background image

 

ADJUSTING THE RIVING KNIFE  

Loosen the screws (22) a few turns. 

Adjust the riving knife (19). 

- The lowest tooth of the saw blade does 
not protrude more than 5 mm below the riving knife. 
- The distance between the riving knife 
and the teeth of the saw blade is about 2-5 mm. 

Tighten the screws. 

 

ADJUSTING THE DEPTH OF CUT  

The depth of cut is infinitely adjustable. 
A clean cut is achieved with the saw blade 
protruding from the material by approx. 3 mm. 

Loosen the adjusting screw (5). 

Set the required depth of cut according to 

the scale (4). 

Tighten the adjusting screw. 

 

SETTING THE MITRE ANGLE (FIG. A) 

The mitre angle is infinitely variable between 
0° and 45°. 

Loosen the set screws (9). 

Set the required mitre angle using the 

scale (8). 

Tighten the set screws. 

 

MOUNTING THE PARALLEL FENCE (FIG. A) 

The parallel fence allows sawing parallel to 
an edge at a maximum distance of 10 cm. 

Loosen the adjusting screw (14). 

Insert the parallel fence (13) into the saw 

base (10) as shown in the illustration. 

Set the parallel fence to the required distance. 

Tighten the adjusting screw. 

 

INSTRUCTIONS FOR USE 

Clamp the workpiece. Make sure that the 

side which will be visible later is facing 
down, because the cut is most accurate at 
that side. 

Switch on the machine before it touches 

the workpiece. Do not exert pressure on 
the saw blade. Allow the machine enough 
time to cut the workpiece. 

Hold the machine with both hands using 

both grips. This ensures optimum control 
over the machine. 

For straight cuts along a drawn line use 

the marking for straight cuts (13). 

For bevel cuts along a drawn line use the 

marking for bevel cuts (12). 
 

SWITCHING ON AND OFF  

To switch the tool on, keep the lock-off 

button (2) depressed and press the on/off 
switch (1). 

To switch the tool off, release the on/off 

switch. 
 
 
 
 
 
 
 
 

DUST EXTRACTION 

A vacuum cleaner can be connected to the 
dust extraction connector, either directly to 
the connector or using an adapter. 

If necessary, connect an adapter to the 

connector (3). 

Preferably use a vacuum cleaner for 

industrial use. 
 

CLEANING AND MAINTENANCE 

The machine does not require any special 
maintenance. 

Regularly clean the ventilation slots. 

 

TECHNICAL DATA 

Mains 

voltage 

 

   230 

Mains frequency Hz  

 

 

50 

Power input W    

 

 

1,200 

Speed 

min-1 

 

   4,500 

Saw blade diameter mm   

 

185 

Max. saw blade thickness mm 

 

1.8 

Min. tooth thickness mm    

 

1.5 

Blade bore mm    

 

 

20 

Max. depth of cut mm  

 

 

60 

Mitre angle °  

 

 

 

0-45 

Weight 

kg 

 

   4.2 

 
LpA (sound pressure) dB(A)  

 

97 

LWA (acoustic power) dB(A)  

 

108 

 

< 3.86 m/s2 
 

GUARANTEE 

Refer to the enclosed guarantee conditions 
for the terms and conditions of guarantee. 
 

ENVIRONMENT 

 

Should your machine need 

replacement after 

extended use, do not put it 

in the domestic waste but 

dispose of it in an 

environmentally safe way. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2010 

 
 

Содержание SC1800-G

Страница 1: ...SC1800 G FR SCIE CIRCULAIRE NL CIRKELZAAG GB CIRCULAR SAW D HANDKREISSÄGE 2010 ...

Страница 2: ...2 4 5 6 1 7 22 19 15 3 8 9 10 14 12 11 ...

Страница 3: ...17 21 19 18 20 16 ...

Страница 4: ...ais la machine avant de l avoir mise hors tension et attendu que la lame s immobilise complètement N essayez jamais de ralentir la lame en exerçant une contre pression sur la face latérale Avant de procéder à l entretien de la machine retirez d abord toujours la fiche de la prise de courant SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Vérifiez si le voltage mentionné sur la plaque signalétique de la machine correspond bie...

Страница 5: ...lus précise de ce côté Allumez la machine avant qu elle n entre en contact avec la pièce à travailler N exercez pas de pression sur la lame de scie Laissez à la machine assez de temps pour couper la pièce Saisissez la machine avec les deux mains tenant les deux poignées Ce qui vous permettra de très bien maîtriser la machine Pour des coupes en longueur le long d une ligne dessinée utilisez le repé...

Страница 6: ... het stopcontact ELEKTRISCHE VEILIGHEID Controleer of de op het typeplaatje van de machine vermelde spanning overeenkomt met de ter plaatse beschikbare netspanning BESCHRIJVING Uw cirkelzaag is ontworpen voor het zagen van houten werkstukken De machine is alleen geschikt voor rechtshandigen De machine is niet geschikt voor stationair gebruik 1 Aan uit schakelaar 2 Ontgrendelingsknop 3 Stofzuigeraa...

Страница 7: ...eeste controle over de machine Voor recht zagen langs een getrokken lijn maakt u gebruik van de markering voor recht zagen 13 Voor verstekzagen langs een getrokken lijn maakt u gebruik van de markering voor verstekzagen 12 IN EN UITSCHAKELEN Om de machine in te schakelen drukt u eerst de ontgrendelingsknop 2 in houdt deze ingedrukt en drukt dan de aan uit schakelaar 1 in Om de machine uit te schak...

Страница 8: ...ade down by exerting pressure on the side Before performing maintenance to the machine always unplug the machine ELECTRICAL SAFETY Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate DESCRIPTION Your circular saw has been designed for sawing wooden workpieces The machine is only suitable for right hand use The machine is not suitable for stationary use 1 On off switch...

Страница 9: ...es the workpiece Do not exert pressure on the saw blade Allow the machine enough time to cut the workpiece Hold the machine with both hands using both grips This ensures optimum control over the machine For straight cuts along a drawn line use the marking for straight cuts 13 For bevel cuts along a drawn line use the marking for bevel cuts 12 SWITCHING ON AND OFF To switch the tool on keep the loc...

Страница 10: ...ie nie extrem kleine Werkstücke zu sägen _ Legen Sie die Maschine erst ab wenn Sie sie ausgeschaltet haben und das Sägeblatt sich nicht mehr dreht _ Versuchen Sie nie das Sägeblatt durch seitlichen Druck zu bremsen _ Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten immer den Netzstecker ELEKTRISCHE SICHERHEIT Überprüfen Sie immer ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges angegebenen Spannun...

Страница 11: ...n zeigt weil sich an dieser Seite der sauberste Schnitt ergibt _ Schalten Sie die Maschine ein bevor sie das Werkstück berührt Üben Sie keinen Druck auf das Sägeblatt aus Geben Sie der Maschine Zeit durch das Werkstück zu sägen _ Halten Sie die Maschine mit beiden Händen und and beiden Handgriffen fest So führen Sie die Maschine am besten _ Für Geradschnitte entlang einer Bleistiftlinie verwenden ...

Страница 12: ...schutz GARANTIE Siehe die beiliegenden Garantiebestimmungen UMWELT Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug am Ende der langen Lebensdauer nicht einfach in den Mülleimer sondern entsorgen Sie es in einer umweltfreundlichen Weise 2010 ...

Страница 13: ...6110 Montigny le Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 sav elemtechnic com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 2010 Made in China ...

Отзывы: