PT
Introdução
2. Coloque o colector de sumo no
aparelho.
1. O aparelho só funciona se todas
as peças tiverem sido correctamente
montadas e a tampa tiver sido
correctamente trancada com a pega
3. Coloque os dois filtros no colector
de sumo,
garantindo que o filtro
grande fica bem fixo no engate. O
filtro pequeno encaixa dentro do filtro
maior. Certifique-se de que ficam blo-
queados (“clique”).
RU
Подготовка к работе
2. Установите сокоприемник на
основание с двигателем.
1. Прибор будет работать только в
том случае,
если все части были
надлежащим образом собраны и
крышка была должным образом
заблокирована вместе с ручкой.
3. Установите два фильтра в
резервуар для сока.
Большой
фильтр должен надежно
удерживаться механизмом
фиксации. Маленький фильтр
устанавливается внутрь большого
фильтра. Убедитесь, что они
зафиксировались на своем месте (со
щелчком).
PL
Rozpoczęcie użytkowania /
3. Umieścić oba filtry w misce do
odprowadzania soku
– duży filtr
powinien być pewnie osadzony na
sprzęgle. Mały filtr należy umieścić
wewnątrz dużego filtra. Upewnić się,
że filtry zaskoczyły na swoje miejsce
(odgłos kliknięcia).
1. Urządzenie będzie działać tylko
wtedy,
jeśli wszystkie części zostały
prawidłowo złożone i pokrywa została
prawidłowo zamocowana przy użyciu
uchwytu.
2. Umieścić miskę do odprowadzania
soku w urządzeniu.
Ghid de iniţiere /
RO
3. Puneţi cele două filtre în colectorul
de suc.
Filtrul mare se va fixa pe bază.
Filtrul mic intră în filtrul mai mare.
Acestea trebuie să se fixeze (“printr-un
clic”).
1. Aparatul va funcţiona numai
dacă
toate piesele au fost montate corect şi
capacul a fost blocat în poziţie corectă
cu mânerul.
2. Introduceţi colectorul de suc în
aparat.
www.electrolux.com
54