background image

7

5

Sicherheitsvorkehrungen

Der Staubsauger von Oxygen sollte nur von Erwachsenen und nur 

für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden. Der 

Staubsauger ist doppelt isoliert und muss nicht geerdet werden.

Niemals Staubsaugen: 

•  Auf nassen Bereichen
•  In der Nähe von brennbaren Gasen, etc.
•  Ohne einen s-bag™ (das könnte den Staubsauber beschädi-

gen). Damit vermieden wird, den Deckel ohne einen s-bag™ 
zu schließen, ist eine Sicherheitsvorrichtung vorhanden. Nicht 
versuchen, den Deckel mit Gewalt zu schließen.

Niemals Staubsaugen:

•  Scharfe Objekte
•  Flüssigkeiten (dies kann schwere Beschädigungen des 

Geräts verursachen.)

•  Heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.
•  Z. B. feiner Gips-, Beton-, Mehl- oder Aschenstaub. 
Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft beschädigen - 
Schäden, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind.

Vorkehrungen bei elektrischen Kabeln:

•  Ein beschädigtes Kabel sollte nur von einem autorisierten 

Elektrolux-Servicecenter ausgetauscht werden. Ein beschä-
digtes Staubsaugerkabel ist nicht durch die Garantie abge-
deckt.

•  Den Staubsauger niemals am Kabel ziehen oder anheben.
•  Vor dem Reinigen oder der Durchführung von Servicearbeiten 

am Staubsauger den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

•  Regelmäßig Kabel auf Schäden prüfen. Den Staubsauger nie-

mals benutzen, wenn das Kabel beschädigt ist.

Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten sind von autorisierten 

Electrolux-Servicecentren durchzuführen.

Bewahren Sie den Staubsauger immer an einem trockenen Ort auf.

1

   s-bag™-, s-bag™ Classic-, s-

bag™ Clinic-, s-bag™ 
Anti-odour-Staubbeutel

2

  Teleskoprohr 

3

  Easy Reach® system-

Teleskoprohr*

4

  Schlauch a + b  

5

  Schlauchgriff mit Fernbedienung*

6

  Düse für Teppiche und harte 

Böden (b = Doppelpedal*)

7

  Elektrosaugbürste*

8

  Turbobürste*

9

  Zubehörhalter mit Rollen*. 

Enthält eine Kombinationsdüse/
-bürste und eine 
Teleskopfugendüse

10

  Breite Fugendüse*

11

  Fugendüse a + b (b = Teleskop*)

12

  Kombinationsdüse/-bürste

13

  Staubwedel*

Deutsch

ZUBEHÖR  UND  SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Zubehör

*Nur bestimmte Modelle

Précautions de sécurité

L'aspirateur Oxygen ne doit être utilisé que par des adultes pour aspi-

rer dans un environnement domestique normal. L'aspirateur présente 

une double isolation et n'a pas besoin d'être relié à la terre.

Ne jamais aspirer : 

•  Dans les endroits humides
•  A proximité de gaz inflammables, etc. 
•  Sans sac à poussière s-bag™ (cela pourrait endommager 

l'aspirateur). Il existe un dispositif de sécurité qui empêche 
de fermer le couvercle s'il n'y a pas de sac s-bag™. Ne pas 
essayer de forcer pour fermer le couvercle.

Ne jamais aspirer :

•  D'objets pointus
•  De liquides (cela peut provoquer de graves dommages à 

l'appareil)

•  De cendres chaudes ou refroidies, de mégots de cigarettes 

incandescents, etc.

•  De particules de poussière très fines issues entre autres du 

plâtre, du béton, de la farine ou de cendres. 

Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de graves 
dommages au moteur. La garantie ne prend pas en charge ce 
type de dommages.

Précautions liées au câble électrique :

•  Si un câble est endommagé, il ne doit être remplacé que par 

un Centre Service Agréé Electrolux. La garantie ne prendra 
pas en charge les dommages portés au câble de l'aspirateur.

•  Ne jamais tirer ni soulever l'aspirateur par le câble.
•  Débrancher la prise avant de nettoyer ou d'entretenir votre 

aspirateur.

•  Vérifier régulièrement que le câble n'est pas endommagé. Ne 

jamais utiliser l'aspirateur si le câble est endommagé.

Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées par un Centre 

Service Agréé Electrolux.

Toujours entreposer l'aspirateur dans un endroit sec.

1

   Sacs à poussière s-bag™ 

Classic, s-bag™ Clinic et 
s-bag™ Anti-odour 

2

  Tube télescopique 

3

  Tube télescopique de protection 

du dos Easy Reach® system*

4

  Flexible a + b  

5

  Poignée du flexible avec 

télécommande*

6

  Suceur pour tapis/sols durs 

a + b (b = double pédale*)

7

  Brosse électrique*

8

  Turbobrosse*

9

  Support de fixation 

d'accessoires*. Contient un 
combiné petit suceur/brosse 
meubles et un suceur long 
télescopique pour fentes

10

  Suceur long pour fentes larges*

11

  Suceur long pour fentes a + b 

(b = télescopique*)

12

  Combiné petit suceur/brosse 

meubles

13

  Plumeau*

Français

ACCESSOIRES  ET  PRÉCAUTIONS  DE  SÉCURITÉ

Accessoires

*Suivant les modèles

Advertencias de seguridad

Sólo personas adultas deberían utilizar Oxygen y con la finalidad de 

pasar la aspiradora en el hogar. La aspiradora dispone de un dispositi-

vo de doble aislamiento y no necesita ser conectada a tierra.

Nunca pase la aspiradora: 

•  En zonas mojadas
•  Cerca de gases inflamables, etc.
•  Sin colocar antes una bolsa para el polvo ya que podría 

dañarse la aspiradora. Un dispositivo de seguridad evita que 
se cierre la tapa sin que haya una bolsa para el polvo en el 
interior. No intente forzar la tapa para cerrarla.

Nunca pase la aspiradora sobre:

•  Objetos cortantes
•  Fluido (esto podría ocasionar graves daños al aparato)
•  Cenizas candentes o frías, colillas de cigarro encendidas, 

etc.

•  Polvo fino como yeso, cemento, harina, cenizas, etc. 
Estas materias podrían ocasionar graves daños en el motor 
(este tipo de daños no está cubierto por la garantía).

Advertencias acerca del cable de alimentación:

•  Un cable dañado sólo debe ser reemplazado en un servicio 

técnico autorizado de Electrolux. La garantía no cubre los 
daños en el cable de la aspiradora.

•  No utilice el cable para tirar de la aspiradora o levantarla.
•  Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de 

limpiar o llevar a cabo tareas de mantenimiento en la aspira-
dora.

•  Compruebe regularmente que el cable no está dañado. No 

utilice nunca la aspiradora si el cable de alimentación está 
dañado.

La totalidad de los servicios y reparaciones los efectuará un servicio téc-

nico autorizado de Electrolux.

Asegúrese de guardar la aspiradora en un lugar seco. 

1

   Bolsas para el polvo s-bag™, 

s-bag™ Classic, s-bag™ Clinic, 
s-bag™ Anti-odour

2

  Tubo telescópico 

3

  Tubo telescópico Easy Reach® 

system*

4

  Tubo elástico a + b  

5

  Mango del tubo elástico con 

control remoto*

6

  Boquilla para alfombras/

superficies duras a + b (b = 
pedal doble*)

7

  Boquilla potente*

8

  Boquilla turbo*

9

  Compartimento de accesorios 

portátil*. Contiene una 
combinación de boquilla y 
cepillo y una boquilla con ranura 
te-lescópica.

10

  Boquilla con ranura ancha*

11

  Boquilla con ranura a+ b (b = 

telescópico*)

12

  Combinación de boquilla y ce-

pillo

13

  Plumero*

Español

ACCESORIOS  Y  ADVERTENCIAS  DE  SEGURIDAD

Accesorios

*Sólo algunos modelos

1

  s-bag™-, s-bag™ Classic-, 

sbag ™ Clinic-, s-bag™ 

Anti-odour-Staubbeutel

2

  Teleskoprohr

3

  Easy Reach® system-  

Teleskoprohr*

4

  Schlauc Schlauch 

5

  Schlauchgriff mit Fernbe-

dienung*

6

  Düse für Teppiche und 

harte Böden (b = Doppel-

pedal*)

7

  Elektrosaugbürste*

8

  Turbobürste*

9

  Zubehörhalter mit Rol-

len*. Enthält eine Kombi-

nationsdüse/ -bürste und 

eine Teleskopfugendüse

10

  Fugendüse a + b (b = 

Teleskop*)

11

  Kombinationsdüse/-bür-

ste

12

  Staubwedel*

1

  Sacs à poussière s-bag™ 

Classic, s-bag™ Clinic et 

s-bag™ Anti-odour

2

  Tube télescopique

3

  Tube télescopique de 

protection du dos Easy 

Reach® system*

4

  Poignée du fl 

flexible

5

  Poignée du flexible avec 

télécommande*

6

  Suceur pour tapis/sols 

durs a + b (b = double 

pédale*)

7

  Brosse électrique*

8

  Turbobrosse*

9

  Support de fixation 

d'accessoires*. Contient 

un combiné petit suceur/

brosse meubles et un 

suceur long télescopique 

pour fentes

10

  Suceur long pour fentes 

a + b (b = télescopique*)

11

  Combiné petit suceur/

brosse meubles

12

  Plumeau*

1

  Bolsas para el polvo 

s-bag™, s-bag™ Classic, 

s-bag™ Clinic, s-bag™ 

Anti-odour

2

  Tubo telescópico

3

  Tubo telescópico Easy 

Reach® system**

4

  Mango de la manguera 

flexible y manguera

5

  Mango del tubo elástico 

con control remoto*

6

  Boquilla para alfombras/ 

superficies duras a + b (b 

= pedal doble*)

7

  Boquilla potente*

8

  Boquilla turbo*

9

  Compartimento de acce-

sorios portátil*. Contiene 

una combinación de 

boquilla y cepillo y una 

boquilla con ranura te-

lescópica.

10

  Boquilla con ranura a+ b 

(b = telescópico*)

11

  Combinación de boquilla 

y cepillo

12

  Plumero*

Deutsch

Français

Español

8228395-04.indd   7

11/15/06   2:43:40 PM

Содержание OXYGEN classic

Страница 1: ...8228395 04 indd 1 11 15 06 2 43 36 PM ...

Страница 2: ...gueira e do bocal substituição das pilhas 31 Resolução de problemas e informação ao consumidor 33 English Thank you for choosing an Electrolux Oxygen vacuum cleaner These Operating Instructions cover all Oxygen models This means that with your specific model some accessories may not be included Accessories and safety precautions 6 Before starting 8 Getting the best results 10 Oxygen saves your bac...

Страница 3: ... en Electrolux Oxygen støvsuger Denne brugervejledning gælder for alle Oxygen modeller Det betyder at noget tilbehør eventuelt ikke er inkluderet i den model du har valgt Tilbehør og sikkerhedsforanstaltninger 21 Inden start 23 Hvordan man opnår de bedste resultater 25 Skån ryggen med Oxygen Easy Reach system 27 Udskiftning af støvsugerposen s bag 29 Udskiftning af motorfilter og udsugningsfilter ...

Страница 4: ...соари могат да отсъстват Аксесоари и инструкции за безопасност 63 Преди да започнете 65 Как да постигнем максимален резултат 67 Oxygen запазва вашият гръб Easy Reach system 69 Смяна на торбичката за прах s bag 71 Смяна на филтъра на двигателя и филтъра на изпускателна тръба 71 Почистване на маркуча и накрайника смяна на батерията 73 Потребителска информация и отстраняване на проблеми 75 Česky Děku...

Страница 5: ... değiștirilmesi 85 Hortum ve ucun temizlenmesi pil değiștirme 87 Sorun giderme ve tüketici bilgileri 89 Magyar Köszönjük hogy az Electrolux Oxygen porszívót választotta Ez az üzemeltetési tájékoztató az összes Oxygen típushoz készült Ez azt jelenti hogy egy konkrét típusnál néhány tartozék hiányozhat Tartozékok és biztonsági előírások 77 Üzembe helyezés előtt 79 A legjobb eredmények elérése 81 Az ...

Страница 6: ...rly check that the cable is not damaged Never use the vacuum cleaner if the cable is damaged All service and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre Always keep the vacuum cleaner in a dry place 1 s bag s bag Classic s bag Clinic s bag Anti odour dust bags 2 Telescopic tube 3 Easy Reach system telescopic tube 4 a b Hose 5 Hose handle with remote control 6 a b Carpet ...

Страница 7: ...e fixation d accessoires Contient un combiné petit suceur brosse meubles et un suceur long télescopique pour fentes 10 Suceur long pour fentes larges 11 Suceur long pour fentes a b b télescopique 12 Combiné petit suceur brosse meubles 13 Plumeau Français ACCESSOIRES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Accessoires Suivant les modèles Advertencias de seguridad Sólo personas adultas deberían utilizar Oxygen y...

Страница 8: ...odel are fitted with an automatic cable winder Autoreverse Pull out the cable and plug it in Move the control forwards to roll the cable in and out as required Move it backwards to lock the cable in position once it has been rolled out 7 Press the On Off button with the foot to start the vacuum cleaner 8 Adjust suction power using the suction control on the vacu um cleaner or the suction control o...

Страница 9: ...ueur voulue déplacer la commande vers l arrière pour verrouiller sa position 7 Appuyer sur la pédale marche arrêt avec le pied pour mettre en marche l aspirateur 8 Régler la puissance d aspiration en actionnant le variateur de puissance de l aspirateur ou à l aide du réglage de débit d air sur la poignée du flexible 9 Avec un aspirateur équipé d une télécommande suivant les modèles appuyer sur les...

Страница 10: ...sure to switch off the vacuum cleaner immediately after use 7a 7b 6 5 4 2 1 3 2 1 11 0 1 9 8 10 8 7a 7b 5 6 4 1 2 3 12 13 11 8 9 10 English GETTING THE BEST RESULTS Hard floors Use the carpet hard floor nozzle with the left pedal in position 1 Carpets Use the carpet hard floor nozzle with the left pedal in position 2 Reduce suction power for small carpets If you have a carpet hard floor nozzle wit...

Страница 11: ... y asegúrese de que apaga la aspiradora inmediatamente después del uso 9 Deutsch BESTMÖGLICHE RESULTATE ERZIELEN Hartböden Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem linken Pedal in Stellung 1 verwenden Teppiche Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem lin ken Pedal in Stellung 2 verwenden Die Saugleistung bei kleinen Teppichen verringern Drücken Sie bei einer Düse für Teppiche und harte B...

Страница 12: ... the catch clicks to engage Remove it by pushing in the catch and pull ing the pieces apart 5 Fit the hard floor nozzle to the telescopic tube until the catch clicks to engage Remove it by pushing in the catch and pull ing the pieces apart 6 Use the telescopic tube in this position for general vacuum ing 7 Extend or shorten the telescopic tube by pulling the lock sleeve towards the nozzle and pull...

Страница 13: ...ée du flexible jusqu à ce que le cliquet s enclenche Pour retirer le tube télescopique appuyer sur le cliquet et séparer les éléments 5 Introduire le suceur pour sols durs dans le tube télescopique jusqu à ce que le cliquet s enclenche Pour retirer le suceur pour sols durs appuyer sur le cliquet et séparer les éléments 6 Utiliser le tube télescopique dans cette position pour les aspirations classi...

Страница 14: ... bag Clinic or s bag Anti odour Replacing the motor filter Ref No EF54 Replace the filter for every 5th replacement of the s bag 5 Remove the old filter 6 Insert a new filter in the groove 6a To make replacement easier open the container by pressing on it as shown in 6b 7 Replace the filter and close the lid Cleaning the washable HEPA filter Ref No EFH13W When the indicator lamp comes on or for ev...

Страница 15: ...vement les sacs à poussière originaux Electrolux s bag Classic s bag Clinic ou s bag Anti odour Remplacer le filtre du moteur Réf EF54 Remplacer le filtre tous les cinq remplacements du sac s bag 5 Retirer l ancien filtre 6 Insérer un nouveau filtre dans la rainure 6a Pour faciliter la mise en place ouvrir le porte filtre en appuyant dessus comme le montre la figure 6b 7 Remettre en place le filtr...

Страница 16: ...er objects that may be entangled Use the crevice nozzle to clean the wheel axles Replace the wheels by pressing them into position 7 Larger objects can be removed by taking off the connecting tube press in the small catches and remove the tube 8 Remove the object and replace the connecting tube Cleaning the power nozzle certain models only 9 Disconnect from the mains and remove entangled threads e...

Страница 17: ...s éléments Utiliser le suceur long pour fentes pour nettoyer les axes de roues Remettre les roues en place en les clipant sur leur axe 7 Retirer le tube de raccordement pour ôter les objets de plus grande taille appuyer sur les petits cliquets et retirer le tube 8 Retirer l élément puis remettre en place le tube de raccorde ment Nettoyer la brosse électrique suivant les modèles 9 Débrancher l aspi...

Страница 18: ... caused by the penetration of water is not covered by the warranty Consumer information Electrolux decline all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance This product is designed with the environment in mind All plas tic parts are marked for recycling purposes For details see our web site www electrolux com If you have ...

Страница 19: ...est conçu dans le plein respect de l environnement Toutes les pièces en plastique sont marquées pour faciliter leur recyclage Pour plus de détails visiter notre site Internet www electrolux fr Si vous avez des commentaires ou des remarques à propos de votre aspirateur si vous rencontrez des difficultés pour l achat des sacs à poussière ou des filtres ou si vous souhaitez con naître l adresse du Ce...

Страница 20: ... tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektro niikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsitte ...

Страница 21: ...or pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice Asigurându vă că aţi eliminat în mod corect produsul ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor consecinţe care ar putea deri va din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs Pentru mai multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs vă rugăm să contacta...

Страница 22: ...tivt kul Syntetiskt materiale som filtrerer dobbelt så godt som en normal papirpose og holder længere s bag Long Performance Den nye generationen af fuldsyn tetiske poser med en uovertruffen funktionalitet Sugeeffekt og luftgennemstrømning bibeholdes under hele posens levetid Høj filtreringsevne takket være det specielle syntetiske materiale som tilbageholder op til 99 af støvpartiklerne Holdbar o...

Страница 23: ...innerhalb von 2 Werktagen ist die bestellte Ware bei Ihnen AEG Electrolux Serviceline 01805 30 60 80 aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Euro 0 12 Min Web shop www electrolux de Fax 0911 323 49 1930 E Mail service kleingeraete aeg hausgeraete de UK For those living in United Kingdom Electrolux makes it easy to buy exactly what you want In order for you to get the most out of your vacuumcleaner ...

Страница 24: ...8228395 04 Electrolux Thinking of you Share more of our thinking at www electrolux com 8228395 04 indd 108 11 15 06 2 46 54 PM ...

Отзывы: