background image

 

Seite 7 von 36 

 

d’utilisation se servir de l’outil de jardin. Il est possible 
que les réglementations locales fixent une limite 
d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez l’outil de jardin 
non utilisé hors de la portée des enfants. 
 

 Cet outil de jardin n’est pas conçu pour être utilisé 

par des personnes (enfants compris) souffrant 
d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou 
par des personnes n’ayant l’expérience et/ou les 
connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne 
soient surveillées par une personne responsable 
de leur sécurité ou qu’elles aient été instruites 
quant au maniement de l’outil de jardin. 
Les enfants doivent être surveillés pour assurer 
qu’ils ne jouent pas avec l’outil de jardin. 
 

 N’utilisez jamais l’outil de jardin lorsque des 

personnes, en particulier des enfants ou des 
animaux domestiques, se trouvent à proximité. 
 

 L’opérateur ou l’utilisateur de l’aspirateur souffleur 

de feuilles est responsable des accidents et des 
dommages causés à autrui ou à ses biens.
 
 

 Durant le service, aucune autre personne ni animal 

ne doit se trouver dans un rayon de 3 m autour de 
l’appareil. Dans la zone de travail, l’opérateur est 
responsable vis à vis des tierces personnes. 
 

 N’utiliser l’outil de jardinage que de jour ou avec 

un bon éclairage artificiel. 
 

 Eviter d’utiliser la machine par mauvais temps, 

particulièrement lorsqu’il y a un risque de foudre. 
 

 Ne faites jamais fonctionner l’outil de jardin si vous 

marchez pieds nus ou portez des sandales ouvertes. 
Portez toujours des chaussures fermées et des 
pantalons longs. 
 

 Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux 

qui peuvent être aspirés dans l'entrée d'air.

 

 

 Ne faites fonctionner l’outil de jardin qu’avec buse 

montée ou avec tuyau d’aspiration monté. 
 

 Si vous avez des cheveux longs, veillez à ce qu’ils 

ne soient pas happés par l’alimentation en air ; ceci 
pourrait vous blesser. 
 

 Inspectez soigneusement la surface à travailler et 

éliminez tous les fils métalliques et autres objets 
étrangers. 
 

 Avant chaque utilisation, contrôler le câble 

d’alimentation/la rallonge et, si besoin est, le/la 
remplacer. 
Maintenir le câble d’alimentation/la rallonge 
éloigné/e des sources de chaleur, des parties 
grasses et des bords tranchants. 
 

 N’utilisez jamais l’aspirateur-souffleur de jardin si 

les dispositifs de sécurité sont défectueux, sans 
coques ou dispositifs de protection tels que le bac 
de ramassage par ex. 
 

 Assurez-vous avant d’utiliser l’aspirateur-souffleur 

de jardin que toutes les poignées et tous les 
dispositifs de protection fournis avec l’appareil sont 
bien montés. N’essayez jamais de mettre en service 
un aspirateur-souffleur de jardin dont le montage 
est incomplet ou sur lequel des modifications 
non autorisées ont été effectuées. 
 

 Veillez lors de l’utilisation de l’aspirateur-souffleur 

de jardin à maintenir une position stable qui vous 
permette de bien garder l’équilibre. 
 

 Prenez conscience de votre environnement et de 

tout danger éventuel que vous risquez de ne pas 
entendre pendant l’utilisation de 
l’aspirateur-souffleur. 
 

 Evitez un mauvais maintien du corps et veillez à 

bien maintenir l’équilibre. 
 

 Faites attention à ne pas perdre l’équilibre si vous 

travaillez sur des pentes. 

 Ne menez l’appareil qu’au pas, ne jamais courir. 

 

 Veillez à ce que les orifices d’aération ne soient 

pas obturés. 
 

 Ne soufflez jamais les déchets/les feuilles en 

direction de personnes se trouvant à proximité. 
 

 Ne portez pas l’outil de jardin par le câble. 

 

 Il est recommandé de porter un masque 

respiratoire. 
 

 N’effectuez aucune modification sur l’outil de 

jardin. Des modifications non autorisées peuvent 
s’avérer préjudiciables à la sécurité de votre outil 
de jardin et conduirent à une augmentation des 
émissions de bruit et des vibrations. 
 
- Utilisez uniquement un câble de rallonge résistant 
aux intempéries équipé d'un coupleur selon la 
CEI 60320-2-3 
 
- Toujours ramener le câble à l’arrière de l’appareil 
 
- Si un câble est endommagé en cours d'utilisation, 
débranchez le cordon d'alimentation de la prise 
secteur immédiatement. NE PAS TOUCHER LE 
CORDON D'ALIMENTATION AVANT DE LE 
DECONNECTER 
 
- Ne faire fonctionner l'appareil qu'en plein jour ou 
dans une lumière artificielle de bonne qualité. 
 
- Remplacer les pièces usées ou endommagées. 
 
- N'utiliser que des pièces de rechange et 
accessoires d'origine.
 
 
Retirer la fiche de la prise de courant : 
– lors du contrôle de l’aspirateur-souffleur de jardin, 
de l’élimination d’un blocage ou de travaux sur l’outil, 
– après avoir heurté un objet étranger. Assurez vous 
immédiatement que l’aspirateur-souffleur 
de jardin ne présente pas d’endommagements, 
et, si nécessaire, faites-le réparer, 

Содержание ASB3000-16

Страница 1: ...n 36 ASB3000 16 FR SOUFFLEUR COLLECTEUR DE FEUILLES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE GB LEAF BLOWER VACUUM ORIGINAL INSTRUCTIONS IT ASPIRATORE SOFFIATORE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S23...

Страница 2: ...Seite 2 von 36 5 4 3 1 2 7 6...

Страница 3: ...s prior to operation Only operate the device after completely assembling it Prior to each use check the power cord for signs of damage Under no circumstances should the power cord be used if it shows...

Страница 4: ...Seite 4 von 36 METTRE EN MARCHE ARR T SWITCHING ON OFF ACCENSIONE SPEGNIMENTO UTILISATION USE OPERATION UTILIZZO...

Страница 5: ...ole d aspiration b Selecting the operating mode Before use set the camera to the desired function blowing or suction For air switch the blower on the symbol a For suction set the switch to the symbol...

Страница 6: ...ant que ce dernier est en fonctionnement Veillez ce que les particules projet es par l outil de jardin ne blessent pas les personnes se trouvant proximit Veillez maintenir une distance de s curit entr...

Страница 7: ...ants N utilisez jamais l aspirateur souffleur de jardin si les dispositifs de s curit sont d fectueux sans coques ou dispositifs de protection tels que le bac de ramassage par ex Assurez vous avant d...

Страница 8: ...ique homologu e Pour des renseignements suppl mentaires contactez le Service Apr s Vente autoris Au cas o vous utiliseriez une rallonge pendant le travail avec l outil de jardin n utilisez que des c b...

Страница 9: ...e collecte de son logement Branchement du cordon d alimentation Fig 4 Fixez le c ble au dispositif de d lestage de traction du c ble existant Fig 6 Branchement du cordon d alimentation Fig 6 Mise en s...

Страница 10: ...ier de s lection pour activer la fonction de soufflage et enclenchez le dispositif En variante vous pouvez galement maintenir la sortie du tube l g rement au dessus du sol et balancer la machine d un...

Страница 11: ...c un chiffon doux et sec 5 Entreposer l appareil de fa on s re et inaccessible aux enfants Si l appareil ne peut pas tre mis en route ou s il continue pr senter des dysfonctionnements vous devez faire...

Страница 12: ...ien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces de rechange galement sous www eco repa com Les conseillers techniques et...

Страница 13: ...ser manual Ejection risks Keep people away Rotating fan Keep hands and feet out of the openings while the machine is running Keep hands and feet out of the openings while the machine is running Pay at...

Страница 14: ...rring to other people or their property Other persons and animals should remain at a distance of 3 metres or more when the machine is being used The operator is responsible for third persons in the wo...

Страница 15: ...ore leaving the machine POWER SUPPLY The voltage indicated on the rating plate must correspond to the voltage of the power source We recommend that this equipment is only connected into a socket which...

Страница 16: ...in a dry high or locked up place out of the reach of children Replace worn or damaged parts for safety Check the collection bag frequently for wear or deterioration Do not attempt to repair the machi...

Страница 17: ...6 Pos 6 1 are on off switch Press a down the other is pressed automatically Using the leaf vacuum Do not try to pick up moist small parts let foliage dry it before you use the leaf vacuum blower The l...

Страница 18: ...ced and to preserve the leaf vacuum blower in a safe and good working order Never leave material in the leaf vacuum blower or in the waste collection bag back This could be dangerous the next time the...

Страница 19: ...on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition...

Страница 20: ...your machine need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way You can request the instruction manual in PDF format by email inf...

Страница 21: ...spulsione Tenere le persone lontane Ventole rotanti Non avvicinare le mani ed i piedi alle aperture mentre l apparecchio per il giardinaggio in funzione Non avvicinare le mani ed i piedi alle aperture...

Страница 22: ...recchio per il giardinaggio Non utilizzare mai l apparecchio per il giardinaggio quando nelle immediate vicinanze vi sono persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici L operatore o...

Страница 23: ...rcizia foglie in direzione di persone che si trovano nelle vicinanze Non trasportare l apparecchio per il giardinaggio afferrandolo per il cavo Si consiglia di mettere una mascherina protettiva Non ef...

Страница 24: ...o di alimentazione dovesse essere danneggiato tagliato oppure anche aggrovigliato Per sicurezza il Vostro apparecchio per il giardinaggio equipaggiato con un isolamento di protezione e non richiede ne...

Страница 25: ...giardino 1 Alleggerimento trazione cavo 2 Sacchetto di raccolta 3 Cavo di alimentazione 4 Manico anteriore 5 Interruttore avvio arresto 6 Selettore modalit aspirazione e soffiatura 7 Leva modalit aspi...

Страница 26: ...rresto del dispositivo Se si preme uno dei due interruttori l altro viene disattivato automaticamente Utilizzo per l aspirazione di foglie Non tentare di raccogliere materiale umido anche se di piccol...

Страница 27: ...lizia e conservazione Attenzione Le parti in movimento possono provocare lesioni Verificare che i componenti essenziali quali dadi e attacchi siano ben fissati e che tutti i dispositivi di sicurezza s...

Страница 28: ...87 8 dB A K 3 dB A Livello di potenza acustica LwA 99 4 dB A K 3 dB A Di potenza sonora garantito LWA 102 dB A ATTENZIONE Indossare protezioni acustiche se la pressione sonora supera 85 dB A Valore q...

Страница 29: ...in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www eco repa com Il team ELEM GARDEN TECHNIC che si occupa della consulenza impieghi vi aiuter in cas...

Страница 30: ...Seite 30 von 36...

Страница 31: ...2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Niveau de puissance acoustique LwA Garanti 102 dB A Caract...

Страница 32: ...12 A11 2014 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Geluidsvermogensni...

Страница 33: ...0 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Sound power level LwA Guaranteed 102 dB A T...

Страница 34: ...n EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Sch...

Страница 35: ...335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Livello di...

Страница 36: ...esio MB ITALY 39 0362 1580985 e mail elem inspeedy it web www inspeedy it Import par Ge mporteerde Imported Importierte Importato ELEM 81 rue de goz e 6110 Montigny le Tilleul BELGIQUE Sous r serve de...

Отзывы: