s
21
När du trycker på knappen
eller
matar maskinen ut vatten i stäl-
let för kaffe
• Det malda kaffet kan ha fastnat i trat-
ten.
0
Ta bort kaffet som täpper till tratten
med en kniv (se anmärkning 5 i avsnitt
6 „Kaffebryggning med pulver“,
sida 13). Rengör sedan infusionsanord-
ningen och maskinen invändigt (se
anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring
av infusionsanordningen“, sida 16).
När du trycker på knappen
star-
tar inte maskinen
• Maskinen är inte under spänning.
0
Kontrollera att stickproppen sitter i
eluttaget ordentligt.
Det går inte att ta loss infusionsan-
ordningen för att rengöra den
• Det går bara att ta loss infusionsanord-
ningen när maskinen är avstängd.
0
Stäng av maskinen (se avsnitt 9.3
„Rengöring av infusionsanordningen“,
sida 16).
1
Varning
: Det går bara att ta loss infu-
sionsanordningen när maskinen är
avstängd. Om du försöker ta loss den
när maskinen är på riskerar du att
skada maskinen allvarligt.
Vid användning av malet kaffe (i
stället för kaffebönor) matar maski-
nen inte ut något kaffe
• Du har hällt i för mycket färdigmalet
kaffe.
0
Ta loss infusionsanordningen och ren-
gör maskinen noggrant invändigt (se
anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring
av infusionsanordningen“, sida 16.
Upprepa tillagningen med högst 2
strukna mått malet kaffe.
• Du har inte tryckt på knappen
och
därför har maskinen använt både fär-
digmalet kaffe och kaffe från kvarnen.
0
Rengör maskinen noggrant invändigt
enligt anvisningarna i avsnitt 9.3 „Ren-
göring av infusionsanordningen“,
sida 16. Upprepa tillagningen och tryck
först på knappen
enligt anvisning-
arna i avsnitt 6 „Kaffebryggning med
pulver“, sida 13.
• Du har hällt i färdigmalet kaffe när
maskinen var avstängd.
0
Ta loss infusionsanordningen och ren-
gör maskinen noggrant invändigt (se
anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring
av infusionsanordningen“, sida 16. Sätt
på maskinen och upprepa påfyllningen.
Det kommer inte ut något kaffe ur
munstyckena, utan längs luckans
kanter
• Hålen i munstycket är tilltäppta av
intorkat kaffe.
0
Rensa hålen med en nål (bild 27).
• Den rörliga lådan innanför luckan är
blockerad och kan inte röra sig.
0
Rengör den rörliga lådan ordentligt,
framför allt vid gångjärnen, så att den
kan röra sig.
Hur skall bryggaren transporteras?
• Spara originalförpackningen för trans-
port. För att skydda bryggaren mot
repor skall originalplastpåsen användas.
• Skydda bryggaren mot stötar. Vi fritar
oss från allt ansvar för skador som
uppstått under transport.
• Töm vattentanken och sumpbehållaren.
• Se till att bryggaren under den kalla
årstiden står på ett skyddat ställe,
annars kan den bli frostskadad.
13
Tekniska data
Nätspänning:
220-240 V
Effektförbrukning: 1350 W
;
Den här produkten är anpassad enligt
följande EG-direktiv:
• Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG
• EMC-direktiv 89/336/EEG med
ändringarna 92/31/EEG och
93/68/EEG
• De material och föremål som är
avsedda att komma i kontakt med
livsmedel överensstämmer med före-
skrifterna i EG-förordning
1935/2004.
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 21 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
Содержание ECS5000
Страница 40: ...k 40 822_949_383 ECS5000_5200_Elux book Seite 40 Donnerstag 17 Januar 2008 1 58 01 ...
Страница 58: ...n 58 822_949_383 ECS5000_5200_Elux book Seite 58 Donnerstag 17 Januar 2008 1 58 01 ...
Страница 76: ...q 76 822_949_383 ECS5000_5200_Elux book Seite 76 Donnerstag 17 Januar 2008 1 58 01 ...
Страница 94: ...g 94 822_949_383 ECS5000_5200_Elux book Seite 94 Donnerstag 17 Januar 2008 1 58 01 ...
Страница 114: ...d 114 822_949_383 ECS5000_5200_Elux book Seite 114 Donnerstag 17 Januar 2008 1 58 01 ...
Страница 242: ...o 242 822_949_383 ECS5000_5200_Elux book Seite 242 Donnerstag 17 Januar 2008 1 58 01 ...
Страница 444: ...y 444 822_949_383 ECS5000_5200_Elux book Seite 444 Donnerstag 17 Januar 2008 1 58 01 ...
Страница 464: ...u 464 822_949_383 ECS5000_5200_Elux book Seite 464 Donnerstag 17 Januar 2008 1 58 01 ...
Страница 484: ...822 949 383 02 1207 822_949_383 ECS5000_5200_Elux book Seite 484 Donnerstag 17 Januar 2008 1 58 01 ...