstekende resultaten op. 

  Laat de nylon draad steeds met topsnelheid 

draaien; werk niet zodanig dat de trimmer wordt 

overbelast. 

 

 

 

 

 

Содержание CBE5530T

Страница 1: ...MER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB LAWN TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT TAGLIABORDI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S48 M11 Y2018 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6 CONSIGNES DE MONTAGE MONTAGE INSTRUCTIES ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGGI R glage en hauteur Hoogte aanpassing Height adjustment Telescopico 14...

Страница 7: ...n environnement pr sentant des risques d explosion ni en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables u Pour limiter le risque d endommagement des prises ou des fils lectriques ne d branchez ja...

Страница 8: ...ages sur le coupebordure ou de le nettoyer lorsque le c ble se trouve coinc ou que le coupe bordure est laiss sans surveillance m me pour une courte dur e arr ter l appareil et retirer la fiche de la...

Страница 9: ...ignes d usure ou de dommages et r parez le cas ch ant u Ne faites jamais fonctionner l appareil avec des protections endommag es ou sans protection u Prenez les pr cautions n cessaires pour viter de v...

Страница 10: ...blocage telescopique 10 Tube sup rieur 11 Tube inf rieur 12 Roue de guidage 13 Logement de moteur 14 Fil de bobine 15 Couvrir la bobine 16 Bouton sur la bobine 17 Protection 18 Crochet pour c ble 19 V...

Страница 11: ...s ci dessous afin d obtenir le maximum de votre coupe bordure D marrez lentement lorsque vous aurez acquis de l exp rience vous serez en mesure d utiliser le potentiel complet du coupe bordure D marre...

Страница 12: ...es salet s Si la vibration persiste apr s le remontage remplacez la bobine par une neuve Si le probl me ne dispara t pas faites contr ler le coupe bordure dans un centre de service apr s vente autoris...

Страница 13: ...Apr s Vente et Assistance Notre Service Apr s Vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que d...

Страница 14: ...ehuizing niet Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd u Gebruik het apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar zoals in de nabijheid van brandbare vloe...

Страница 15: ...de bedieningselementen en het correcte gebruik van de trimmer Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen Houd in de buurt staande personen op een veilige afstand tot...

Страница 16: ...ordat de snijdraad helemaal tot stilstand is gekomen u Gebruik alleen het juiste type snijdraad Gebruik nooit metalen snijdraad of visdraad u Zorg ervoor dat het netsnoer uit de buurt van het snijdraa...

Страница 17: ...af _ Voer de uiteinden van de snijdraad door de ogen van de behuizing _ Plaats de spoel in de behuizing _ Breng het deksel aan op de behuizing _ Zorg ervoor dat de ontgrendelingsknoppen op hun plaats...

Страница 18: ...en OPGEPAST Een korte of versleten trimdraad snijdt minder effici nt en bijgevolg moet u om zijn werking te verbeteren de voedingskabel uittrekken en de handeling herhalen die aan het begin van het ho...

Страница 19: ...n zachte borstel om de grastrimmer te reinigen Sproei of giet geen water over de trimmer Gebruik geen detergenten of oplosmiddelen aangezien die de trimmer kunnen vernielen De plastic onderdelen kunne...

Страница 20: ...a handgreep 4 306 m s K 1 5 m De aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde werd gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan worden gebruikt om een instrument met ee...

Страница 21: ...Bewaar ze indien mogelijk op een donkere plaats Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de...

Страница 22: ...ove the plug from a socket Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged...

Страница 23: ...before leaving the trimmer unattended for any period Keep the supply flexible cord away from the cutting line Do not work in the rain or leave the trimmer outdoors whilst it is raining Beware of throw...

Страница 24: ...tting line Always be aware of the position of the cable u Keep hands and feet away from the cutting line at all times especially when switching on the motor u Before using the appliance and after any...

Страница 25: ...ted to achieve a good balance _ Loosen the adjustment knob _ Set the handle to the desired position _ Carefully tighten the adjustment knob DESCRIPTION Your grass trimmer has been designed for trimmin...

Страница 26: ...the operation described in the beginning of the chapter These make sure that everything is functioning properly and to familiarize yourself with the grass trimmer CAUTION After switching off the nylon...

Страница 27: ...maintain the trimmer regularly Mains powered trimmers should only be repaired by an authorized repairer User may carry out maintenance and adjustments Please refer to the part of REPLACEMENT OF THE SP...

Страница 28: ...NT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in...

Страница 29: ...e essere usato come un giocattolo Usare l elettroutensile solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale Usare solo in un luogo asciutto Evitare che l elettroutensile si bagni Non immerger...

Страница 30: ...ICUREZZA PER I DECESPUGLIATORI TAGLIABORDI Avvertenza I fili da taglio continuano a girare dopo lo spegnimento del motore Imparare bene i comandi e come usare in modo appropriato l elettroutensile Pri...

Страница 31: ...caso che il cavo dovesse essere tagliato danneggiato oppure attorcigliato Disinserendo il tosaerba a filo il filo da taglio continua a girare ancora per alcuni secondi Attenzione non toccare il filo...

Страница 32: ...tali sulla sicurezza delle direttive europee Il doppio isolamento di cui provvisto l elettroutensile rende superfluo il filo di terra Controllare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione i...

Страница 33: ...Poign e auxiliaire 4 306 m s K 1 5 m Valore di emissione vibrazioni Maniglia ah 4 556 m s Impugnatura supplementare ah 4 306 m s Incertezza K 1 5 m Indicazione del fatto che il valore totale delle vi...

Страница 34: ...rtenza se l attrezzo messo in esercizio per la prima volta l eventuale estremit del filo di taglio eccessiva viene accorciata dalla lama tagliente della calotta protettiva Se alla prima messa in eserc...

Страница 35: ...CONSERVAZIONE Pulire con cura tutto l apparecchio e i suoi accessori Riporre l apparecchio in posizione stabile e sicura in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini evitando tempera...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Niveau de puissance acoustique LwA Garanti 96 dB A Caract ristiqu...

Страница 38: ...2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Geluidsvermogensnivea...

Страница 39: ...000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Sound power level LwA Guaranteed 96 dB A Technical...

Страница 40: ...97 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Schallleistungspegel LwA Garantiert...

Страница 41: ...6 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Livello di pote...

Страница 42: ...rated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2018 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden S...

Отзывы: