background image

lith

ned

nor

pol

por

rom

rus

slk

slv

suo

sve

tur

srp

5

Пре коришћења

•  Распакујте усисивач UltraEnergica Classic и све 

додатке и проверите да ли су сви додаци на броју.*

•  Пажљиво прочитајте упутство.

•  Посебну пажњу обратите на поглавље Савети за 

безбедну употребу.

* Додаци могу да се разликују у зависности од модела усисивача.
Уживајте у свом усисивачу Electrolux UltraEnergica Classic!

Садржај:

Савети за безбедну употребу  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Информације за потрошаче и смернице за еколошку одрживост .31

Преглед усисивача  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 48

Како се користи усисивач   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-51

Савети за постизање оптималних резултата   . . . . . 52

Просипање прашине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Замена филтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Решавање проблема  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Çalıştırmadan önce

•  UltraEnergica Classic modelinizi ve sisteminizi 

ambalajından çıkartıp tüm aksesuarların bulunup 

bulunmadığını kontrol edin*.

•  Kullanım Talimatlarını okuyun.

•  Emniyet tavsiyesi bölümündeki bilgilere özellikle 

  dikkat edin.

* Aksesuarlar, modelden modele farklılık gösterebilir.
Electrolux UltraEnergica Classic’ınızın keyfini sürün!

İçindekiler:

Emniyet tavsiyesi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Tüketici bilgileri ve sürdürülebilirlik politikası  . . . . . . . . . . . . .30

Elektrikli süpürgeye genel bakış   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 48

Elektrikli süpürgenin kullanımıe   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-51

En iyi sonuçları alma ile ilgili ipuçları  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Toz boşaltma  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Filtreleri değiştirme    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Sorun giderme   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Înainte de a începe

•  Despachetaţi modelul dumneavoastră UltraEnergica 

Classic şi sistemul şi verificaţi dacă sunt incluse toate 

accesoriile*.

•  Citiţi Instrucţiunile de funcţionare.

•  Acordaţi atenţie specială capitolului Sfaturi de siguranţă.

* Accesoriile pot diferi de la model la model.
Bucuraţi-vă de Electrolux UltraEnergica Classic!

Cuprins:

Sfaturi de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Informaţii pentru clienţi şi politica de durabilitate  . . . . . . . . 24

Prezentarea aspiratorului   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47

Cum se foloseşte aspiratorul  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-51

Sfaturi privind modul în care puteţi obţine cele mai bune rezultate . . . . . 52

Golirea prafului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Înlocuirea filtrelor   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Rezolvarea problemelor   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Перед началом работы

•  Распакуйте модель UltraEnergica Classic и систему и 

проверьте, все ли принадлежности на месте*.

•  Прочтите руководство по эксплуатации.

•  Обратите особое внимание на раздел о мерах 

предосторожности.

* Принадлежности могут отличаться от модели к модели.
Получайте удовольствие от вашего Electrolux UltraEnergica 

Classic!

Содержание

Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Информация для потребителя и экологическая политика . 25

Обзор пылесоса  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47

Как пользоваться пылесосом  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-51

Полезные советы  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Удаление пыли  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Замена фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Устранение неполадок  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Pred spustením

•  Rozbaľte svoj model vysávača UltraEnergica Classic a 

systém a skontrolujte, či sú pribalené všetky doplnky*.

•  Prečítajte si návod na použitie.

•  Špeciálnu pozornosť venujte časti s bezpečnostnými 

informáciami.

* Doplnky sa môžu líšiť v závislosti od modelu.

Prajeme príjemné používanie vysávača Electrolux UltraEnergica 

Classic!

Obsah:

Bezpečnostné informácie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Informácie pre spotrebiteľa a stratégia  trvaloudržateľného rozvoja . 26

Prehľad o vysávači   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47

Ako používať vysávač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-51

Tipy na dosiahnutie čo najlepších výsledkov   . . . . . . . . . . . . . 52

Vysypanie prachu   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Výmena filtrov    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Odstraňovanie porúchv   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Pred uporabo

•  Sesalnik UltraEnergica Classic in sistem vzemite iz 

ovojnine in preverite, ali so priloženi vsi nastavki in 

dodatki*.

•  Preberite navodila za uporabo.

•  Posebno pozornost posvetite poglavju »Varnostni nasveti«.

* Nastavki se lahko glede na model razlikujejo.
Pri uporabi sesalnika Electrolux  UltraEnergica Classic vam želimo obilo 

užitka!

Kazalo vsebine:

Varnostni nasveti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Informacije za potrošnike in opis politike trajnostnega razvoja  . 27

Pregled sesalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47

Kako uporabljati sesalnik  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-51

Nasveti za najboljše rezultate sesanja    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Praznjenje posode za prah    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Menjava filtrov   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Odpravljanje težav   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Ennen aloitusta

•  Pura UltraEnergica Classic-pölynimurisi ja järjestelmä 

pakkauksesta ja tarkista, että kaikki lisävarusteet ovat 

mukana*.

•  Lue käyttöohjeet.

•  Kiinnitä erityistä huomiota Turvallisuusohjeita-lukuun.

* Lisävarusteet voivat vaihdella malleittain.
Nauti Electrolux UltraEnergica Classic -pölynimuristasi!

Sisällysluettelo:

Turvallisuusohjeita   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Kuluttajaneuvonta ja kestävä suunnittelu . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Pölynimurin yleistiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 48

Pölynimurin käyttö  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-51

Vihjeitä parhaiden siivoustulosten saavuttamiseen   . . . . . . 52

Pölysäiliön tyhjennys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Suodatinten vaihtaminen   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Vianetsintä  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Innan du börjar

•  Packa upp din UltraEnergica Classic-dammsugare och 

systemet och kontrollera att alla tillbehör är medskickade*.

•  Läs igenom bruksanvisningen.

•  Läs noga igenom kapitlet om säkerhet.

* Tillbehören kan variera mellan olika modeller.
Mycket nöje med din Electrolux UltraEnergica Classic!

Innehållsförteckning:

Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Konsumentinformation och policy om hållbar utveckling  . . . 29

Översikt över dammsugaren   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 48

Använda dammsugaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-51

Tips om hur du får bäst rengöringsresultat  . . . . . . . . . . . . . . . 52

Dammtömning   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Byta filter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

ELX_UltraEnergica Classic_BagLess.indd   5

2017-04-28   15:16:34

Содержание UltraEnergica Classic

Страница 1: ...ÁLATI ÚTMUTATÓ ITA ISTRUZIONI LATV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LITH INSTRUKCIJŲ KNYGA NED GEBRUIKSAANWIJZING NOR BRUKSANVISNING POL INSTRUKCJAOBSŁUGI POR MANUAL DE INSTRUÇÕES ROM MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RUS ИНСТРУКЦИЯ SLK NAVODILO ZA UPORABO SLV NÁVOD NA POUŽITIE SUO OHJEKIRJA SVE BRUKSANVISNING TUR EL KITABI SRP УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ UltraEnergica Classic ELX_UltraEnergica Classic_BagLess indd 1 2017 04...

Страница 2: ...ELX_UltraEnergica Classic_BagLess indd 2 2017 04 28 15 16 33 ...

Страница 3: ...chapter Accessories may vary from model to model Enjoy your Electrolux UltraEnergica Classic Table of contents Safety advice 11 Consumer information and sustainability policy 11 Overview of the vacuum cleaner 32 33 How to use the vacuum cleaner 35 37 Tips on how to get the best results 38 Dust emptying 39 Replacing the filters 40 Troubleshooting 43 Vorbereitungen Packen Sie Ihren UltraEnergica Cla...

Страница 4: ...temą bei patikrinkite ar gavote visus priedus Perskaitykite naudojimo instrukcijas Ypač atkreipkite dėmesį į saugos patarimų skyrių Priedai gali skirtis priklausomai nuo modelio Mėgaukitės savuoju Electrolux UltraEnergica Classic Turinys Saugumo patarimas 19 Informacija vartotojams ir suderinamumas su aplinkos apsauga 19 Dulkių siurblio apžvalga 46 47 Dulkių siurblio naudojimas 49 51 Patarimai kai...

Страница 5: ...оса 46 47 Как пользоваться пылесосом 49 51 Полезные советы 52 Удаление пыли 53 Замена фильтров 54 Устранение неполадок 57 Pred spustením Rozbaľte svoj model vysávača UltraEnergica Classic a systém a skontrolujte či sú pribalené všetky doplnky Prečítajte si návod na použitie Špeciálnu pozornosť venujte časti s bezpečnostnými informáciami Doplnky sa môžu líšiť v závislosti od modelu Prajeme príjemné...

Страница 6: ...енцентърнаElec trolux задасеизбегнеопасност Повредавкабелана прахосмукачкатанесепокриваотгаранцията Никоганедърпайтеиневдигайтепрахосмукачкатаза кабела Всички ремонти и сервизно обслужване трябва да се извършват в упълномощен сервизен център на Electrolux Съхранявайте прахосмукачката на сухо място Информация за потребителя Electrolux не носи никаква отговорност за щети причинени от неправилна упот...

Страница 7: ...štećen Akojekabeloštećen morasezamijenitiuovlaštenomElec troluxovomservisudabiseizbjeglaopasnost Jamstvone uključujeoštećenjakabelausisivača Usisavačnikadnevuciteinedižitezakabel Usluge održavanja i popravaka moraju biti izvedene u ovlaštenom Electroluxovom servisu Usisivač odlažite na suhom mjestu Informacije za korisnike Electrolux ne prihvaća nikakvu odgovornost za sva oštećenja nastala zbog ne...

Страница 8: ...společnostiElectrolux abyse předešlonebezpečnýmsituacím Napoškozeníšňůryvysavače sezárukanevztahuje Vysavačnikdynetahejtenebonezvedejtezapřívodníšňůru Veškerou údržbu a opravy smějí provádět pouze autorizo vaná servisní centra společnosti Electrolux Vysavač uchovávejte na suchém místě Informace pro spotřebitele Společnost Electrolux odmítá veškerou zodpovědnost za jakákoli poškození vzniklá vinou ...

Страница 9: ...geren hvisledningenerbeskadiget Hvisledningenerbeskadiget skaldenudskiftesafetautorise retElectrolux serviceværkstedafhensyntilsikkerheden Beska digelseafstøvsugerensledningerikkedækketafgarantien Undladattrækkeellerløftestøvsugereniledningen Service og reparation skal udføres af et autoriseret Elec trolux serviceværksted Opbevar støvsugeren et tørt sted Forbrugerinformation Electrolux fralægger s...

Страница 10: ...ädigtist WenndasNetzkabelbeschädigtist musseszurVermeidung vonGefahrenvoneinemautorisiertenElectrolux Servicezen trumausgetauschtwerden SchädenamKabeldesStaub saugerswerdenvonderGarantienichtabgedeckt DenStaubsaugerniemalsamNetzkabelziehenoderhochhe ben AlleWartungs und Reparaturarbeiten müssen vom autor isierten Electrolux Kundendienst durchgeführt werden Staubsauger an einem trockenen Ort aufbew...

Страница 11: ...ereplacedonlybyanauthor izedElectroluxservicecentreinordertoavoidahazard Dam agetothevacuumcleaner scordisnotcoveredbythewarranty Neverpullorliftthevacuumcleanerbythecord All servicing and repairs must be performed by an author ized Electrolux service centre Store the vacuum cleaner in a dry place Consumer information Electrolux declines all responsibility for all damages aris ing from any imprope...

Страница 12: ...estáenperfectascondiciones sólodebesersus tituidoporuncentrotécnicodeElectrolux paraevitarpeligros Lagarantíanocubrelosdañosocasionadosalcabledelaparato Noutiliceelcableparatirardelaaspiradoraolevantarla Todos los servicios y reparaciones deberán ser efectuados por un centro técnico autorizado de Electrolux Guarde la aspiradora en un lugar seco Información al consumidor Electrolux no se hace respo...

Страница 13: ...dtoitejuhtmegatolmuimejat Kuitoitejuheonkahjustunud peabsedaohuärahoidmiseks asendamaainultvolitatudElectroluxiteeninduskeskus Tol muimejatoitejuhtmevahetamistgarantiieikata Ärgekunagitõmmakeegatõstketolmuimejatjuhtmest Kogu hooldustöö ja remont tuleb teha Electroluxi volitatud teeninduskeskuses Hoidke tolmuimejat kuivas Klienditeave ning jätkusuutlikkuse poliitika Electrolux ei vastuta kahjude ee...

Страница 14: ...isutiliserl aspirateursilecordonest endommagé Silecordond alimentationestendommagé ilpeutunique mentêtreremplacédansunCentreServiceAgrééElectrolux afind évitertoutdanger Lesdommagesportésaucordonde l aspirateurnesontpascouvertsparlagarantie Nejamaistirernisouleverl aspirateurparlecordon Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées dans un Centre Service Agréé Electrolux Ranger l asp...

Страница 15: ...σταθεί μόνοαπόέναεξουσιοδοτημένοκέντρουποστήριξηςτηςElec troluxγιααποφυγήκινδύνων Ηεγγύησηδενκαλύπτειφθορές τουκαλωδίουτηςηλεκτρικήςσκούπας Ποτέμηντραβάτεκαιμηνσηκώνετετηνηλεκτρικήσκούπααπό τοκαλώδιο Όλες οι επιδιορθώσεις και η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης της Electrolux Αποθηκεύετε την ηλεκτρική σκούπα σε στεγνό μέρος Πληροφορίες για τον καταναλωτή ...

Страница 16: ...kerüléseérdekébencsakhivatalos Electroluxmárkaszervizbencserélhetikki Agarancianem vonatkozikaporszívókábelénekkárosodására Sohanehúzzaésneemeljefelaporszívótakábelénélfogva A karbantartási és javítási munkák csak hivatalos Electrolux márkaszervizben végezhetők el A porszívót száraz helyen tárolja Vásárlói tájékoztató Az Electrolux nem vállal felelősséget semmilyen olyan kár ral kapcsolatban amely...

Страница 17: ...ctroluxautorizzatoperevitare eventualipericoli Glieventualidannialcavodell aspirapolvere nonsonocopertidallagaranzia Nonutilizzaremaiilcavopertirareosollevarel aspirapolvere Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione deve essere eseguito presso un centro di assistenza autorizzato Electrolux Riporre l aspirapolvere in un luogo asciutto Informazioni per l utente Electrolux declina ogni respo...

Страница 18: ...scentrā laiizvairītosnoiespējamām briesmām Uzputekļusūcējakabeļabojājumiemgarantija neattiecas Nekadnevelcietunnecelietputekļusūcējuaizkabeļa Putekļu sūcēja apkopi un remontu drīkst veikt tikai oficiālā Electrolux tehniskās apkopes centra darbinieki Glabājiet putekļu sūcēju sausā vietā Informācija lietotājam Electrolux neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem kas radušies nepareizas lietošanas va...

Страница 19: ...dbūtųišvengtapavojaus Dulkiųsiurbliolaidųpažeidimamsgarantijanetaikoma Niekadanetraukiteirnekelkitedulkiųsiurblioužlaido Visą siurblio priežiūrą ir remontą turi atlikti tik įgaliotojo Electrolux aptarnavimo centro darbuotojai Dulkių siurblį laikykite sausoje vietoje Informacija vartotojams Electrolux neprisiima jokios atsakomybės už žalą padarytą netinkamai naudojant prietaisą ar jį sugadinus Išsa...

Страница 20: ...hadigdis Alshetsnoerisbeschadigd magditalleenbijeenerkend ElectroluxServiceCentrewordenvervangenomrisicotevermi jden Schadeaanhetsnoervandestofzuigervaltnietonderde garantie Nooitdoormiddelvanhetsnoerdestofzuigernaarutoetrek kenofoptillen Alle servicebeurten en reparaties moeten uitgevoerd worden door een erkend Electrolux Service Centre Bewaar de stofzuiger op een droge plaats Klantinformatie Ele...

Страница 21: ...x servicesenterforåunngåfarligesituasjoner Skader påstrømledningendekkesikkeavgarantien Støvsugerenmåikketrekkesellerløftesetterstrømledningen All service og alle reparasjoner må utføres av et autorisert Electrolux servicesenter Oppbevar støvsugeren på et tørt sted Forbrukerinformasjon Electrolux fraskriver seg alt ansvar for skader som oppstår som følge av feil bruk av apparatet eller eksperiment...

Страница 22: ...abyuniknąć niebezpieczeństwa Uszkodzenieprzewoduzasilającegoodkur zaczaniejestobjętegwarancją Nigdyniewolnociągnąćanipodnosićodkurzacza trzymającgoza przewódzasilający Serwisowanie i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez personel autoryzowanego centrum serwisowego firmy Electrolux Odkurzacz należy przechowywać w suchym pomieszczeniu Informacje dla klienta Firma Electrolux nie ponosi żadnej o...

Страница 23: ...quaisquerperigos Agarantianãocobreosdanos provocadosaocabodoaspirador Nuncapuxenemlevanteoaspiradorpelocabo Toda a assistência e reparações devem ser efectuadas por um centro de assistência Electrolux autorizado Mantenha o aspirador num local seco Informação ao consumidor A Electrolux recusa qualquer responsabilidade por todos os danos decorrentes de um uso impróprio do aparelho ou de modificações...

Страница 24: ...eteriorat pentrua evitapericolul acestatrebuieînlocuitdeuncentrudeservice autorizatdeElectrolux Deteriorareacabluluielectricalaspira toruluinuesteacoperitădegaranţie Numutaţişinuridicaţiniciodatăaspiratorultrăgânddecablu Toate operaţiile de service şi reparaţiile trebuie efectuate de un centru de service autorizat de Electrolux Păstraţi aspiratorul într un loc uscat Informaţii pentru clienţi Elect...

Страница 25: ...тся Вцеляхбезопасностиповрежденныйшнурследует заменятьтольковавторизованномсервисномцентреElec trolux Гарантийноеобслуживаниенераспространяетсяна поврежденияшнурапитанияпылесоса Нетянитеинеподнимайтепылесосзашнур Всеработыпообслуживаниюиремонтудолжнывыполняться тольковавторизованномсервисномцентреElectrolux Хранитепылесосвсухомместе Информациядляпотребителя Electroluxненесетникакойответственностиз...

Страница 26: ...éhoservisnéhocentraspoločnostiElectrolux aby sapredišloúrazu Napoškodeniekáblavysávačasanevzťahuje záruka Vysávačnikdyneťahajteaninezdvíhajtezaprívodnúšnúru Kompletný servis a opravy musí vykonávať autorizované servisné stredisko spoločnosti Electrolux Vysávač skladujte na čistom a suchom mieste Informácie pre spotrebiteľa Spoločnosť Electrolux nenesie zodpovednosť za žiadne škody spôsobené nesprá...

Страница 27: ...Elec troluxovserviser sicerseizpostavljatenevarnosti Poškodbe napajalnegakablasesalnikagarancijanekrije Sesalnikanikolinevlecitealidvigujtezakabel Vsa vzdrževalna dela in popravila mora opraviti pooblaščeni Electroluxov servis Sesalnik shranjujte na suhem mestu Informacije za potrošnike Electrolux zavrača vso odgovornost za škodo ki nas tane zaradi nepravilne uporabe aparata ali zaradi nepooblašče...

Страница 28: ...kejajohtoolevioittuneet Äläkäytäpölynimuria josjohtoonvioittunut Josvirtajohtoonvaurioitunut setäytyyvaihtaavaltuutetussa Electrolux huoltoliikkeessävaaranvälttämiseksi Virtajohdon vaurioteivätkuulutakuunpiiriin Älävedätainostapölynimuriajohdosta Kaikki huolto ja korjaustoimenpiteet on annettava valtu utetun Electrolux huoltoliikkeen tehtäväksi Säilytä imuria kuivassa paikassa Kuluttajaneuvonta El...

Страница 29: ...at skick Användaldrigdammsugarenomsladdenärskadad Omdenärskadadmåstedenbytasutavpersonalpåettauk toriseratElectrolux servicecenterförattundvikafara Skadorpå dammsugarenssladdomfattasinteavgarantin Draellerlyftaldrigdammsugarenisladden All service och alla reparationer måste utföras av ett auktor iserat Electrolux servicecenter Förvara dammsugaren på en torr plats Konsumentinformation Electrolux an...

Страница 30: ...llanmayın Kablohasargörürse tehlikelidurumlarınengellen mesiaçısındanyetkiliElectroluxservismerkezitarafından değiştirilmesigerekir Elektriklisüpürgekablosuhasarları garantikapsamındadeğildir Elektriklisüpürgeyiaslakablosundantutarakçekmeyinveya kaldırmayın Bütün servis ve onarım işlemleri yetkili bir Electrolux servis merkezi tarafından yapılmalıdır Elektrikli süpürgeyi kuru bir yerde saklayın Tü...

Страница 31: ...ризичне ситуације Гаранција не покрива оштећења кабла за напајање усисивача Не вуците и не подижите усисивач држећи га за кабл Одржавање и поправку сме да обавља искључиво сервис овлашћен од стране компаније Electrolux Усисивач чувајте на сувом месту Информације за потрошаче Electrolux cодриче сву одговорност за сву штету која настане услед неправилне употребе усисивача и услед неовлашћеног одржав...

Страница 32: ...32 2 6 4 9 8 7 3 1 5 ELX_UltraEnergica Classic_BagLess indd 32 2017 04 28 15 16 39 ...

Страница 33: ...rgica Classic 1 Oberes Stabelement 2 Kabelhalter 3 Taste Ein Aus 4 Feststellschraube 5 Staubbehälter 6 Filter 7 Umschaltbare Kombi Bodendüse 8 Verlängerungsrohr 9 Parkettbürste Nur bestimmte Modelle Description of your UltraEnergica Classic 1 Upper stick 2 Cable holder 3 On Off button 4 Locking screw 5 Dust container 6 Filter 7 Carpet hard floor nozzle 8 Extension tube 9 Parquet nozzle Certain mod...

Страница 34: ...ροέκτασης 9 Ακροφύσιο για ξύλινα δάπεδα Μόνο σε ορισμένα μοντέλα Descrizione dell UltraEnergica Classic 1 Bastone superiore 2 Supporto del cavo 3 Pulsante On Off 4 Vite di bloccaggio 5 Contenitore della polvere 6 Filtro 7 Bocchetta per tappeti pavimenti duri 8 Tubo estensibile 9 Bocchetta per parquet Solo per alcuni modelli Modelio UltraEnergica Classic aprašymas 1 Augšējais rokturis 2 Vada turētā...

Страница 35: ...t the cable does not get jammed 2 Secure the upper stick by tightening the locking screw supplied Fit the floor nozzle towards the vacuum cleaner 3 Starting to vacuum clean Release the cable by rotating the upper cable holder and plug the cable Start the cleaner by pressing the on off button 1 Desembalaje y montaje Inserte con cuidado el mango superior en la carcasa principal inferior Asegúrese de...

Страница 36: ...ninger og husk at slukke støvsugeren umiddelbart efter brug Do not pass the nozzle across electric cables and be sure to switch off the vacuum cleaner immediately after use No pase la boquilla sobre cables de alimentación eléctrica y asegúrese de apagar la aspiradora inmediatamente después de terminar de usarla Ärge vedage otsakut üle elektrijuhtmete ning lülitage tolmuimeja pärast kasutamist kohe...

Страница 37: ...r parquets sols durs Utiliser pour les parquets de bois 1 Padló szívófejek Szőnyeg keménypadló szívófej Szőnyeg A kart fordítsa A helyzetbe Keménypadló A kart fordítsa B helyzetbe 2 Parketta szívófej Faparkettához fapadlóhoz 1 Bocchette per pavimenti Bocchetta per tappeti pavimenti duri Tappeti utilizzare con la leva in posizione A Pavimenti duri utilizzare con la leva in posizione B 2 Bocchetta p...

Страница 38: ...on how to get the best results A B C D D Препоръчителна Preporučeno Doporučená Anbefales Empfohlen Recommended Recomendado Soovituslik Recommandée Συνιστώμενο Ajánlott Consigliato Ieteicams B A C 15mm D ELX_UltraEnergica Classic_BagLess indd 38 2017 04 28 15 16 44 ...

Страница 39: ... 2 Cleaning the washable filter If the suction power is poor it is probable that the filter needs to be cleaned 3 Open the latch to release the dust container from the vacuum cleaner body Remove the filter by rotating it anticlockwise from the filter holder 1 Limpieza del depósito de polvo Abra el pestillo para sacar el depósito de polvo Saque el soporte del filtro y vacíe el depósito de polvo 2 L...

Страница 40: ... it 5 The dust container has a safety device so that it can not be closed without the filter in place 6 Please replace the filter if it is damaged or can not be cleaned properly The filter is available as a spare part EF75B 4 Limpie el filtro retirando los escombros y la suciedad más visible Limpie el filtro con agua templada y déjelo secar antes de volver a insertarlo 5 El depósito de polvo dispo...

Страница 41: ...41 41 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv ELX_UltraEnergica Classic_BagLess indd 41 2017 04 28 15 16 46 ...

Страница 42: ...de nisu pokrivena jamstvom Za sve druge probleme obratite se ovlaštenom Electroluxovom servisu Vysavač se nezapne Zkontrolujte je li přívodní šňůra zapojena do zásuvky Zkontrolujte nejsou li zástrčka a šňůra poškozeny Zkontrolujte není li vyhořelá pojistka Slabý sací výkon nebo se vysavač vypíná Zkontrolujte zda není prachový sáček plný Zkontrolujte zda není zablokovaná hubice nebo vzduchový kanál...

Страница 43: ... Probleme auftreten wenden Sie sich an die Electrolux Kundenbetreuung La aspiradora no se pone en funcionamiento Compruebe que el cable de alimentación esté correctamente enchufado en la toma de corriente Verifique que el enchufe y los cables no estén dañados Observe si se ha fundido algún fusible La potencia de succión es muy débil o la aspiradora se detiene Compruebe si la bolsa para el polvo es...

Страница 44: ...ème contacter un Centre Service Agréé Electrolux L aspirapolvere non si accende Controllare che il cavo sia collegato all alimentazione di rete Controllare che la spina e il cavo non siano danneggiati Controllare che non vi sia un fusibile bruciato L aspirazione è insufficiente oppure l aspirapolvere si spegne Il sacchetto raccoglipolvere è pieno La bocchetta o il condotto dell aria è intasato Il ...

Страница 45: ...nesūc Varbūt putekļu maisiņš ir pilns Vai nav aizsprostots uzgalis vai gaisa kanāls Vai nav bloķēts filtrs Varbūt tas ir jānomaina Putekļu sūcējā iekļuvis ūdens Motors jānomaina oficiālajā Electrolux tehniskās apkopes centrā Bojājumus kas radušies ūdenim iekļūstot motorā garantija nesedz Ja rodas vēl kādas problēmas sazinieties ar Electrolux oficiālo tehniskās apkopes centru ELX_UltraEnergica Clas...

Страница 46: ...46 2 6 4 9 8 7 3 1 5 ELX_UltraEnergica Classic_BagLess indd 46 2017 04 28 15 16 48 ...

Страница 47: ... seu UltraEnergica Classic 1 Vara superior 2 Suporte do cabo 3 Botão On Off ligar desligar 4 Parafuso de bloqueio 5 Compartimento de pó 6 Filtro 7 Bocal para tapete piso duro 8 Tubo de extensão 9 Bocal para soalho Apenas determinados modelos Descrierea aspiratorului UltraEnergica Classic 1 Manetă superioară 2 Suport cablu 3 Buton ON OFF Pornit oprit 4 urub de blocare 5 Container de praf 6 Filtru 7...

Страница 48: ... Kilitleme vidası 5 Toz haznesi 6 Filtre 7 Halı sert yüzey ucu 8 Uzatma borusu 9 Parke ucu Yalnızca belirli modellerde bulunur UltraEnergica Classic tuotteen kuvaus 1 Ylävarsi 2 Johdon pidike 3 Virtapainike 4 Lukitusruuvi 5 Pölysäiliö 6 Suodatin 7 Matto lattiasuutin 8 Jatkoputki 9 Parkettisuutin Vain tietyt mallit Beskrivning av din UltraEnergica Classic 1 Skaft 2 Sladdhållare 3 Strömbrytare På Av...

Страница 49: ...ciskając przycisk zasilania 1 Dezambalare i asamblare Introduceţi cu atenţie tija superioară în partea inferioară a părţii principale Cablul nu trebuie să se blocheze 2 Fixaţi tija superioară strângând urubul de blocare livrat Fixaţi duza pentru covor în aspirator 3 Pornire aspiraţie Scoateţi cablu prin rotirea suportului superior al acestuia i conectaţi Porniţi aspiratorul prin apăsarea butonului...

Страница 50: ...trycznych Zawsze po zakończeniu odkurzania natychmiast wyłączaj urządzenie Nu treceţi duza peste cabluri de alimentare i întotdeauna opriţi aspiratorul imediat după utilizare Запрещается касаться насадкой электрических кабелей Выключайте пылесос сразу по окончании работы Neprechádzajte hubicou cez elektrické šnúry a nezabudnite vysávač ihneď po použití vypnúť S krtačo ne sesajte prek električne na...

Страница 51: ... v položaju A Trdi podi Stikalo naj bo v položaju B 2 Nastavek za parket Namenjen za lesena tla 1 Golvmunstycken Munstycke för matta hårt golv Mattor Använd spaken i läge A Hårda golv Använd spaken i läge B 2 Parkettmunstycke Använd för trägolv 1 Dö eme ba lıkları Halı Sert yüzey ucu ba lığı Halılar Kol A konumundayken kullanın Sert yüzeyler Kol B konumundayken kullanın 2 Parke ucu Tahta Parke yüz...

Страница 52: ... tur srp A B C D D Rekomenduojama Aanbevolen Anbefalt Zalecane Recomendado Recomandare Рекомендованная Odporúča sa Priporočeno Suositeltava Rekommenderas Önerilir Препоручено B A C 15mm D ELX_UltraEnergica Classic_BagLess indd 52 2017 04 28 15 16 53 ...

Страница 53: ...clema pentru a scoate containerul de praf Scoateţi suportul de filtru si goliţi containerul de praf 2 Curaqarea filtrului lavabil Daca puterea de absorbţie este slaba trebuie curaţat filtrul 3 Deschideţi clema pentru a elibera containerul de praf din partea principala a aspiratorului Scoateţi filtrul prin rotirea în sens antiorar de la suportul de filtru 1 Опорожнение пылесборника Откройте защелку...

Страница 54: ...czesc zamienna EF75B 4 Curaţaţi filtrul prin scoaterea deseurilor mari si a mizeriei Curaţaţi apoi filtrul sub jet de apa calduţa si lasaţi l sa se usuce înainte de al reintroduce 5 Containerul de praf are un dispozitiv de siguranţa care nu poate fi închis fara ca filtrul sa se afle la locul sau 6 Înlocuiţi filtrul daca acesta este deteriorat si nu poate fi curaţat în mod adecvat Filtrul este disp...

Страница 55: ...55 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur srp ELX_UltraEnergica Classic_BagLess indd 55 2017 04 28 15 16 56 ...

Страница 56: ...aadpleegt u een erkend Electrolux Service Centre Støvsugeren starter ikke Kontroller at ledningen er satt i stikkontakten Kontroller at støpselet og ledningen ikke er skadet Kontroller at ingen sikringer er gått Lav sugestyrke eller støvsugeren stopper Er støvposen full Er munnstykket eller luftkanalen tett Er filteret tett eller må det skiftes Det er kommet vann inn i støvsugeren Motoren må skift...

Страница 57: ...torizované servisné centrum spoločnosti Electrolux Na poškodenie motora spôsobené vniknutím vody sa záruka nevzťahuje V prípade ďalších problémov kontaktujte autorizované servisné centrum spoločnosti Electrolux Пылесос не включается Проверьте что шнур питания включен в сеть Проверьте исправность шнура и вилки Проверьте не перегорел ли предохранитель Плохое всасывание или остановка пылесоса заполне...

Страница 58: ...Om det uppstår andra problem kontaktar du ett auktoriserat Electrolux servicecenter Pölynimuri ei käynnisty Tarkista että johto on kytketty pistorasiaan Tarkista että pistoke ja johto eivät ole vioittuneet Tarkista sulakkeet Imuteho on heikko tai imuri pysähtyy Tarkista onko pölypussi täynnä Tarkista onko suutin tai ilmakanava tukossa Tarkista onko suodatin tukossa tai onko se vaihdettava Pölynimu...

Страница 59: ... кеса за прашину пуна Да ли је нешто запушено папучица или неки пролаза за ваздух Да ли је филтер заглављен или га треба заменити Усисивач је усисао воду Мотор ће морати да буде замењен у сервису овлашћеном од стране компаније Electrolux Гаранција не покрива оштећења мотора настала услед продирања воде у исти Ако имате неки други проблем обратите се неком сервису овлашћеном од стране компаније Ele...

Страница 60: ...664524 Synthetic dustbag Ref ES 17 Part nr 9002563394 Energica Max Performance Kit Ref EMPK 1 Part nr 9002567726 Printed on recycled paper electrolux com shop Electrolux Floor Care AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com DL124 02 02 Consumables Accessories ELX_UltraEnergica Classic_BagLess indd 60 2017 04 28 15 16 57 ...

Отзывы: