background image

 

Seite 26 von 36 

 

 

Collegamento cavo di alimentazione 4) 

 

 

 

-  Fissare  il  cavo  del  dispositivo  di  alleggerimento  della 

trazione del cavo esistente. (Fig. 6) 

- Collegamento cavo di alimentazione (Fig. 6) 

 
Prima dell’utilizzo
 

Prima di utilizzare l’aspiratore / soffiatore di fogliame, 

collegare lo stesso alla rete elettrica utilizzando un 

interruttore differenziale e, in seguito, metterlo in 

funzione. Controllare il funzionamento dell’interruttore 

differenziale. 

 

Avvio del soffiatore (Fig. 5) 
 
Prima di avviare l’aspiratore / soffiatore di fogliame, 
verificare che il condotto di aspirazione e di soffiatura sia 
fissato correttamente. 
- Attenzione! Prima di selezionare la modalità di 
aspirazione o soffiatura, assicurarsi che la leva di 
regolazione possa essere azionata facilmente e non sia 
bloccata da materiale residuo di un precedente utilizzo. 

Utilizzare la leva di selezione (Fig. 5) (5.1) (5.2) per 

scegliere la funzione di aspirazione o soffiatura. 

Premere l’interruttore di avvio / arresto per attivare il 

dispositivo (Fig. 6, Pos. 6.1). 

Girare la manopola di regolazione della velocità (7.1) da 

“1” verso « Max », se si desidera ua potenza maggiore. 

(Fig. 7, Pos. 7.1). 

 

 

 

 

 

Importante 

I due interruttori (Fig. 6, Pos. 6.1) servono per l’avvio / 

arresto del dispositivo. Se si preme uno dei due 

interruttori, l’altro viene disattivato automaticamente.

                 

 

Utilizzo per l’aspirazione di foglie 

Non tentare di raccogliere materiale umido, anche se di 

piccole dimensioni. Lasciar asciugare le foglie prima di 
utilizzare l’aspiratore / soffiatore di fogliame. 

L’aspiratore / soffiatore di fogliame può essere utilizzato 

per soffiare detriti di piccole dimensioni presenti in cortili, 
viali, prati, arbusti e angoli. Il dispositivo può essere 
utilizzato anche per raccogliere foglie, pezzi di carta, 
rami di piccole dimensioni e residui di legname. 

Se si utilizza l’aspiratore / soffiatore di fogliame in 

modalità di aspirazione, il materiale di piccole dimensioni 
viene aspirato nel condotto di aspirazione, parzialmente 
frantumato nel ventilatore di aspirazione e raccolto nel 
sacchetto. I residui di materiale organico formano una 
copertura ideale per le piante. - Attenzione! Oggetti duri 
quali pietre o bottiglie in vetro, ecc. danneggiano il 
ventilatore di aspirazione. 

 

Importante 

Non utilizzare l’aspiratore / soffiatore di fogliame per 
assorbire acqua o oggetti molto umidi. 
Non azionare l’aspiratore / soffiatore di fogliame in 
assenza del sacchetto di raccolta del materiale di scarto. 
In caso di incidente o di malfunzionamento, interrompere 
immediatamente l’alimentazione elettrica, scollegare il 
cavo d alimentazione e verificare che tutte le parti mobili 

Содержание ASB3000-16

Страница 1: ...n 36 ASB3000 16 FR SOUFFLEUR COLLECTEUR DE FEUILLES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE GB LEAF BLOWER VACUUM ORIGINAL INSTRUCTIONS IT ASPIRATORE SOFFIATORE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S23...

Страница 2: ...Seite 2 von 36 5 4 3 1 2 7 6...

Страница 3: ...s prior to operation Only operate the device after completely assembling it Prior to each use check the power cord for signs of damage Under no circumstances should the power cord be used if it shows...

Страница 4: ...Seite 4 von 36 METTRE EN MARCHE ARR T SWITCHING ON OFF ACCENSIONE SPEGNIMENTO UTILISATION USE OPERATION UTILIZZO...

Страница 5: ...ole d aspiration b Selecting the operating mode Before use set the camera to the desired function blowing or suction For air switch the blower on the symbol a For suction set the switch to the symbol...

Страница 6: ...ant que ce dernier est en fonctionnement Veillez ce que les particules projet es par l outil de jardin ne blessent pas les personnes se trouvant proximit Veillez maintenir une distance de s curit entr...

Страница 7: ...ants N utilisez jamais l aspirateur souffleur de jardin si les dispositifs de s curit sont d fectueux sans coques ou dispositifs de protection tels que le bac de ramassage par ex Assurez vous avant d...

Страница 8: ...ique homologu e Pour des renseignements suppl mentaires contactez le Service Apr s Vente autoris Au cas o vous utiliseriez une rallonge pendant le travail avec l outil de jardin n utilisez que des c b...

Страница 9: ...e collecte de son logement Branchement du cordon d alimentation Fig 4 Fixez le c ble au dispositif de d lestage de traction du c ble existant Fig 6 Branchement du cordon d alimentation Fig 6 Mise en s...

Страница 10: ...ier de s lection pour activer la fonction de soufflage et enclenchez le dispositif En variante vous pouvez galement maintenir la sortie du tube l g rement au dessus du sol et balancer la machine d un...

Страница 11: ...c un chiffon doux et sec 5 Entreposer l appareil de fa on s re et inaccessible aux enfants Si l appareil ne peut pas tre mis en route ou s il continue pr senter des dysfonctionnements vous devez faire...

Страница 12: ...ien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces de rechange galement sous www eco repa com Les conseillers techniques et...

Страница 13: ...ser manual Ejection risks Keep people away Rotating fan Keep hands and feet out of the openings while the machine is running Keep hands and feet out of the openings while the machine is running Pay at...

Страница 14: ...rring to other people or their property Other persons and animals should remain at a distance of 3 metres or more when the machine is being used The operator is responsible for third persons in the wo...

Страница 15: ...ore leaving the machine POWER SUPPLY The voltage indicated on the rating plate must correspond to the voltage of the power source We recommend that this equipment is only connected into a socket which...

Страница 16: ...in a dry high or locked up place out of the reach of children Replace worn or damaged parts for safety Check the collection bag frequently for wear or deterioration Do not attempt to repair the machi...

Страница 17: ...6 Pos 6 1 are on off switch Press a down the other is pressed automatically Using the leaf vacuum Do not try to pick up moist small parts let foliage dry it before you use the leaf vacuum blower The l...

Страница 18: ...ced and to preserve the leaf vacuum blower in a safe and good working order Never leave material in the leaf vacuum blower or in the waste collection bag back This could be dangerous the next time the...

Страница 19: ...on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition...

Страница 20: ...your machine need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way You can request the instruction manual in PDF format by email inf...

Страница 21: ...spulsione Tenere le persone lontane Ventole rotanti Non avvicinare le mani ed i piedi alle aperture mentre l apparecchio per il giardinaggio in funzione Non avvicinare le mani ed i piedi alle aperture...

Страница 22: ...recchio per il giardinaggio Non utilizzare mai l apparecchio per il giardinaggio quando nelle immediate vicinanze vi sono persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici L operatore o...

Страница 23: ...rcizia foglie in direzione di persone che si trovano nelle vicinanze Non trasportare l apparecchio per il giardinaggio afferrandolo per il cavo Si consiglia di mettere una mascherina protettiva Non ef...

Страница 24: ...o di alimentazione dovesse essere danneggiato tagliato oppure anche aggrovigliato Per sicurezza il Vostro apparecchio per il giardinaggio equipaggiato con un isolamento di protezione e non richiede ne...

Страница 25: ...giardino 1 Alleggerimento trazione cavo 2 Sacchetto di raccolta 3 Cavo di alimentazione 4 Manico anteriore 5 Interruttore avvio arresto 6 Selettore modalit aspirazione e soffiatura 7 Leva modalit aspi...

Страница 26: ...rresto del dispositivo Se si preme uno dei due interruttori l altro viene disattivato automaticamente Utilizzo per l aspirazione di foglie Non tentare di raccogliere materiale umido anche se di piccol...

Страница 27: ...lizia e conservazione Attenzione Le parti in movimento possono provocare lesioni Verificare che i componenti essenziali quali dadi e attacchi siano ben fissati e che tutti i dispositivi di sicurezza s...

Страница 28: ...87 8 dB A K 3 dB A Livello di potenza acustica LwA 99 4 dB A K 3 dB A Di potenza sonora garantito LWA 102 dB A ATTENZIONE Indossare protezioni acustiche se la pressione sonora supera 85 dB A Valore q...

Страница 29: ...in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www eco repa com Il team ELEM GARDEN TECHNIC che si occupa della consulenza impieghi vi aiuter in cas...

Страница 30: ...Seite 30 von 36...

Страница 31: ...2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Niveau de puissance acoustique LwA Garanti 102 dB A Caract...

Страница 32: ...12 A11 2014 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Geluidsvermogensni...

Страница 33: ...0 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Sound power level LwA Guaranteed 102 dB A T...

Страница 34: ...n EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Sch...

Страница 35: ...335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Livello di...

Страница 36: ...esio MB ITALY 39 0362 1580985 e mail elem inspeedy it web www inspeedy it Import par Ge mporteerde Imported Importierte Importato ELEM 81 rue de goz e 6110 Montigny le Tilleul BELGIQUE Sous r serve de...

Отзывы: