background image

04

11

Safety Information

. Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la red eléctrica 

coinciden con los valores indicados en la placa de características en la cara inferior del aparato.

. El aparato sólo se puede conectar a un enchufe instalado de acuerdo a las normas vigentes.
. No utilice jamás la Cafetera si:

-el cable eléctrico está dañado, o
-la carcasa está dañada.

. Nunca desenchufe el aparato tirando del cable.
. Si el cable de alimentación estuvie dañado, la sustitución del mismo sólo podrá realizarse por

el propio fabricante o un distribuidor especializado, para excluir cualquier riesgo.

. Las reparaciones en este aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados.

En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros. En caso de 
reparación, sírvase consultar al Servicio postventa o a su distribuidor autorizado.

. Esta máquina está destinada exclusivamente para la preparación de café en el hogar. El fabricante

no responde de los daños causados por un uso inadecuado o distinto al que tiene el aparato.

. Este aparato no está concebido para su uso por personas (incluyendo ninos) con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales disminuídas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos
de que se les haya dado una formación o supervisión inicial sobre el uso del aparato, por una 
persona responsable de su seguridad.

. Nunca deje la máquina funcionando sin vigilancia y tenga especial cuidado en presencia de niños.
Al utilizar el aparato deberá tener en cuenta lo siguiente:
. Asegurarse de que el cable de alimentación no toque nunca la placa calentadora, si ésta está 

caliente.

. Antes de cualquier trabajo de limpieza o cuidados, el aparato se debe desconectar y desenchufar

de la red.

. La placa de calentamiento, el tubo de salida del agua y la tapa del filtro se calientan durante el 

funcionamiento.
¡Mantenga alejados a los niños!

. ¡No poner agua cuando el aparato está caliente!

Desconectar la cafetera y dejarla enfriar durante aprox. 5 minutos.

. Tener en cuenta las indicaciones para la descalcificación, descrito en la página 10.
. ¡No sumergir en agua u otro liquido el aparato base!
. El fabricante no responde de los eventuales daños producidos por uso inadecuado o utilización 

errónea del aparato.

. No haga funcionar el aparato sin vigilancia. Incluso si se ausenta sólo por un momento, desenchufe 

primero el aparato.

Informaciones sobre Seguridad

Informações de Segurança

Espa

Espa

Especificaciones Técnicas

Especificações Técnicas

CMPRO

800W (127V~) - 730W (220V~)

50 - 60

1,53

BLACK

Engl

Engl

Product

Model
Maximum power  - Voltage
Frequency (Hz)
Net Weight without accessories (kg)
Color 

Coffee Maker

CMPRO

800W (127V~) - 730W (220V~)

50 - 60

1,53

NEGRA

Espa

Espa

Producto

Modelo
Potencia - Tensión
Frecuencia (Hz)
Peso liquido sin accesorios (kg)
Color

Cafetera

Port

Produto

Port

Cafeteira

Modelo
Potência - Tensão
Frequência (Hz)
Peso líquido (kg)
Cor

CMPRO

800W (127V~) - 730W (220V~)

50 - 60

1,53

PRETA

Technical Specifications

Para Centro América

Tensión

110V - 120V

Frequencia

50-60 Hz

Potencia Máxima   600W

Para América Central

Tensão

110V - 120V

Frequência

50-60 Hz

Potência Máxima 600W

To Central America

Voltage

110V - 120V

Frequency

50-60 Hz

Maximun Power

600W

Содержание CMPRO

Страница 1: ...ciones relacionadas con su aparato y guarde este manual para su referencia futura Siga todas las instrucciones e las advertencias marcadas en el mismo Por favor leia todas as instruções rela cionadas ao seu aparelho e guarde este manual para sua referência futura Siga todas as instruções e advertências des critas no manual Please read all instructions and keep this manual for your future reference...

Страница 2: ...ão não deixe de ler pois nele você vai encontrar todas as Informações de Segurança do produto pág 05 e dicas de como aproveitar o máximo a tecnologia contida nesta Cafeteira Port Port If you don t have the habit of reading manuals please read this one in which you will find all Safety Information page 06 and tips to take full advantage of the technology contained in this Coffee Maker Engl Engl Si ...

Страница 3: ... will cause you lost of warranty certification Leia atentamente este Manual do Usuário antes de instalar e operar o produto e quando tiver dúvidas Não funcionan do normalmente a Electrolux dispõe de uma equipe es pecializada e preparada para fornecer orientação sobre nossos produtos e serviços Caso você tenha alguma dúvida ou sugestão a fazer nosso Serviço de Atendimento está à sua disposição Ao e...

Страница 4: ...dade Port Port Electrolux is committed to offer products that help to preserve the environment by reducing the consumption of natural resources such as water and energy by making less noise and by manufacturing products with recycled materials Although Electrolux products are manufactured according to the highest quality and safety standards a day will come when the product needs to be replaced At...

Страница 5: ...tilizar el aparato deberá tener en cuenta lo siguiente Asegurarse de que el cable de alimentación no toque nunca la placa calentadora si ésta está caliente Antes de cualquier trabajo de limpieza o cuidados el aparato se debe desconectar y desenchufar de la red La placa de calentamiento el tubo de salida del agua y la tapa del filtro se calientan durante el funcionamiento Mantenga alejados a los ni...

Страница 6: ...rmic base or any descaler in powder form Fill the water reservoir with water and only then add the descaler Not vice versa Place the coffee jug with its lid onto the hotplate Allow the descaler to take effect for about 15 minutes then switch the appliance on Switch it off when the descaler solution has finished flowing through If necessary repeat the descaling process Following this allow the appl...

Страница 7: ...ce switch the appliance off and unplug from the mains socket The hotplate water outlet pipe and filter cover will heat up during use Keep children away Do not fill the appliance with water when it is hot Switch the coffee maker off and wait approx 5 minutes for it to cool down Please follow the instructions for descaling described in the page 10 Never immerse the unit in water or any other liquid ...

Страница 8: ...os hasta que el aparato se enfríe y entonces podrá reiniciar el proceso 08 Usando su Cafetera Utilizando sua Cafeteira Using your Coffee Maker Espa Espa Port Port Antes da primeira vez em funcionamento Antes de preparar café pela primeira vez nesta máquina e para efeitos de limpeza da mesma deverão ser efetuados dois ou três processos de filtragem utilizando apenas água sem usar café moído nem fil...

Отзывы: