51
lith
ned
nor
pol
por
rom
rus
slk
slv
suo
sve
tur
srp
1. Bocais de piso. Bocal para tapete/piso duro.
Tapetes: Utilize coma alavanca na posição (A). Pisos
duros: Utilize com a alavanca na posição (B).
1. Lattiasuuttimet. Matto-lattiasuutin.
Matot: Käytä siten, että vipu on kuvan mukaisessa
asennossa (A). Kovat lattiat: Käytä siten, että vipu on
kuvan mukaisessa asennossa (B).
2. Bocal para soalho*:
Utilize para pisos em madeira.
2. Parkettisuutin*:
Käytä puulattioille.
1. Antgaliai grindims valyti. Antgalis kilimams /
kietųjų dangų grindims valyti.
Kilimai: naudokite,
kai svirtis yra padėtyje (A). Kietųjų dangų grindys:
naudokite, kai svirtis yra padėtyje (B).
2. Antgalis parketui valyti*:
naudokite medinėms
grindims valyti.
1. Mondstukken. Mondstuk voor tapijt/harde vloer.
Tapijt: stel de handgreep in op positie.
Harde vloeren: stel de handgreep in op positie.
2. Mondstuk voor parket*:
voor houten vloeren.
1. Gulvmunnstykker. Munnstykke for teppe / hardt gulv.
Tepper: Bruk munnstykket med spaken i stilling (A).
Harde gulv: Bruk munnstykket med spaken i stilling (B).
2. Munnstykke for harde gulv*:
Brukes på tregulv.
1. Ssawki do odkurzania podłóg.
Ssawka do odkurzania
dywanów/twardych powierzchni Dywany: Należy używać
z dźwignią ustawioną w pozycji (A). Podłogi twarde:
Należy używać z dźwignią ustawioną w pozycji (B).
2. Ssawka do odkurzania parkietów*:
Należy używać do
podłóg drewnianych.
1.
Duză pentru covor. Duză pentru covor/pardoseală
Covoare:
A se utiliza cu maneta în poziţie (A).
Pardoseli: A se utiliza cu maneta în poziţie (B).
2. Duză pentru parchet*:
Utilizare pentru parchet.
1. Насадки для пола. Насадка для ковра/пола.
Ковры: переведите рычажок в положение (A).
Пол: переведите рычажок в положение (B).
2. Насадка для паркета*:
используется для деревянных
полов.
1. Podlahové hubice. Hubica na koberce a tvrdú
podlahu.
Koberce: Používajte s páčkou v polohe (A).
Tvrdé podlahy: Používajte s páčkou v polohe (B).
2. Nástavec na parkety*:
Používajte na drevené podlahy.
1. Nastavek za trde pode. Nastavek za preproge/trde
pode.
Preproge: Stikalo naj bo v položaju (A). Trdi
podi: Stikalo naj bo v položaju (B).
2. Nastavek za parket*.
Namenjen za lesena tla.
1. Golvmunstycken. Munstycke för matta/hårt golv.
Mattor: Använd spaken i läge (A).
Hårda golv: Använd spaken i läge (B).
2. Parkettmunstycke*:
Använd för trägolv.
1. Döeme balıkları. Halı / Sert yüzey ucu/balığı.
Halılar: Kol, (A) konumundayken kullanın.
Sert yüzeyler: Kol, (B) konumundayken kullanın.
2. Parke ucu*:
Tahta/Parke yüzeyler için kullanın.
1. Папучице за под. Папучица за тепих/чврсте
подне површине.
Теписи: Полуга треба да буде у
положају (А). Чврсте подне површине: Полуга треба
да буде у положају (B).
2. Папучица за паркет*:
Користи се за дрвене подове.
3. Utilizar o tubo de extensão:
Ligue o bocal ao tubo
de extensão para limpar debaixo de camas e móveis.
3. Jatkoputken käyttö:
Kiinnitä suutin jatkoputkeen,
jolloin voit imuroida sängyn ja muiden huonekalujen
alta.
3. Ilginamojo vamzdžio naudojimas:
prie ilginamojo
vamzdžio prijunkite antgalį, kad galėtumėte valyti po
lovomis ir baldais.
3. Gebruik van de verlengingsbuis:
Sluit het mondstuk
aan op de verlengingsbuis om te stofzuigen onder
bedden en meubels.
3. Bruke forlengelsesrøret:
Koble munnstykket til
forlengelsesrøret ved støvsuging under senger og
andre møbler.
3. Stosowanie rury przedłużającej:
Po podłączeniu
ssawki do rury przedłużającej można odkurzać
powierzchnie pod łóżkami i meblami.
3. Folosirea tubului prelungitor:
Conectaţi duza la
tubul de extensie pentru curăţarea spaţiului de sub
pat & mobilei.
3. Как пользоваться удлинительной трубкой:
присоедините насадку к удлинительной трубке для
чистки кроватей и мебели.
3. Používanie predlžovacej trubice.
Pri čistení
miest pod posteľami a nábytkom pripojte k hubici
predlžovaciu trubicu.
3. Uporaba podaljška cevi:
Za čiščenje pod posteljo ali
pohištvom krtačo priključite na podaljšek cevi.
3. Användning av förlängningsrör:
Anslut munstycket
till förlängningsröret för rengöring under sängar och
möbler.
3. Uzatma borusunun kullanılması:
Yatak ve
mobilyaların altını temizlemek için ucu, uzatma
borusuna takın.
3. Коришћење продужне цеви:
Ставите папучицу на
продужну цев како бисте могли да усисавате испод
кревета и намештаја.
A
B
*
ELX_UltraEnergica Classic_BagLess.indd 51
2017-04-28 15:16:51