background image

12

ENGLISH

MAINTENANCE

CLEANING THE CYCLONIC 

DISK FILTER

Step 4: 

Remove the cyclonic filter by unlatching 

the filter cap with your thumb and opening 

the filter top.

Step 5:

  Remove the disk filter.

Step 6:

  Clean the foam filter every 3-4 months  

or when it’s visually dirty. To clean rinse  

in lukewarm tap water. Let it dry  

completely before putting it back into  

the dust container.

Step 7:

  Put the dust container back until it clicks 

into place.

REPLACING THE EXHAUST FILTER 

(Part Number: 87777)

Step 8: 

Access the filter by squeezing the filter 

release and removing the filter cover.

Step 9:

  Remove the filter.

 

USE ELECTROLUX  
ORIGINAL FILTERS

Step 10: 

Install new filter by positioning filter frame 

 tabs and snapping in place. Install filter 

 cover in the same way.

FRANÇAIS

ENTRETIEN/RÉPARATION

NETTOYAGE DU DISQUE FILTRANT 

CYCLONIQUE

Étape 4 : 

Retirez le filtre cyclonique en déverrouillant 

le couvercle du filtre avec votre pouce et 

en ouvrant le couvercle du filtre.

Étape 5 : 

Retirez le disque filtrant.

Étape 6 : 

Nettoyez le filtre en mousse tous les 3 à 4 

mois ou lorsqu’il est visiblement sale. Pour 

le nettoyer, rincez-le à l’eau courante tiède. 

Laissez-le sécher complètement avant de 

le remettre dans le godet à poussière.

Étape 7 :

  Replacez le godet à poussière jusqu’à ce 

qu’il s’enclenche en place.

REMPLACEMENT DU FILTRE 

D’ÉCHAPPEMENT  

(Numéro de pièce : 87777)

Étape 8 :

  Accédez au filtre en faisant une pression 

sur la languette de dégagement du filtre et 

en retirant le couvercle du filtre.

Étape 9 : 

Retirez le filtre.

 

UTILISEZ DES FILTRES  
D’ORIGINE ELECTROLUX

Étape 10

 

Installez le nouveau filtre en positionnant 

les languettes du cadre du filtre pour  

qu’il s’enclenche en place. Installez le 

couvercle du filtre de la même façon.

ESPAÑOL

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DEL FILTRO  

DE POLVO CICLÓNICO

Paso 4: 

Retire el filtro ciclónico al abrir la tapa 

del filtro con su pulgar y se abrirá el filtro 

superior.

Paso 5:

  Retire el filtro de disco.

Paso 6:

  Limpie el filtro de espuma cada 3-4 meses 

o cuando es visualmente sucia. Para  

limpiarlo, enjuáguelo en agua tibia. Deje 

que se seque completamente antes de 

volver a colocarlo en el recipiente de polvo.

Paso 7:

  Coloque el recipiente para polvo hacia 

atrás hasta que encaje en su lugar.

REEMPLAZO DEL FILTRO  

DE SALIDA 

 

(Número de pieza: 87777)

Paso 8: 

Accede al filtro al empujar el botón de  

liberación del filtro y luego retire la  

cubierta del filtro.

Paso 9:

  Quite el filtro.

 

USE FILTROS ORIGINALES 
ELECTROLUX

Paso 10: 

Para instalar el filtro nuevo posicione 

las lengüetas del filtro y empújelo hasta 

encajar lo en su lugar. Instale la cubierta 

del filtro de la misma manera.

8

4

Exhaust Filter Release
Languette de dégagement du filtre  

d’échappement
Lengüeta de liberación del filtro de salida

Filter Cap Latch
Bouton de verrouillage 

du couvercle du filtre
Extremo del cierre 

metálico

Содержание Versatility All Floors EL4060A

Страница 1: ......

Страница 2: ...t use without dust cup or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Allow it to cool Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work a...

Страница 3: ... pas d objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir les brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie lors de travaux d entretien de la courroie Laissez la refroidir F...

Страница 4: ...iltro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use en áreas donde puede haberlos Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y sec...

Страница 5: ... d échappement de rechange 87777 à remplacer environ tous les 6 mois FILTRE DU MOTEUR 87776 Filtre de rechange du moteur 87776 à remplacer au besoin DÉBALLEZ ET VÉRIFIEZ LE CONTENU DE LA BOÎTE Retirez tout le contenu de la boîte Assurez vous que tous les accessoires sont présents à l aide de la liste Composants et accessoires ATTENTION Ne pas utiliser l appareil avant qu il ne soit entièrement ass...

Страница 6: ...nchers nus L outil de coin et la brosse à épousseter se rangent sur l aspirateur Retirez le godet à poussière de l aspirateur et placez les outils dans les ouvertures ESPAÑOL COMPONENTES Y ACCESORIOS 1 Tubo telescópico A Traba del mango de la manguera B Traba del tubo telescópico 2 Mango de la manguera con controles ON OFF encendido apagado del cepillo circular 3 Boquilla de potencia A Ajuste de a...

Страница 7: ...ape 3 Insérez la poignée du boyau dans le tube en métal jusqu à ce que la fiche soit branchée et que le bouton se verrouille Étape 4 Pour insérer le boyau dans l embout d aspiration de l aspirateur chariot alignez le boyau avec l embout et poussez le jusqu à ce qu il s enclenche Pour retirer le boyau de l embout d aspiration appuyez sur le bouton à l extrémité du boyau et retirez le boyau ESPAÑOL ...

Страница 8: ...ates Étape 5 La puissance d aspiration peut être réglée à partir de la poignée en ouvrant ou en fermant le bouton du régulateur RANGEMENT ATTENTION Rangez l aspirateur dans un endroit frais et sec Assurez vous que le godet à poussière est fermement maintenu en place lorsque vous utilisez la poignée pour transporter l aspirateur Étape 6 Lorsque vous avez fini de passer l aspirateur débranchez le co...

Страница 9: ...e pour planchers nus 1 Utilisez la brosse électrique avec le rouleau brosseur ARRÊTÉ 2 Tapis Utilisez la brosse motorisée avec le rouleau brosseur EN MARCHE 3 Fentes coins etc Utilisez l outil de coin 4 Rideaux tissus légers etc Utilisez la brosse à épousseter 5 Réduisez la puissance d aspiration sil y a lieu Cadres bibliothèques etc Utilisez la brosse à épousseter 5 ESPAÑOL OBTENER LOS MEJORES RE...

Страница 10: ...le tapis Pour dégager le tube appuyez sur le bouton de dégagement du tube Fig B N utilisez pas la brosse motorisée sur les franges de tapis avant d avoir arrêté le rouleau brosseur Arrêtez l aspirateur quand il n est pas en service Ne laissez pas la brosse motorisée tourner de façon prolongée au même endroit cela pourrait endommager le tapis Évitez de faire passer la brosse motorisée sur le cordon...

Страница 11: ...être trop rempli Étape 1 Sortez le godet à poussière en appuyant sur le bouton de déverrouillage du godet et en tirant le godet vers le haut Étape 2 Ouvrez le godet à poussière en appuyant sur le bouton de déverrouillage du fond Étape 3 Tenez le godet au dessus de la poubelle et videz le complètement Au besoin le godet à poussière peut être rincé Rincez le sous l eau courante tiède Laissez le séch...

Страница 12: ...T DU FILTRE D ÉCHAPPEMENT Numéro de pièce 87777 Étape 8 Accédez au filtre en faisant une pression sur la languette de dégagement du filtre et en retirant le couvercle du filtre Étape 9 Retirez le filtre UTILISEZ DES FILTRES D ORIGINE ELECTROLUX Étape 10 Installez le nouveau filtre en positionnant les languettes du cadre du filtre pour qu il s enclenche en place Installez le couvercle du filtre de ...

Страница 13: ...z ce qui cause l obstruction et ou remplacez le filtre sale Remettez ensuite l aspirateur en marche Étape 1 Utilisez un outil à bout arrondi pour retirer ce qui obstrue les tubes et le boyau Étape 2 Il est également parfois possible de nettoyer le boyau en le massant Il faut cependant faire de prudence car il existe un risque que des morceaux de verre ou des clous se soient plantés à l intérieur d...

Страница 14: ...t sec se fasse entendre Étape 2 Retirez le rouleau brosseur en le soulevant et retirez la courroie usée Étape 3 Placez la courroie neuve autour de la poulie du moteur du rouleau brosseur Étape 4 Placez l autre bout de la courroie autour du rouleau brosseur Réinsérez d abord l extrémité du rouleau brosseur où se trouve la courroie dans le boîtier puis réinsérez l autre extrémité Étape 5 Réinstallez...

Страница 15: ... si les filtres sont encrassés 4 Vérifiez si le boyau les tubes ou la brosse sont obstrués 5 Remplacez le filtre et supprimez tout ce qui peut obstruer le parcours d air 6 Laissez le moteur refroidir pendant 30 minutes avant de remettre l aspirateur en marche De l eau a été aspirée Il sera nécessaire de faire remplacer le moteur dans un centre de service autorisé Electrolux La détérioration du mot...

Страница 16: ...tates do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided above In no event shall Electrolux be liable for any consequential or incidental damages you may incur in connection with your purchase or use of the cleaner Some states do not allow the exclusion ...

Страница 17: ...trictions quant à la durée d une garantie implicite les restrictions ci dessus peuvent ne pas s appliquer dans votre cas Votre recours en cas de non respect de cette garantie est limité à celui expressément mentionné ci dessus Electrolux ne peut en aucun cas être tenue responsable de tout dommage direct ou fortuit résultant de l achat ou de l utilisation de cet aspirateur Certains états provinces ...

Страница 18: ...aciones anteriores pueden no aplicarse en su caso Su compensación por el incumplimiento de esta garantía se limita a la compensación descrita anteriormente Bajo ninguna circunstancia Electrolux será responsable por ningún daño consecuente o incidental que usted pueda sufrir debido a la compra o uso de esta aspiradora En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes ...

Отзывы: