background image

8

Betriebs- und Montageanleitung HRD

www.elektror.de

9016309 01.20/13

DE

Bei Nichtbeachtung steigt der Motorstrom überproportional 

an und der Antriebsmotor kommt nicht auf Bemessungsdreh-

zahl.

Warnung!

Zur Vermeidung von Personenschäden bzw. einer 

Zerstörung des Ventilators und einer Motorüber-

lastung darf  keinesfalls am Umrichter eine hö-

here Frequenz (Drehzahl) eingestellt werden, als 

die Frequenz (f

B

), welche auf dem Leistungsschild 

angegeben ist, da entweder der Motor überlastet 

wird, oder durch die überhöhte Drehzahl der Ven-

tilator zerstört werden kann. Die Temperaturfüh-

ler sind zum Schutz des Antriebsmotors an den 

entsprechenden Umrichtereingängen anzuschlie-

ßen. Einphasen-Wechselstrommotoren sind für 

Umrichterbetrieb nicht geeignet.
Die vom Lieferanten des Frequenzumrichters in 

den jeweiligen Bedienungs- oder Applikations-

handbüchern beschriebenen Installations- und 

Sicherheitshinweise sind unbedingt einzuhalten, 

um einen sicheren  und störungsfreien Betrieb zu 

gewährleisten.
Zusätzlich ist bei FUK-Geräten zu beachten, dass 

es bei besonderen Umgebungsbedingungen zu 

einer starken Verschmutzung der Kühlrippen 

kommen kann. Ist die Kühlleistung an den Kühl-

rippen nicht ausreichend, schaltet sich der Fre-

quenzumrichter ab. Eine regelmäßige Reinigung 

ist für Geräte in diesen Umgebungen erforderlich.         

Hinweis!

Zur Vermeidung hoher Bauteilbelastungen und 

Störungen im Umrichterbetrieb gelten bei Hoch- / 

Ablauf sowie bei Drehzahländerung für die jewei-

lige Geräte-Motorleistungsklasse (siehe Typen-

schild) nachfolgende Zeiten:

Geräte-Motorleistung

Hochlaufzeit

[s]   

Ablaufzeit 

[s]

Motorleistung < 0,25 kW

5

10

0,25 kW < Motorleistung 

<=3,0 kW

10

20

3,1 kW < Motorleistung 

<= 7,5 kW

20

40

7,6 kW < Motorleistung 

<= 11,0 kW

30

60

11,1 kW < Motorleistung 

<= 30 kW

30

100

Innerhalb der Hoch- und Ablaufzeiten muss ein gleichmäßi-

ger Hoch-und Ablauf gewährleistet sein.
Im laufenden Betrieb dürfen keine Drehzahländerungen auf-

treten, die die Drehzahländerung beim Hoch- und Ablauf 

überschreiten.

Zusätzlich ist bei FUK-Geräten zu beachten, dass es bei 

besonderen Umgebungsbedingungen zu einer starken Ver-

schmutzung der Kühlrippen kommen kann. Ist die Kühlleis-

tung an den Kühlrippen nicht ausreichend, schaltet sich der 

Frequenzumrichter ab. Eine regelmäßige Kontrolle ist für 

Geräte in diesen Umgebungen erforderlich.

Schutz durch Fehlerstrom-Schutzschalter 

(FI-Schutzschalter):

Die aktuellen IGBT-Frequenzumrichter verursachen prinzip-

bedingt Ableitströme >=3,5 mA. Diese Ableitströme können 

zu Fehlauslösungen in Anlagen führen, die über einen 30 

mA-FI-Schutzschalter abgesichert sind.

Im Fehlerfall können Fehlerströme auch als Gleichstrom 

über den Schutzleiter ab

fl

 ießen. Sofern ein Schutz durch 

FI-Schutzschalter auf der Versorgungsseite erforderlich ist, 

muss unbedingt ein allstromsensitiver (Typ B) FI-Schutz-

schalter verwendet werden. Der Einsatz eines falschen FI-

Schutzschalters anders als Typ B kann im Fehlerfall zu Tod 

oder schweren Verletzungen führen.
Zur Erfüllung der Norm EN 61800-5-1 muss die Schutzlei-

terverbindung doppelt, über getrennte Klemmen ausgeführt 

oder einen Schutzleiterquerschnitt mit mindestens 10 mm² 

Cu ausgeführt werden.

Betrieb und Anschluss an ö

 entlichen  Versorgungs-

netzen:

Siehe 3.6

4.3 Hydraulikmotorbetrieb

Beim Betrieb mit Hydraulikmotoren sind die unter 4.2 ange-
gebenen Hoch- und Ablaufzeiten sowie die Drehzahländerun-
gen zu beachten. Um ein ruckfreies Auslaufen zu gewährleis-
ten, sind Hydraulikmotoren mit Freilauf zu verwenden.

5 ANGABEN ZUR INSTANDHALTUNG

Verschleißteile unterliegen den empfohlenen Instandhal-

tungsintervallen (siehe 5.1 bis 5.5). Die Lebensdauer von 

Verschleißteilen (Kugellager und Filter) ist abhängig von den 

Betriebsstunden, der Belastung und sonstigen Ein

fl

 üssen 

wie Temperatur usw.
Maßnahmen zur, sowie Wartung und Instandhaltung selbst, 

dürfen nur von ausreichend sach- und fachkundigen, regel-

mäßig geschulten Personen ausgeführt werden. Dabei ist 

zusätzlich zur Betriebsanleitung des jeweiligen Gerätes so-

wie den Vorschriften und Empfehlungen der gesamten Anla-

ge folgendes zu beachten:

Inspektions- und Wartungsintervalle:

In Abhängigkeit von Betriebsstunden, Belastungen und Ein-

satzbedingungen hat der Betreiber das Reinigungs-, Inspek-

tions- und Wartungsintervall selbst festzulegen.

Sofortige Inspektion und Wartung:

Bei Auftreten von Vibrationen und Schwingungen, vermin-

derter Luftleistung.

Hinweis!

Reparaturen dürfen nur vom Hersteller ausgeführt 

werden. Bei Reparaturen; Veränderungen oder 

Austausch von Bauteilen durch Dritte überneh-

men wir keine Haftung.

5.1 Kugellager

Hinweis!

Die Ventilatoren sind mit geschlossenen Rillen-

kugellager ausgestattet, welche keine Nach-

schmierung benötigen.

Hinweis!

Die Kugellager bei der Instandhaltung und vor 

jeder Wiederinbetriebnahme prüfen.

Der Betrieb ist nur mit einwandfreien Kugellagern 

zulässig!

Hinweis!

Bei häu

fi

 gem An- und Abfahren ist ein vorzeiti-

ger Austausch der Lager erforderlich. Es liegt im 

Sicherheitsermessen des Wartungs- und Instand-

haltungspersonal, den Zeitpunkt für den Aus-

tausch der Lager eigenverantwortlich festzulegen.

Содержание HRD 1/2T

Страница 1: ...ilatoren Betriebs und Montageanleitung DE Elektror High Pressure Blowers Operating and assembly instructions EN HRD 1 2T HRD 1 3T HRD 1 4T HRD 1 5T HRD 14 5T HRD 2 3T HRD 2 4T HRD 2 5T HRD 60 4 HRD 60...

Страница 2: ...n Ventilator ausgefiltert werden Bei Kondensatbildung empfehlen wir eine Kondenswasser bohrung an der tiefsten Stelle im Geh use Der Einsatz f r aggressive abrasive klebende giftige explosionsf hige o...

Страница 3: ...sofern vorhanden gilt f r Ventilatoren mit Motor und Riementrieb Warnung Der Riementrieb ist mit einem Schutzgitter abge deckt Den Ventilator niemals in Betrieb nehmen wenn das Schutzgitter nicht ange...

Страница 4: ...r Riemenschutz angebracht und fest verschraubt ist Verletzungsgefahr 1 14 Elektrische Gef hrdungen Gefahr Gefahr durch elektrischen Strom Spannungsf hrende Bauteile stehen unter Strom und verursachen...

Страница 5: ...hriften selbst zu sorgen Die Aufstellung von Serien Ventilatoren mit senkrechter Antriebswelle ist bei HRD Ventilatoren bis zu folgenden Typen m glich Mit Tr gerflanschgeh use Maximal bis HRD 2 5 T FU...

Страница 6: ...wischen Motor und Schaltschrank Frequenzumrichter z B Lenze Vector Omron MX2 und Omron RX darf 20 m nicht bersteigen Bei motornah montierten Frequenzumrichtern vom Typ Kostal INVEOR sind maximale Leit...

Страница 7: ...gnetische Vertr glichkeit 2014 30 EU unter Ber cksichtigung der Norm EN 61800 3 Kategorie C2 Industriebereich Warnung In einer Wohnumgebung kann dieses Produkt hochfrequente St rungen verursachen die...

Страница 8: ...dingt Ableitstr me 3 5 mA Diese Ableitstr me k nnen zu Fehlausl sungen in Anlagen f hren die ber einen 30 mA FI Schutzschalter abgesichert sind Im Fehlerfall k nnen Fehlerstr me auch als Gleichstrom b...

Страница 9: ...iben achten Riemenspannung nach Hinweisschild mit Sechskant schraube 58 einstellen Sechskantschraube 60 bzw Fixierschraube an Motor Spannschiene 43 anziehen Abdeckgitter 55 bzw Riemenschutz 27 anbring...

Страница 10: ...ihrer Ger te und Komponenten ab Dies gilt insbesondere auch f r besondere Verwendungen und Einsatzbedingungen die nicht ausdr cklich mit der Fa Elektror abgestimmt wurden Elektror lehnt zudem jede Haf...

Страница 11: ...schinenrichtlinie Die Inbetriebnahme der unvollst ndigen Maschine ist so lange untersagt bis festgestellt wurde dass die Maschine in die die unvoll st ndige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmu...

Страница 12: ...he housing in the event of the formation of condensation Use of the blowers for aggressive abrasive sticky toxic potentially explosive or very moist media is not permissible The maximum temperature of...

Страница 13: ...uit breaker this does not apply to frequency converter operated appliances Where appliances are frequency converter operated the existing temperature sensor PTC resistor sensor or temperature switch n...

Страница 14: ...y Only use hoists and load suspension devices with su cient load carrying capacity Secure the route of transportation Note The eye bolt on the motor must not be used to lift the entire blower This is...

Страница 15: ...models suitable for frequency converters FUK models devices with UL approv al devices with Aircontrol and other motor makes Ambient temperature 20 C to 40 C Voltage tolerance 5 For exceptions see 4 2...

Страница 16: ...g the direction of rotation Switch on the blower The running direction of the impeller should correspond to the direction arrow on the housing If the impeller rotates in the wrong direction then inter...

Страница 17: ...or operation The values for the maximum minimum frequency can be found at 1 11 The converter should have a connection for a tempera ture sensor PTC resistor sensor or a temperature switch normally clo...

Страница 18: ...he manufacturer We cannot accept any liability for repairs carried out by third parties 5 1 Ball bearings Note The fans from Elektror are equipped with sealed deep groove ball bearings which do not re...

Страница 19: ...sure that all tools or other foreign objects have been removed from inside the device and that all covers and protective grilles have been attached correctly 6 SAFETY RELATED INFORMATION ON TAKING OU...

Страница 20: ...tive The commissioning of the partially completed machine is not permitted until it has been verified that the machine in which the partially completed machine is to be installed complies with the pro...

Страница 21: ...21 www elektror de Betriebs und Montageanleitung HRD 9016309 01 20 13 DE...

Страница 22: ...riebs und Montageanleitung HRD www elektror de 9016309 01 20 13 DE 9 EXPLOSIONSZEICHNUNG BROKEN VIEW DRAWING Geh usestellungen Die Geh usestellung des Ventilators ist f r die Bestellung einiger Ersatz...

Страница 23: ...EN Pos Benennung Designation 1 Schraube Screw 2 Schutzgitter Wire mesh guard 3 Schraube Screw 4 Geh usedeckel Housing cover 5 Schraube Screw 6 Scheibe Disc 7 Laufrad Impeller 8 Ventilatorgeh use Blow...

Страница 24: ...80 7 80 6 76 9 22 5 85 89 6205 6202 6204 IE3 8 0 4200 3430 2 5500 230 400 60 3 55 2 05 0 90 77 0 81 9 80 6 21 85 89 6205 6202 6204 NEMA 4 8 0 4200 3430 2 5500 277 480 60 2 95 1 71 0 90 77 0 81 9 80 6...

Страница 25: ...4 72 91 96 6206 6306 NEMA 4 52 0 5900 3525 4850 480 60 7 60 4 80 89 5 89 6 88 4 72 91 96 6206 6306 HRD 65 5 IE3 56 0 7500 2940 5300 400 50 10 2 5 50 89 2 90 6 90 0 80 94 99 6206 6306 IE3 56 0 7700 354...

Страница 26: ...Conti Axial spacing theor value Hz number N mm mm mm mm HRD 1 2T 71 L 2 6205 6202 6202 50 XPZ 1 25 3 562 124 71 L 2 6205 6202 6202 60 XPZ 1 25 3 562 141 HRD 1 3T 71 L 2 6205 6202 6202 50 XPZ 1 25 3 63...

Страница 27: ...4 800 196 HRD 65 5 132 SX 2 6206 6308 50 XPZ 2 25 5 800 195 132 SX 2 6206 6206 6308 60 XPZ 2 25 5 812 189 HRD 65 7 132 SL 2 6206 6308 50 XPZ 2 25 3 800 179 132 SL 2 6206 6206 6308 60 XPZ 2 25 3 812 1...

Страница 28: ...5 4 15 2 40 1 1 17 21 85 94 6204 HRD 14T FU K 105 1 5 16 5 4900 6075 230 400 105 5 70 3 30 1 5 19 23 85 94 6204 HRD 14T FU K 105 2 2 24 0 4900 6140 230 400 105 6 90 4 00 2 2 22 26 85 94 6205 HRD 16T F...

Страница 29: ...hnung 2 Gesamt vorspann kraft Dynamische Wellen belastung Ventilator Laufrad seitig Ventilator Riemen seitig Type Volumetric fl ow rate Total pressure di erence Max permit ted blower speed Power deman...

Страница 30: ...itig Kugellagerbezeichnung wenn Elektror Motor Gesamtvorspannkraft Dynamische Wellenbelastung Type Motor type Ball bearing designation impeller side Ball bearing designation belt side Ball bearing des...

Страница 31: ...148 152 121 125 HRD 1 4 T 148 152 121 125 HRD 1 5 T 160 164 134 138 HRD 14 2 T 121 125 102 106 HRD 14 3 T 134 138 112 116 HRD 14 4 T 148 152 121 125 HRD 14 5 T 160 164 130 134 HRD 2 3 T 121 125 102 1...

Страница 32: ...Name o cial registration no Place of business Product model no Nominal motor input power V when under pressure at optimal energy e ciency kW Volumetric fl ow rate at optimal energy e ciency m3 min Tot...

Страница 33: ...4 2 3 4 HRD 2T FU 95 3 0 95 3 07 15 1 7435 5600 1 07 5 5 6 61 0 B 1 66 4 2 3 4 HRD 2T FUK 95 3 0 95 3 07 15 1 7435 5600 1 07 5 5 6 65 4 B 1 68 2 2 3 4 HRD 60 FU 105 4 0 105 5 41 20 9 10160 6190 1 10 5...

Страница 34: ...1 4T 60 0 87 5 8 3930 3500 5500 1 04 5 5 6 46 7 B 1 51 1 2 3 4 HRD 1 5T 50 1 03 6 1 4670 2880 6020 1 04 5 5 6 46 8 B 1 50 8 2 3 4 HRD 1 5T 60 1 12 6 6 4560 3500 6090 1 04 5 5 6 60 6 B 1 68 8 2 3 4 HRD...

Страница 35: ...6 63 5 B 1 65 7 2 3 4 HRD 65 5 60 6 18 32 0 7360 3540 5430 1 07 5 5 6 65 4 B 1 66 6 2 3 4 HRD 65 7 50 6 36 36 3 8090 2930 5830 1 08 5 5 6 65 0 B 1 65 6 2 3 4 HRD 65 7 60 7 16 43 7 7590 3510 5800 1 07...

Страница 36: ...Beschreibung FU Mit diesem Ventilator muss eine Drehzahlregelung installiert werden FUK In diesem Ventilator ist eine Drehzahlregelung integriert 1 total e ciency grade 2 3 refer to rating plate 4 El...

Страница 37: ...37 www elektror de Betriebs und Montageanleitung HRD 9016309 01 20 13 DE...

Страница 38: ...38 Betriebs und Montageanleitung HRD www elektror de 9016309 01 20 13 DE...

Страница 39: ...39 www elektror de Betriebs und Montageanleitung HRD 9016309 01 20 13 DE...

Страница 40: ...Internet unter www elektror de Gerne steht Ihnen auch unser Produktmanagement unter der Rufnummer 49 711 31973 1111 zur Verf gung You will find further information about our products on the internet...

Отзывы: