background image

13

10

8

4

5

6

7

3

1

2

English

OXYGEN  SAVES  YOUR  BACK  WHILST  CLEANING  YOUR 
HOME

1

  To save your back, Oxygen features a flexible handle that 

makes it easier to lift and carry the machine.

2

  Additionally, the convenient parking position helps when you 

take a break during vacuuming.

3

  Parking position for storage.

Using Electrolux Easy Reach® system (certain models only)

The patented, ergonomic Electrolux Easy Reach® system has 
been developed so as to both improve your cleaning reach 
under sofas etc. To use the tubes:

4

  Fit the telescopic tube to the hose handle until the catch 

clicks to engage. Remove it by pushing in the catch and pull-
ing the pieces apart.

5

  Fit the hard floor nozzle to the telescopic tube until the catch 

clicks to engage. Remove it by pushing in the catch and pull-
ing the pieces apart.

6

  Use the telescopic tube in this position for general vacuum-

ing.

7

  Extend or shorten the telescopic tube by pulling the lock 

sleeve towards the nozzle, and pull out or push in the exten-
sion piece.

8

  To angle the telescopic tube, pull the lock retainers towards 

the handle using your finger. Use the telescopic tube in this 
position for cleaning under furniture.

Note – the telescopic tube can be angled only once the extension piece 

has been extended fully.

11

Deutsch

OXYGEN  ENTLASTET  IHREN  RÜCKEN  UND  REINIGT  IHRE 
WOHNUNG

1

  Oxygen ist mit einem beweglichen Griff ausgestattet, der das 

Hochheben und Tragen des Geräts erleichtert und so Ihren 
Rücken entlastet.

2

  Hilfreich ist darüber hinaus die bequeme Parkposition, wenn 

Sie während des Staubsaugens eine Pause machen.

3

  Parkposition für die Aufbewahrung.

Verwendung von Electrolux Easy Reach® system (nur 

bestimmte Modelle)

Das patentierte ergonomische Elektrolux Easy Reach® system 
wurde entwickelt, um die Erreichbarkeit der zu reinigenden 
Stellen, z. B. unter Sofas, zu verbessern. Verwendung der 
Schläuche:

4

  Das Teleskoprohr am Schlauchgriff befestigen bis die 

Verriegelung einrastet. Entfernen Sie es durch Drücken der 
Verriegelung und Auseinanderziehen der Teile.

5

  Die Düse für harte Böden am Teleskoprohr befestigen bis die 

Verriegelung einrastet. Entfernen Sie sie durch Drücken der 
Verriegelung und Auseinanderziehen der Teile.

6

  Die Teleskoprohre in dieser Position für die allgemeine 

Reinigung verwenden.

7

  Verlängern oder verkürzen Sie das Teleskoprohr durch 

Ziehen der Sperrmuffe in Richtung Düse und anschließendes 
Herausziehen oder Hineindrücken des Verlängerungsteils.

8

  Ziehen Sie die Sperrtasten mit dem Finger in Richtung 

Griff, um das Teleskoprohr in Schräglage zu halten. 
Das Teleskoprohr in dieser Position halten, um unter 
Möbelstücken zu saugen.

Hinweis: Das Teleskoprohr lässt sich erst schräg stellen, wenn das 

Verlängerungsteil vollständig ausgezogen ist.

Français

L'ASPIRATEUR  OXYGEN  PROTEGE  VOTRE  DOS  TOUT  EN 
NETTOYANT  VOTRE  MAISON

1

  Pour mieux protéger votre dos, Oxygen comprend une poi-

gnée mobile qui permet de soulever et de porter l'appareil 
plus facilement.

2

  De plus, la position "parking" très pratique contribue à pré-

server votre dos lorsque vous faites une pause pendant que 
vous passez l'aspirateur.

3

  Position "parking" pour le rangement.

Utiliser le système de protection du dos Easy Reach® 

system d'Electrolux (suivant les modèles)

Breveté, le système ergonomique Electrolux Easy Reach® sys-
tem a été conçu pour faciliter l'accès aux zones difficiles (sous 
les canapés, etc.). Pour utiliser les tubes :

4

  Introduire le tube télescopique dans la poignée du flexible 

jusqu'à ce que le cliquet s'enclenche. Pour retirer le tube 
télescopique, appuyer sur le cliquet et séparer les éléments.

5

  Introduire le suceur pour sols durs dans le tube télescopique 

jusqu'à ce que le cliquet s'enclenche. Pour retirer le suceur 
pour sols durs, appuyer sur le cliquet et séparer les éléments.

6

  Utiliser le tube télescopique dans cette position pour les 

aspirations classiques.

7

  Pour augmenter ou réduire la taille du tube télescopique, 

pousser la bague de verrouillage vers l'extrémité du suceur, 
puis sortir ou rentrer la partie interne.

8

  Pour régler l'angle du tube télescopique, tirer la gachette de 

verrouillage vers la poignée à l'aide d'un doigt. Utiliser le tube 
télescopique dans cette position pour aspirer sous les meu-
bles.

Remarque : Cette inclinaison du tube télescopique n'est possible que si 

la partie interne (partie basse) est entièrement sortie.

Español

OXYGEN  CUIDA  SU  ESPALDA  DURANTE  LA  LIMPIEZA  DEL 
HOGAR

1

  Para cuidar la espalda, Oxygen proporciona un mango flexi-

ble que facilita la elevación y el traslado de la máquina.

2

  Además, su cómoda posición de almacenamiento le ayuda 

cuando se toma un descanso mientras pasa la aspiradora.

3

  Posición de aparcado para guardar la aspiradora.

Uso de Electrolux Easy Reach® system (sólo algunos 

modelos)

El sistema ergonómico patentado Electrolux Easy Reach® sys-
tem ha sido desarrollado para mejorar el alcance de la limpieza 
bajo los sofás, etc. Para utilizar los tubos:

4

  Fije el tubo telescópico en el mango del tubo elástico hasta 

que el cierre haga un sonido de clic al encajar. Para quitarlo, 
presione sobre el cierre y tire de las piezas.

5

  Fije la boquilla para superficies duras en el tubo telescópico 

hasta que el cierre haga un sonido de clic al encajar. Para 
quitarlo, presione sobre el cierre y tire de las piezas.

6

  Utilice el tubo telescópico en esta posición para un aspirado 

general.

7

  Para alargar o reducir el tubo telescópico, tire del manguito 

de bloqueo hacia la boquilla y tire del módulo adicional o 
presione sobre él.

8

  Para orientar el tubo telescópico, empuje los retenes de blo-

queo hacia el mango con el dedo. Utilice el tubo telescópico 
en esta posición para limpiar debajo de los muebles.

Nota: el tubo telescópico puede orientarse sólo cuando el módulo adicio-

nal se ha extendido por completo.

Deutsch

Français

Español

8228395-04.indd   13

11/15/06   2:43:50 PM

Содержание OXYGEN classic

Страница 1: ...8228395 04 indd 1 11 15 06 2 43 36 PM ...

Страница 2: ...gueira e do bocal substituição das pilhas 31 Resolução de problemas e informação ao consumidor 33 English Thank you for choosing an Electrolux Oxygen vacuum cleaner These Operating Instructions cover all Oxygen models This means that with your specific model some accessories may not be included Accessories and safety precautions 6 Before starting 8 Getting the best results 10 Oxygen saves your bac...

Страница 3: ... en Electrolux Oxygen støvsuger Denne brugervejledning gælder for alle Oxygen modeller Det betyder at noget tilbehør eventuelt ikke er inkluderet i den model du har valgt Tilbehør og sikkerhedsforanstaltninger 21 Inden start 23 Hvordan man opnår de bedste resultater 25 Skån ryggen med Oxygen Easy Reach system 27 Udskiftning af støvsugerposen s bag 29 Udskiftning af motorfilter og udsugningsfilter ...

Страница 4: ...соари могат да отсъстват Аксесоари и инструкции за безопасност 63 Преди да започнете 65 Как да постигнем максимален резултат 67 Oxygen запазва вашият гръб Easy Reach system 69 Смяна на торбичката за прах s bag 71 Смяна на филтъра на двигателя и филтъра на изпускателна тръба 71 Почистване на маркуча и накрайника смяна на батерията 73 Потребителска информация и отстраняване на проблеми 75 Česky Děku...

Страница 5: ... değiștirilmesi 85 Hortum ve ucun temizlenmesi pil değiștirme 87 Sorun giderme ve tüketici bilgileri 89 Magyar Köszönjük hogy az Electrolux Oxygen porszívót választotta Ez az üzemeltetési tájékoztató az összes Oxygen típushoz készült Ez azt jelenti hogy egy konkrét típusnál néhány tartozék hiányozhat Tartozékok és biztonsági előírások 77 Üzembe helyezés előtt 79 A legjobb eredmények elérése 81 Az ...

Страница 6: ...rly check that the cable is not damaged Never use the vacuum cleaner if the cable is damaged All service and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre Always keep the vacuum cleaner in a dry place 1 s bag s bag Classic s bag Clinic s bag Anti odour dust bags 2 Telescopic tube 3 Easy Reach system telescopic tube 4 a b Hose 5 Hose handle with remote control 6 a b Carpet ...

Страница 7: ...e fixation d accessoires Contient un combiné petit suceur brosse meubles et un suceur long télescopique pour fentes 10 Suceur long pour fentes larges 11 Suceur long pour fentes a b b télescopique 12 Combiné petit suceur brosse meubles 13 Plumeau Français ACCESSOIRES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Accessoires Suivant les modèles Advertencias de seguridad Sólo personas adultas deberían utilizar Oxygen y...

Страница 8: ...odel are fitted with an automatic cable winder Autoreverse Pull out the cable and plug it in Move the control forwards to roll the cable in and out as required Move it backwards to lock the cable in position once it has been rolled out 7 Press the On Off button with the foot to start the vacuum cleaner 8 Adjust suction power using the suction control on the vacu um cleaner or the suction control o...

Страница 9: ...ueur voulue déplacer la commande vers l arrière pour verrouiller sa position 7 Appuyer sur la pédale marche arrêt avec le pied pour mettre en marche l aspirateur 8 Régler la puissance d aspiration en actionnant le variateur de puissance de l aspirateur ou à l aide du réglage de débit d air sur la poignée du flexible 9 Avec un aspirateur équipé d une télécommande suivant les modèles appuyer sur les...

Страница 10: ...sure to switch off the vacuum cleaner immediately after use 7a 7b 6 5 4 2 1 3 2 1 11 0 1 9 8 10 8 7a 7b 5 6 4 1 2 3 12 13 11 8 9 10 English GETTING THE BEST RESULTS Hard floors Use the carpet hard floor nozzle with the left pedal in position 1 Carpets Use the carpet hard floor nozzle with the left pedal in position 2 Reduce suction power for small carpets If you have a carpet hard floor nozzle wit...

Страница 11: ... y asegúrese de que apaga la aspiradora inmediatamente después del uso 9 Deutsch BESTMÖGLICHE RESULTATE ERZIELEN Hartböden Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem linken Pedal in Stellung 1 verwenden Teppiche Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem lin ken Pedal in Stellung 2 verwenden Die Saugleistung bei kleinen Teppichen verringern Drücken Sie bei einer Düse für Teppiche und harte B...

Страница 12: ... the catch clicks to engage Remove it by pushing in the catch and pull ing the pieces apart 5 Fit the hard floor nozzle to the telescopic tube until the catch clicks to engage Remove it by pushing in the catch and pull ing the pieces apart 6 Use the telescopic tube in this position for general vacuum ing 7 Extend or shorten the telescopic tube by pulling the lock sleeve towards the nozzle and pull...

Страница 13: ...ée du flexible jusqu à ce que le cliquet s enclenche Pour retirer le tube télescopique appuyer sur le cliquet et séparer les éléments 5 Introduire le suceur pour sols durs dans le tube télescopique jusqu à ce que le cliquet s enclenche Pour retirer le suceur pour sols durs appuyer sur le cliquet et séparer les éléments 6 Utiliser le tube télescopique dans cette position pour les aspirations classi...

Страница 14: ... bag Clinic or s bag Anti odour Replacing the motor filter Ref No EF54 Replace the filter for every 5th replacement of the s bag 5 Remove the old filter 6 Insert a new filter in the groove 6a To make replacement easier open the container by pressing on it as shown in 6b 7 Replace the filter and close the lid Cleaning the washable HEPA filter Ref No EFH13W When the indicator lamp comes on or for ev...

Страница 15: ...vement les sacs à poussière originaux Electrolux s bag Classic s bag Clinic ou s bag Anti odour Remplacer le filtre du moteur Réf EF54 Remplacer le filtre tous les cinq remplacements du sac s bag 5 Retirer l ancien filtre 6 Insérer un nouveau filtre dans la rainure 6a Pour faciliter la mise en place ouvrir le porte filtre en appuyant dessus comme le montre la figure 6b 7 Remettre en place le filtr...

Страница 16: ...er objects that may be entangled Use the crevice nozzle to clean the wheel axles Replace the wheels by pressing them into position 7 Larger objects can be removed by taking off the connecting tube press in the small catches and remove the tube 8 Remove the object and replace the connecting tube Cleaning the power nozzle certain models only 9 Disconnect from the mains and remove entangled threads e...

Страница 17: ...s éléments Utiliser le suceur long pour fentes pour nettoyer les axes de roues Remettre les roues en place en les clipant sur leur axe 7 Retirer le tube de raccordement pour ôter les objets de plus grande taille appuyer sur les petits cliquets et retirer le tube 8 Retirer l élément puis remettre en place le tube de raccorde ment Nettoyer la brosse électrique suivant les modèles 9 Débrancher l aspi...

Страница 18: ... caused by the penetration of water is not covered by the warranty Consumer information Electrolux decline all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance This product is designed with the environment in mind All plas tic parts are marked for recycling purposes For details see our web site www electrolux com If you have ...

Страница 19: ...est conçu dans le plein respect de l environnement Toutes les pièces en plastique sont marquées pour faciliter leur recyclage Pour plus de détails visiter notre site Internet www electrolux fr Si vous avez des commentaires ou des remarques à propos de votre aspirateur si vous rencontrez des difficultés pour l achat des sacs à poussière ou des filtres ou si vous souhaitez con naître l adresse du Ce...

Страница 20: ... tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektro niikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsitte ...

Страница 21: ...or pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice Asigurându vă că aţi eliminat în mod corect produsul ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor consecinţe care ar putea deri va din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs Pentru mai multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs vă rugăm să contacta...

Страница 22: ...tivt kul Syntetiskt materiale som filtrerer dobbelt så godt som en normal papirpose og holder længere s bag Long Performance Den nye generationen af fuldsyn tetiske poser med en uovertruffen funktionalitet Sugeeffekt og luftgennemstrømning bibeholdes under hele posens levetid Høj filtreringsevne takket være det specielle syntetiske materiale som tilbageholder op til 99 af støvpartiklerne Holdbar o...

Страница 23: ...innerhalb von 2 Werktagen ist die bestellte Ware bei Ihnen AEG Electrolux Serviceline 01805 30 60 80 aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Euro 0 12 Min Web shop www electrolux de Fax 0911 323 49 1930 E Mail service kleingeraete aeg hausgeraete de UK For those living in United Kingdom Electrolux makes it easy to buy exactly what you want In order for you to get the most out of your vacuumcleaner ...

Страница 24: ...8228395 04 Electrolux Thinking of you Share more of our thinking at www electrolux com 8228395 04 indd 108 11 15 06 2 46 54 PM ...

Отзывы: