Electrolux ER 7532 D Скачать руководство пользователя страница 8

8

ST…RUNGEN

Falls das GerŠt Stšrungen aufweisen sollte,

ŸberprŸfen Sie zuerst folgendes:
¥ Steckt der Netzstecker in der Steckdose?
¥ Befindet sich der Hauptschalter der elektrischen

Anlage in der richtigen Stellung?

¥ Ist die Stromzufuhr unterbrochen?
¥ Befindet sich der Thermostatknopf in richtiger

Stellung?

¥ WasserpfŸtze auf dem Boden des KŸhlfaches:

¥ Abtauwasserloch verstopft? (siehe Abschnitt

ÒAbtauenÓ)

Sollten Sie nach o.e. PrŸfungen zu keinem Resultat

kommen, so wenden Sie sich bitte an unseren

nŠchsten Kundendienst.

Um ein rasches Beheben des Schadens zu

ermšglichen, ist es beim Anruf an den

Kundendienst notwendig, die Modell- und

Seriennummer anzugeben, die Sie dem

Garantieschein oder dem Typenschild (Ð linke

Seite Ð unten) entnehmen kšnnen.

Abtauen

Die sich auf dem Verdampfer des KŸhlschrankes

bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand-

zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das

Tauwasser lŠuft durch eine Rinne in eine Plastik-

schale auf der RŸckseite des GerŠtes (Ÿber dem

Kompressor) und verdunstet dort. 

Wir empfehlen, das in der Mitte der

Abtauwasserrinne des KŸhlraumes befindliche

Ablaufloch fŸr das Abtauwasser regelmŠ§ig zu

reinigen, um zu vermeiden, da§ das

Abtauwasser auf die eingelagerten Lebensmittel

tropft. Verwenden Sie den dafŸr vorgesehenen

Reiniger,der sich schon im Ablaufloch befindet.

Die sich im Gefrierfach bildende Reifschicht soll,

sobald diese eine StŠrke von 4 mm erreicht hat, mit

einem Plastikschaber abgekratzt werden. WŠhrend

dieses Vorganges ist es nicht nštig, das GerŠt

auszuschalten und die Nahrungsmittel

herauszunehmen.
Wenn sich jedoch eine dicke Eisschicht bildet, mu§

man vollkommen abtauen. Um ein vollstŠndiges

Abtauen durchzufŸhren, geht man wie folgt vor:
1. Den Thermostatknopf auf ÇOÈ einstellen oder

den Stecker aus der Steckdose herausziehen.

2. Die eventuell im Frosterfach liegenden

Lebensmittel herausnehmen, sie in

Zeitungspapier einwickeln und sehr kŸhl

aufbewahren.

3. Die TŸr offen lassen. 
4. Nach beendetem Abtauproze§ das Fach gut

trocknen.

5. Den Thermostatknopf wieder in die gewŸnschte

Stellung drehen bzw. den Stecker wieder

einstecken.

6. Nachdem das GerŠt fŸr 2-3 Std. in Betrieb

genommen wurde, kšnnen tiefgefrorene

Lebensmittel darin zurŸckgelegt

D037

Achtung:

Benutzen Sie niemals MetallgegenstŠnde, um

die Reifschicht abzukratzen, damit eine

BeschŠdigungen des GerŠtes vermieden werden

kann.
Benutzen Sie kein mechanisches oder anderes

Mittel fŸr einen schnelleren Abtauproze§ mit

Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen.
Ein Temperaturanstieg der TiefkŸhlkost wŠhrend

des Abtauens kšnnte die Aufbewahrungsdauer

verkŸrzen.

37

HINTS

Hints for refrigeration

Useful hints:

Meat (all types):

wrap in polythene bags and place

on the glass shelf above the vegetable drawer.

For safety, store in this way only one or two days

at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc..:

these should be

covered and may be placed on any shelf.

Fruit and vegetables:

these should be thoroughly

cleaned and placed in the special drawer(s)

provided.

Butter and cheese:

these should be placed in

special airtight containers or wrapped in aluminium

foil or polythene bags to exclude as much air as

possible.

Milk bottles:

these should have a cap and should

be stored in the bottle rack on the door.

Bananas, potatoes, onions and garlic, if not

packed, must not be kept in the refrigerator.

Hints for freezing

To help you make the most of the freezing process,

here are some important hints:
¥ the maximum quantity of food which can be

frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;

¥ the freezing process takes 24 hours. No further

food to be frozen should be added during this

period; 

¥ only freeze top quality, fresh and thoroughly

cleaned, foodstuffs;

¥ prepare food in small portions to enable it to be

rapidly and completely frozen and to make it

possible subsequently to thaw only the quantity

required;

¥ wrap up the food in aluminium foil or polythene

and make sure that the packages are airtight;

¥ do not allow fresh, unfrozen food to touch food

which is already frozen, thus avoiding a rise in

temperature of the latter;

¥ lean foods store better and longer than fatty

ones; salt reduces the storage life of food;

¥ water ices, if consumed immediately after

removal from the freezer compartment, can

possibly cause the skin to be freeze burnt;

¥ it is advisable to show the freezing-in date on

each individual pack to enable you to keep tab of

the storage time;

¥ do not put carbonated liquids (fizzy drinks,

etc.) in the freezer compartment as they may

burst.

Hints for storage of frozen food

To obtain the best performance from this appliance,

you should: 
¥ make sure that the commercially frozen

foodstuffs were adequately stored by the retailer;

¥ be sure that frozen foodstuffs are transferred

from the foodstore to the freezer in the shortest

possible time;

¥ not open the door frequently or leave it open

longer than absolutely necessary.

¥ Once defrosted, food deteriorates rapidly and

cannot be refrozen.

¥ Do not exceed the storage period indicated by

the food manufacturer.

Содержание ER 7532 D

Страница 1: ...g e r a t e u r c o n g e l a t e u r d u b b e l s d e u r s k o e l k a s t f r i d g e f r e e z e r GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUCTION BOOK 2222 253 28 ER 7532 D NL F D ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Страница 2: ...F R GEFRIERSCHR NKE EinbaugerŠte ausgenommen ein optimaler Aufstellungsort ist der Keller Keine ElektrogerŠte z B Eismaschinen in das GerŠt stellen Stšrungen Kundendienst Sollte die Installation des GerŠtes eine nderung der elektrischen Hausinstallation verlangen so darf diese nur von Elektro FachkrŠften durchge fŸhrt werden Eventuelle Reparaturen dŸrfen nur von einem Kundendienst oder sonstigen a...

Страница 3: ...haber verwenden Zum Lšsen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn GegenstŠnde benutzen Es sollten keine kohlensŠurehaltigen GetrŠnke in das Gefrier bzw Frosterfach eingestellt werden sie kšnnten platzen Umweltnormen Dieses GerŠt enthŠlt im KŸhlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschŠdigendes Gas Das GerŠt darf nicht mit dem HausmŸll entsorgt werden Eine BeschŠdigung des...

Страница 4: ... frei zirkulieren kann Wichtig Hšchste KŠlteeinstellung bei hoher Raumtempe ratur und erheblicher Lebensmittelmenge kann fortdauernden KŸhlschrank Betrieb verursach en dabei kann sich eine Reif oder Eisschicht an der hinteren Innenwand bilden In diesem Falle den Thermostatknopf auf wŠrmere Temperaturen stellen damit das automatische Abtauen mit folglich geringerem Stromverbrauch gewŠhrleistet werd...

Страница 5: ...en Dazu die Regale herausnehmen und auf das gewŸnschte Niveau einsetzen Zur besseren Raumnutzung kšnnen die vorderen Halbteile der Ablagen auf die rŸckwŠrtigen hinaufgelegt werden Hšhenverstellung der InnentŸrablagen Zur Einlagerung von Lebensmittel Packungen verschiedener Grš e sind die Abstellregale der InnentŸr hšhenverstellbar Hierzu wie folgt vorgehen das Abstellregal stufenweise in Pfeilrich...

Страница 6: ...2 10 12 10 12 3 6 3 6 3 6 3 6 3 4 1 2 Gefrierkalendar 39 CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS If the appliance is not functioning properly check that the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on there is an electricity supply find out by plugging in another appliance the thermostat knob is in the correct position If there are water drops on the bottom of the cabinet check tha...

Страница 7: ...lampe im KŸhlabteil ist durch folgende Arbeitsschritte zugŠnglich Lšsen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung Heben Sie den beweglichen Teil ab indem Sie wie in der Abbildung gezeigt darauf drŸcken Sollte sich die Beleuchtung beim ffnen der TŸre nicht einschalten ist zu ŸberprŸfen ob die GlŸhbirne fest eingeschraubt ist wenn die Stšrung dennoch bestehen bleibt die defekte GlŸhbirne durc...

Страница 8: ...s oder anderes Mittel fŸr einen schnelleren Abtauproze mit Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen Ein Temperaturanstieg der TiefkŸhlkost wŠhrend des Abtauens kšnnte die Aufbewahrungsdauer verkŸrzen 37 HINTS Hints for refrigeration Useful hints Meat all types wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer For safety store in this way only one or two days at the most...

Страница 9: ...mŠ ig und unter Hinzuziehung eines Fachmanns angeschlossen werden Die Erzeugerfirma lehnt jede Verantwortung ab falls diese UnfallverhŸtungsvorschrift nicht beachtet wird Dieses GerŠt entspricht der folgende EWG Richtlinie 87 308 EWG vom 2 6 87 Deutschland AusfŸhrung bzw der VE Richtlinie Nr F 61 84 sterreich AusfŸhrung bezŸglich Funkentstšrung 73 23 EWG vom 19 02 73 Niederspannung und folgende nd...

Страница 10: ...se detergents or abrasive powders as these will damage the finish Temperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature warmer by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced colder rotating the knob towards higher settings However the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the ref...

Страница 11: ...Õappareil se rŽchauffe sensibilment au niveau du condenseur et du compresseur Veillez ˆ ce que lÕair circule librement tout autour de lÕappareil Une ventilation insuffisante entra nerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur lÕappareil Suivez les instructions donnŽes pour lÕinstallation A cause du syst me de transport lÕhuile contenue dans le compresseur pourrait sÕŽcouler dans le circuit ...

Страница 12: ... latch on the door or lid be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance This will prevent it from becoming a death trap for a child These warnings are provided in the interest of safety You must read them carefully before installing or using the appliance General Safety This appliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed to tamper wit...

Страница 13: ...s surtout sÕils sont aromatiques placez les denrŽes de fa on ˆ ce que l air puisse circuler tout autour 32 Garantie uitsluitingen 8 Het kosteloos uitvoeren van herstel en of vervangingswerkzaamheden zoals bedoeld in de betreffende hieraan voorafgaande punten is niet van toepassing indien de aankoopnota of kwitantie waaruit tenminste de aankoopdatum en de identificatie van het apparaat blijkt niet ...

Страница 14: ...de bijbehorende koopnota vermelde apparaat gerekend vanaf de koopdatum Indien zich binnen deze periode een storing voordoet welke het gevolg is van een materiaal en of constructiefout heeft de koper het recht op kosteloos herstel 1a Voor stofzuigers bedoeld voor huishoudelijk gebruik geldt een algemene garantieperiode van twee jaar Accessoires zjn aan directe slijtage onderhevig deze verbruiksarti...

Страница 15: ...souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps nŽcessaire Il convient de faire tr s attention car les aliments dŽgelŽs ne peuvent tre recongelŽs Ne dŽpassez jamais la date limite dÕutilisation gŽnŽralement marquŽe sur les paquets Calendrier de congŽlation 10 12 10 12 10 12 10 12 3 6 3 6 3 6 3 6 3 4 1 2 Les symboles correspondent ˆ diffŽrents types de produits congelŽs Les chiffres indiquen...

Страница 16: ...sluiting Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrequentie welke op het typeplaatje in de kast staan aangegeven overeenkomen met de netspan ning en de netfrequentie in uw woning Een afwijking op de netspanning tot plus of minus 6 is toegestaan Bij aansluiting op een andere spanning dient u een geschikte transformator te gebruiken De stekker mag alleen geplaatst worden in een geaard stopconta...

Страница 17: ...oche Pour que l intervention soit plus rapide au moment de l appel il vaut mieux indiquer le code du mod le et le numŽro d immatriculation qui se trouvent sur le certificat de garantie ou sur la plaque d immatriculation placŽe ˆ l intŽrieur de l appareil ˆ gauche et en bas 28 STORING Indien het apparaat niet of niet goed funkioneert controleer dan of de stekker goed in het stopcontact zit of de el...

Страница 18: ... pieds rŽglables A B NP004 100 mm 10 mm 10 mm Important LÕappareil doit pouvoir tre dŽbranchŽ du secteur il est donc nŽcessaire que la fiche reste accessible une fois que lÕinstallation est terminŽe 27 ONDERHOUD Neem v r iedere handeling altijd eerst de stekker uit het stopcontact Belangrijk Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het koelcircuit onderhoud en bijvulling dient daarom uitsluitend doo...

Страница 19: ...ver naar het vriesvak open de deur altijd zo weinig en zo kort mogelijk wees heel voorzichtig bij aankoop van diepvriesproducten want gedeeltelijk ontdooide waren mag u niet opnieuw invriezen noteer de fabrikatiedatum en respecteer de vervaldatum van de fabrikant Tips voor het invriezen Enkele belangrijke tips de max hoeveelheid levensmiddelen die u kunt invriezen in 24 uur staat aangegeven op het...

Страница 20: ...sera remplacŽ gratuitement Extensions de la garantie 7 Pour les motocompresseurs de rŽfrigŽrateurs congŽlateurs ˆ lÕexclusion du relais de dŽmarrage et du disjoncteur thermique il est accordŽ une pŽriode de garantie dŽgressive en mesure de 20 par an laquelle court 5 annŽes apr s la date dÕachat de lÕappareil mentionnŽ sur la facture dÕachat correspondante avec rŽparation enti rement gratuite penda...

Страница 21: ...en neutraal schoonmaak middel te reinigen om de typische geur van een nieuw apparaat weg te nemen Droog vervolgens de wanden goed af Gebruik geen schurende schoonmaak middelen waarmee u de afwerkingen van het apparaat zou kunnen beschadigen Ingebruikname Steek de stekker in het stopcontact en draai de thermostaatknop rechtsom uit de O stand De werking het apparaat kan geheel gestopt worden door de...

Страница 22: ...sse T tussen 18 C en 38 C klasse ST tussen 16 C en 32 C klasse N 10 C en 32 C klasse SN de klasse staat op het typeplaatje vermeld Attentie u dient niet alleen rekening te houden met de omgevingstemperatuur voor dit type product maar tevens met de volgende aanwijzingen wanneer de omgevingstemperatuur onder de aangeduide 23 minimum waarde daalt wordt de bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer g...

Отзывы: