background image

54

55

Symbolet 

 på produktet eller på pakken angiver, at 

dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. 
Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for 
behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at 
sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette 
måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative 
påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers 
kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. 
Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab 
eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere 
oplysninger om genanvendelse af dette produkt.

Dansk

 

Symbolet 

 på produktet eller på emballasjen 

viser at dette produktet ikke må behandles som 
husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak 
for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved 
å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra 
til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og 
helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere 
informasjon om resirkulering av dette produktet, 
vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller 
forretningen der du anskaffet det.

Norsk

 

Symboli

 

, joka on merkitty tuotteeseen tai 

sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa 
käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava 
sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä 
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan 
estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen 
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa 
tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta 
jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen 
kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talou
sjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.

Suomi

 

Символ

 

 

на изделии или на его упаковке 

указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве 
бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать 
в соответствующий пункт приемки электронного и 
электрооборудования для последующей утилизации.  
Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете 
предотвратить причинение окружающей среде и здоровью 
людей потенциального ущерба, который возможен, 
в противном случае, вследствие неподобающего 
обращения с подобными отходами. 
За более подробной информацией об утилизации этого 
изделия просьба обращаться к местным властям, в службу 
по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором 
Вы приобрели изделие.

Pусский 

Ürün veya ürünün ambalajý üzerindeki

 

 

sembolü, bu 

ürünün normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini belirtir. Bunun 

yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri dönüþümü 

için belirlenen toplama noktalarýna teslim edilmelidir.

Ürünün hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre 

ve insan saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir. 

Bu nedenle, bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný 

saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçlarý önlemeye yardýmcý 

olmuþ olursunuz.

Bu ürünün geri dönüþümü hakkýnda daha detaylý bilgi için lütfen 

mahalli idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da ürünü satýn 

aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.

Cihazýnýzýn kullanma ömrü 10 yýldýr. Kullanma ömrü,üretici 

ve/veya ithalatçý firmanýn cihazýnýzla ilgili yedek parça temini ve 

bakým süresini ifade eder.

Türkçe 

Symbol

 

 

na výrobku nebo jeho balení udává, že 

tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné 
odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a 
elektronického zařízení. 
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete 
zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a 
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou 
likvidací tohoto výrobku.  
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku 
zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci 
domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek 
zakoupili.

Česky 

A terméken vagy a csomagoláson található

 

 

szimbólum 

azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. 

Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és 

elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott 

megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen 

termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, 

a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális 

kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a 

termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna.

Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék 

újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a 

helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző 

szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.

Magyar 

Symbol

 

 

na produkcie lub na opakowaniu oznacza, 

że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych 
odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego 
punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się 
złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. 
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji 
niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na 
środowisko naturalne oraz zdrowie. 
Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości 
recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować 
się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania 
miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

Polski 

Содержание Rapido ZB403-2

Страница 1: ......

Страница 2: ...ectrolux Zubehör verwenden das speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde Deutsch 5 11 Gefeliciteerd met uw keuze voor een Rapido van Electrolux De Rapido is een oplaadbare handstof zuiger die droog huisstof efficiënt opneemt Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle Rapido modellen Dit kan betekenen dat uw model niet beschikt over bepaalde accessoires functies Gebruik voor de beste resultat...

Страница 3: ...льзуйте фирменные принадлежности Electrolux Они были разработаны специально для данной модели пылесоса Pусский 21 27 Electrolux Rapido şarjlı süpürgeyi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz Rapido hafif ve kuru ev tozları için kullanabileceğiniz şarj edilebilir bir el süpürgesidir Bu Kullanım Talimatları bir çok Rapido modelini kapsamaktadır Bu nedenle burada bahsedilen bazı aksesuarlar özellikler...

Страница 4: ...ky alebo funkcie Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov vždy používajte originálne doplnky od spoločnosti Electrolux Sú navrhnuté špeciálne pre váš vysávač Slovensky 39 45 Hvala da ste se odločili za nakup sesalnika Electrolux Rapido Rapido je baterijski ročni sesalnik namenjen za kratko suho sesanje v gospodinjstvu Ta navodila veljajo za večino modelov Rapido Zato ni nujno da so k vašemu modelu p...

Страница 5: ......

Страница 6: ...y adults and only for normal vacuuming in a domestic environment Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place All servicing and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Close attention is necessary when used near children The appliance is not intended for use by young child...

Страница 7: ...ière 6 Voyant de charge 7 Capot d accès pour l aspiration du contenu du réceptacle à poussière 8 Roues 9 Brosse meubles 10 Suceur long pour fentes 11 Chargeur 12a Station de charge murale 12b Station de charge posable Suivant les modèles Sicherheitsvorkehrungen Der Staubsauger darf nur von Erwachsenen und nur für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden Bewahren Sie den Staubsauger immer ...

Страница 8: ...komliga ställen Borsten använder du för att ta bort damm Svenska Endast vissa modeller Unpacking and assembly Check that all parts are in the box Charging 12 Put Rapido in the charging station Always make sure that Rapido is switched off when placed in the charging station An indicator light 12a will come on once Rapido makes contact with the charging station It takes 16 20 hours to fully charge t...

Страница 9: ... brosse pour aspirer la poussière sur le mobilier par exemple Français Suivant les modèles Auspacken und Zusammenbau Die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen Aufladen 12 Setzen Sie den Rapido in die Ladestation ein Achten Sie stets darauf dass der Rapido ausgeschaltet ist wenn Sie ihn in die Ladestation einsetzen Eine Anzeigeleuchte 12a leuchtet auf wenn der Kontakt zwischen dem Rapid...

Страница 10: ... sätt tillbaka kåpan Svenska Endast vissa modeller Emptying cleaning Rapido s dust container must be emptied when it s full Every now and then the dust container and the filters need to be cleaned to maintain a high suction power A Emptying of the dust container 18 Release the whole dust container by pushing the release button 18a remove the filters and empty the contents into a wastepaper basket ...

Страница 11: ...objet qui pourrait être emmêlé puis réassembler les roues et le capot d accès pour l aspiration Français Suivant les modèles Entleerung und Reinigung Der Staubbehälter des Rapido muss entleert werden wenn er voll ist Der Staubbehälter und die Filter müssen hin und wieder gereinigt werden damit eine gleichbleibend hohe Saugleistung erzielt wird A Entleeren des Staubbehälters 18 Zum Abnehmen des Sta...

Страница 12: ...r den svenska konsumentlag stiftningen kom ihåg att spara kvittot Mer information om vilka bestämmelser som gäller kan du få av återförsäljaren av denna produkt Innan du beställer service enligt EHL åtagandet kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv Bruksanvisningen beskriver en del enklare fel och hur man kan åtgärda dem OBS Elektriska fel skall alltid åtgärdas av behörig verkstad Vi gara...

Страница 13: ...on technique Décret du 24 03 78 Nous déclarons que cet aspirateur fonctionnant avec batteries conçu pour une utilisation domestique est conforme à la directive CEM 89 336 EEC à la directive basse tension 73 23 EEC avec l amendement 90 683 EEC et à la directive 93 68 EEC relative au marquage CE Tous les tests de conformité ont été effectués par un établissement de test tiers indépendant Français En...

Страница 14: ...llabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Deutsch Nederlands Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkomt u moge...

Страница 15: ...bu ürünün normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini belirtir Bunun yerine ürün elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri dönüþümü için belirlenen toplama noktalarýna teslim edilmelidir Ürünün hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre ve insan saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir Bu nedenle bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçla...

Страница 16: ...o s domovým odpadom Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení Zabezpečte že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie čo by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate ak zavoláte...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...ZB403 2 rev2 Share more of our thinking at www electrolux com ...

Отзывы: