background image

 

Seite 23 von 36 

 

foglie/aspiratore da giardino con dispositivi di protezione 

e coperture difettosi oppure senza dispositivi di 

sicurezza, ad es. sacco di raccolta. 

 

 Assicurarsi che alla messa in funzione del soffiatore 

per foglie/aspiratore da giardino siano montate tutte le 

impugnature ed i dispositivi di protezione forniti in 

dotazione. Mai tentare di mettere in funzione un 

soffiatore per foglie/aspiratore da giardino non 

completamento montato oppure un soffiatore per 

foglie/aspiratore da giardino sottoposto a modifiche non 

consentite. 

 

 Durante il funzionamento del soffiatore per foglie/ 

aspiratore da giardino prestare attenzione ad avere 

sempre una posizione sicura e a mantenere 

l’equilibrio in ogni momento. 

 

 Raccomandiamo di fare attenzione all’ambiente ed a 

possibili momenti di pericolo che possono essere 

eventualmente non udibili durante l’impiego del 

soffiatore/aspiratore. 

 

 

 Evitare una postura non adatta e mantenere 

l’equilibrio in ogni momento. 

 

 In caso di superfici con una certa pendenza fare 

attenzione a non scivolare. 

 

 Camminare sempre e non correre mai. 

 

 Mantenere libere da sporcizia tutte le aperture 

dell’aria di raffreddamento. 

 

 Non soffiare mai sporcizia/foglie in direzione di 

persone che si trovano nelle vicinanze. 

 

 Non trasportare l’apparecchio per il giardinaggio 

afferrandolo per il cavo. 

 

 Si consiglia di mettere una mascherina protettiva. 

 Non effettuare alcuna modifica all’apparecchio 

per il giardinaggio. Modifiche illecite possono 

pregiudicare la sicurezza dell’apparecchio per il 

giardinaggio e causare un aumento della rumorosità e 

delle vibrazioni. 

 

- Utilizzare solo un cavo di prolunga intemperie con un 

accoppiatore secondo 

IEC 60320-2-3 

 

- Sempre portare il cavo al retro dell'unità 

 

- Se un cavo è danneggiato durante l'uso, scollegare il 

cavo di alimentazione dalla presa 

zona immediatamente. NON TOCCARE IL CAVO DI 

ALIMENTAZIONE PRIMA 

STACCARE 

 

- Utilizzare l'apparecchio solo di giorno o in buona luce 

artificiale. 

 

- Sostituire le parti danneggiate o usurate. 

 

- Utilizzare solo ricambi e accessori originali. 

 

Estrarre la spina dalla presa: 

– se si effettua il controllo del soffiatore per foglie/ 

aspiratore da giardino, si elimina un bloccaggio 

oppure si lavora sullo stesso, 

– in seguito ad una collisione con un corpo estraneo. 

Controllare immediatamente il soffiatore 

per foglie/aspiratore da giardino in merito a 

danneggiamenti e, se necessario, far effettuare 

le dovute riparazioni, 

– se il soffiatore per foglie/aspiratore da giardino 

inizia a vibrare in modo insolito (controllare 

immediatamente). 

– Prima di lasciare la macchina 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание ASB3000-16

Страница 1: ...n 36 ASB3000 16 FR SOUFFLEUR COLLECTEUR DE FEUILLES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE GB LEAF BLOWER VACUUM ORIGINAL INSTRUCTIONS IT ASPIRATORE SOFFIATORE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S23...

Страница 2: ...Seite 2 von 36 5 4 3 1 2 7 6...

Страница 3: ...s prior to operation Only operate the device after completely assembling it Prior to each use check the power cord for signs of damage Under no circumstances should the power cord be used if it shows...

Страница 4: ...Seite 4 von 36 METTRE EN MARCHE ARR T SWITCHING ON OFF ACCENSIONE SPEGNIMENTO UTILISATION USE OPERATION UTILIZZO...

Страница 5: ...ole d aspiration b Selecting the operating mode Before use set the camera to the desired function blowing or suction For air switch the blower on the symbol a For suction set the switch to the symbol...

Страница 6: ...ant que ce dernier est en fonctionnement Veillez ce que les particules projet es par l outil de jardin ne blessent pas les personnes se trouvant proximit Veillez maintenir une distance de s curit entr...

Страница 7: ...ants N utilisez jamais l aspirateur souffleur de jardin si les dispositifs de s curit sont d fectueux sans coques ou dispositifs de protection tels que le bac de ramassage par ex Assurez vous avant d...

Страница 8: ...ique homologu e Pour des renseignements suppl mentaires contactez le Service Apr s Vente autoris Au cas o vous utiliseriez une rallonge pendant le travail avec l outil de jardin n utilisez que des c b...

Страница 9: ...e collecte de son logement Branchement du cordon d alimentation Fig 4 Fixez le c ble au dispositif de d lestage de traction du c ble existant Fig 6 Branchement du cordon d alimentation Fig 6 Mise en s...

Страница 10: ...ier de s lection pour activer la fonction de soufflage et enclenchez le dispositif En variante vous pouvez galement maintenir la sortie du tube l g rement au dessus du sol et balancer la machine d un...

Страница 11: ...c un chiffon doux et sec 5 Entreposer l appareil de fa on s re et inaccessible aux enfants Si l appareil ne peut pas tre mis en route ou s il continue pr senter des dysfonctionnements vous devez faire...

Страница 12: ...ien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces de rechange galement sous www eco repa com Les conseillers techniques et...

Страница 13: ...ser manual Ejection risks Keep people away Rotating fan Keep hands and feet out of the openings while the machine is running Keep hands and feet out of the openings while the machine is running Pay at...

Страница 14: ...rring to other people or their property Other persons and animals should remain at a distance of 3 metres or more when the machine is being used The operator is responsible for third persons in the wo...

Страница 15: ...ore leaving the machine POWER SUPPLY The voltage indicated on the rating plate must correspond to the voltage of the power source We recommend that this equipment is only connected into a socket which...

Страница 16: ...in a dry high or locked up place out of the reach of children Replace worn or damaged parts for safety Check the collection bag frequently for wear or deterioration Do not attempt to repair the machi...

Страница 17: ...6 Pos 6 1 are on off switch Press a down the other is pressed automatically Using the leaf vacuum Do not try to pick up moist small parts let foliage dry it before you use the leaf vacuum blower The l...

Страница 18: ...ced and to preserve the leaf vacuum blower in a safe and good working order Never leave material in the leaf vacuum blower or in the waste collection bag back This could be dangerous the next time the...

Страница 19: ...on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition...

Страница 20: ...your machine need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way You can request the instruction manual in PDF format by email inf...

Страница 21: ...spulsione Tenere le persone lontane Ventole rotanti Non avvicinare le mani ed i piedi alle aperture mentre l apparecchio per il giardinaggio in funzione Non avvicinare le mani ed i piedi alle aperture...

Страница 22: ...recchio per il giardinaggio Non utilizzare mai l apparecchio per il giardinaggio quando nelle immediate vicinanze vi sono persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici L operatore o...

Страница 23: ...rcizia foglie in direzione di persone che si trovano nelle vicinanze Non trasportare l apparecchio per il giardinaggio afferrandolo per il cavo Si consiglia di mettere una mascherina protettiva Non ef...

Страница 24: ...o di alimentazione dovesse essere danneggiato tagliato oppure anche aggrovigliato Per sicurezza il Vostro apparecchio per il giardinaggio equipaggiato con un isolamento di protezione e non richiede ne...

Страница 25: ...giardino 1 Alleggerimento trazione cavo 2 Sacchetto di raccolta 3 Cavo di alimentazione 4 Manico anteriore 5 Interruttore avvio arresto 6 Selettore modalit aspirazione e soffiatura 7 Leva modalit aspi...

Страница 26: ...rresto del dispositivo Se si preme uno dei due interruttori l altro viene disattivato automaticamente Utilizzo per l aspirazione di foglie Non tentare di raccogliere materiale umido anche se di piccol...

Страница 27: ...lizia e conservazione Attenzione Le parti in movimento possono provocare lesioni Verificare che i componenti essenziali quali dadi e attacchi siano ben fissati e che tutti i dispositivi di sicurezza s...

Страница 28: ...87 8 dB A K 3 dB A Livello di potenza acustica LwA 99 4 dB A K 3 dB A Di potenza sonora garantito LWA 102 dB A ATTENZIONE Indossare protezioni acustiche se la pressione sonora supera 85 dB A Valore q...

Страница 29: ...in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www eco repa com Il team ELEM GARDEN TECHNIC che si occupa della consulenza impieghi vi aiuter in cas...

Страница 30: ...Seite 30 von 36...

Страница 31: ...2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Niveau de puissance acoustique LwA Garanti 102 dB A Caract...

Страница 32: ...12 A11 2014 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Geluidsvermogensni...

Страница 33: ...0 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Sound power level LwA Guaranteed 102 dB A T...

Страница 34: ...n EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Sch...

Страница 35: ...335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Livello di...

Страница 36: ...esio MB ITALY 39 0362 1580985 e mail elem inspeedy it web www inspeedy it Import par Ge mporteerde Imported Importierte Importato ELEM 81 rue de goz e 6110 Montigny le Tilleul BELGIQUE Sous r serve de...

Отзывы: