background image

 

19

Opgepast! Gebruik de grastrimmer niet zonder 

de beschermkap. 

  Ga nooit met de grastrimmer over de 

verlengkabel terwijl de trimmer in bedrijf is; zorg 

dat deze steeds in een veilige positie is achter 

uw rug. 

  Vooraleer u begint te werken moet u zorgen dat 

de maaizone vrij is van stenen, afval, draden en 

andere hinderlijke voorwerpen. 

 

 

HET GEBRUIK VAN DE TRIMMER ALS 

KANTSNIJDER 

 

 

Zorg  ervoor  dat  het  toestel  

volledig  is  uitgeschakeld  en  

van  het  net  is  

losgekoppeld vóór u deze 

aanpassing doorvoert. 

 

Voor het kantsnijden van opritten en paden kunt u 

de trimmer van trimfunctie als volgt naar  

kantsnijderfuntie omschakelen: 
 

     Duw op de instelknop (12) op de  

motorbehuizing en draai dan de behuizing op  

zijn kant.  

     Laat de instelknop los. Zorg ervoor dat de  

motorbehuizing stevig en met een duidelijk  

hoorbaar geluid op haar plaats vastklikt.  

     De trimmer kan nu gebruikt worden als een  

graskantsnijder. 

 

 

 

 

Waarschuwing: Haal altijd de 

stekker uit het stopcontact 

vóór u probeert om  

de schacht te draaien. Dit 

voorkomt ongewild starten 

van de machine, wat tot  

ernstige verwondingen zou 

kunnen leiden. 

ONDERHOUD 

Vooraleer u enige onderhoudsverrichtingen uitvoert 

moet u de elektrische voeding uitschakelen door de 

stekker uit de verlengkabel te trekken. 

  Regelmatige reiniging en onderhoud van uw 

grastrimmer waarborgt de nodige efficiëntie en 

verlengt de levensduur van uw machine. 

  Na elke trimbewerking de trimmer uit elkaar 

halen en het gras en de grond verwijderen van 

de spoel en de sleuf, de volledige trimmer en 

het bijzonder de beschermkap reinigen. 

  Tijdens het gebruik van de trimmer de 

luchtsleuven schoon en vrij van gras houden. 

  Gebruik alleen een in heet water gedrenkte 

doek en een zachte borstel om de grastrimmer 

te reinigen. 

  Sproei of giet geen water over de trimmer. 

  Gebruik geen detergenten of oplosmiddelen 

aangezien die de trimmer kunnen vernielen. De 

plastic onderdelen kunnen gemakkelijk 

beschadigd raken door chemische agentia. 

  Als het trimdraadsnijmes niet langer snijdt of 

breekt, laat het dan vervangen door contact op 

te nemen met een erkende hersteldienst. 

 

Voor herstellingen die niet werden uitgelegd 

in deze instructies moet u contact opnemen 

met een erkende hersteldienst.

 

 

Koppel de machine na gebruik los van de 
voeding en controleer ze op schade; 

 

Wanneer niet gebruikt de machine buiten 

bereik van kinderen bewaren; 

 

Inspecteer en onderhoud de trimmer 
regelmatig. Trimmers met elektrische 

stroomvoorziening mogen alleen worden 

hersteld door een erkende hersteldienst; 

 

De gebruiker mag onderhoud en 
aanpassingen uitvoeren. Raadpleeg het 

hoofdstuk 

VERVANGING VAN DE SPOEL 

MET NYLON TRIMDRAAD

.  

 

Gebruik uitsluitend door de fabrikant 
aanbevolen vervangstukken en accessoires. 

(Draad:

φ

 1,2) 

PROBLEEMVERHELPINGSGIDS 
 

 

Neem voordat u onderhoud 

aan de machine verricht altijd 

eerst de stekker uit het 

stopcontact. 

 

OPGEPAST !

 Voor elke handeling de elektrische 

voedingskabel loskoppelen. 

  Als de grastrimmer trilt: de spoel verwijderen en 

zijn sleuf zorgvuldig reinigen met verwijdering 

van eventueel gras en andere resten. Als de 

trilling aanhoudt na hermontage, vervang de 
spoel dan door een nieuw exemplaar. Als het 

probleem niet verdwijnt, laat de trimmer dan 

controleren door een erkende hersteldienst.  

  Als de grastrimmer niet wil starten: controleer 

dan alle elektrische aansluitingen; vergewis u 

ervan dat de veiligheidsstroomonderbreker niet 

werd gedeactiveerd; controleer of geen 

zekering is gesprongen in uw elektrisch 
systeem. Als na bovenstaande controles de 

grastrimmer nog altijd niet start, laat deze dan 

controleren bij een erkende hersteldienst. 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

Содержание CBE5530T

Страница 1: ...MER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB LAWN TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT TAGLIABORDI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S48 M11 Y2018 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6 CONSIGNES DE MONTAGE MONTAGE INSTRUCTIES ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGGI R glage en hauteur Hoogte aanpassing Height adjustment Telescopico 14...

Страница 7: ...n environnement pr sentant des risques d explosion ni en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables u Pour limiter le risque d endommagement des prises ou des fils lectriques ne d branchez ja...

Страница 8: ...ages sur le coupebordure ou de le nettoyer lorsque le c ble se trouve coinc ou que le coupe bordure est laiss sans surveillance m me pour une courte dur e arr ter l appareil et retirer la fiche de la...

Страница 9: ...ignes d usure ou de dommages et r parez le cas ch ant u Ne faites jamais fonctionner l appareil avec des protections endommag es ou sans protection u Prenez les pr cautions n cessaires pour viter de v...

Страница 10: ...blocage telescopique 10 Tube sup rieur 11 Tube inf rieur 12 Roue de guidage 13 Logement de moteur 14 Fil de bobine 15 Couvrir la bobine 16 Bouton sur la bobine 17 Protection 18 Crochet pour c ble 19 V...

Страница 11: ...s ci dessous afin d obtenir le maximum de votre coupe bordure D marrez lentement lorsque vous aurez acquis de l exp rience vous serez en mesure d utiliser le potentiel complet du coupe bordure D marre...

Страница 12: ...es salet s Si la vibration persiste apr s le remontage remplacez la bobine par une neuve Si le probl me ne dispara t pas faites contr ler le coupe bordure dans un centre de service apr s vente autoris...

Страница 13: ...Apr s Vente et Assistance Notre Service Apr s Vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que d...

Страница 14: ...ehuizing niet Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd u Gebruik het apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar zoals in de nabijheid van brandbare vloe...

Страница 15: ...de bedieningselementen en het correcte gebruik van de trimmer Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen Houd in de buurt staande personen op een veilige afstand tot...

Страница 16: ...ordat de snijdraad helemaal tot stilstand is gekomen u Gebruik alleen het juiste type snijdraad Gebruik nooit metalen snijdraad of visdraad u Zorg ervoor dat het netsnoer uit de buurt van het snijdraa...

Страница 17: ...af _ Voer de uiteinden van de snijdraad door de ogen van de behuizing _ Plaats de spoel in de behuizing _ Breng het deksel aan op de behuizing _ Zorg ervoor dat de ontgrendelingsknoppen op hun plaats...

Страница 18: ...en OPGEPAST Een korte of versleten trimdraad snijdt minder effici nt en bijgevolg moet u om zijn werking te verbeteren de voedingskabel uittrekken en de handeling herhalen die aan het begin van het ho...

Страница 19: ...n zachte borstel om de grastrimmer te reinigen Sproei of giet geen water over de trimmer Gebruik geen detergenten of oplosmiddelen aangezien die de trimmer kunnen vernielen De plastic onderdelen kunne...

Страница 20: ...a handgreep 4 306 m s K 1 5 m De aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde werd gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan worden gebruikt om een instrument met ee...

Страница 21: ...Bewaar ze indien mogelijk op een donkere plaats Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de...

Страница 22: ...ove the plug from a socket Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged...

Страница 23: ...before leaving the trimmer unattended for any period Keep the supply flexible cord away from the cutting line Do not work in the rain or leave the trimmer outdoors whilst it is raining Beware of throw...

Страница 24: ...tting line Always be aware of the position of the cable u Keep hands and feet away from the cutting line at all times especially when switching on the motor u Before using the appliance and after any...

Страница 25: ...ted to achieve a good balance _ Loosen the adjustment knob _ Set the handle to the desired position _ Carefully tighten the adjustment knob DESCRIPTION Your grass trimmer has been designed for trimmin...

Страница 26: ...the operation described in the beginning of the chapter These make sure that everything is functioning properly and to familiarize yourself with the grass trimmer CAUTION After switching off the nylon...

Страница 27: ...maintain the trimmer regularly Mains powered trimmers should only be repaired by an authorized repairer User may carry out maintenance and adjustments Please refer to the part of REPLACEMENT OF THE SP...

Страница 28: ...NT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in...

Страница 29: ...e essere usato come un giocattolo Usare l elettroutensile solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale Usare solo in un luogo asciutto Evitare che l elettroutensile si bagni Non immerger...

Страница 30: ...ICUREZZA PER I DECESPUGLIATORI TAGLIABORDI Avvertenza I fili da taglio continuano a girare dopo lo spegnimento del motore Imparare bene i comandi e come usare in modo appropriato l elettroutensile Pri...

Страница 31: ...caso che il cavo dovesse essere tagliato danneggiato oppure attorcigliato Disinserendo il tosaerba a filo il filo da taglio continua a girare ancora per alcuni secondi Attenzione non toccare il filo...

Страница 32: ...tali sulla sicurezza delle direttive europee Il doppio isolamento di cui provvisto l elettroutensile rende superfluo il filo di terra Controllare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione i...

Страница 33: ...Poign e auxiliaire 4 306 m s K 1 5 m Valore di emissione vibrazioni Maniglia ah 4 556 m s Impugnatura supplementare ah 4 306 m s Incertezza K 1 5 m Indicazione del fatto che il valore totale delle vi...

Страница 34: ...rtenza se l attrezzo messo in esercizio per la prima volta l eventuale estremit del filo di taglio eccessiva viene accorciata dalla lama tagliente della calotta protettiva Se alla prima messa in eserc...

Страница 35: ...CONSERVAZIONE Pulire con cura tutto l apparecchio e i suoi accessori Riporre l apparecchio in posizione stabile e sicura in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini evitando tempera...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Niveau de puissance acoustique LwA Garanti 96 dB A Caract ristiqu...

Страница 38: ...2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Geluidsvermogensnivea...

Страница 39: ...000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Sound power level LwA Guaranteed 96 dB A Technical...

Страница 40: ...97 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Schallleistungspegel LwA Garantiert...

Страница 41: ...6 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Livello di pote...

Страница 42: ...rated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2018 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden S...

Отзывы: