background image

ITALIANO - 6

L. Regolazione carburatore

H. Montaggio impugnature

I. Avviamento e arresto motore

ATTENZIONE:

Leggere  prima  i  capitoli

SICUREZZA, USO  CON  SICUREZZA  e
SIMBOLI. 

AVVIAMENTO A MOTORE FREDDO

1)

Premete  l’ interruttore  d’ arresto  in  
posizione  

I

opposta  a  quella  di «STOP».

2)

Ruotate  la  levetta  arricchitore (

E

)  nella  

posizione  indicata  dalla  freccia.

3)

Pompate  premendo  più  volte  sul bulbo  (

C

)

fino  a  vedere  il  carburante ritornare  al
serbatoio  attraverso  il tubetto  (

D

). Attivate  il

decompressore premendo  il  pulsante  (

B

),

solo per i modelli equipaggiati.

Tirate la fune fino ad avviamento avvenuto.

4)

Lasciate funzionare il motore per qualche
secondo tenendo fermo il decespugliatore.
Impugnate saldamente la  manopola  comandi,
abbasate  la levetta  di  sicurezza  (

S

) e 

premete  l’acceleratore  (

A

), automaticamente la

levetta  arricchitore  (

E

)  ritorna  nella posizione

originale disinserendo il sistema pre-acceleratore.

ATTENZIONE:

In questo momento gli  

organi di taglio stanno ruotando.

AVVIAMENTO  A  MOTORE  CALDO

Interruttore STOP sulla posizione 

I

(START).

Pompate  premendo più volte sul bulbo (

C

) fino

a vedere il carburante ritornate al serbatoio
attraverso iltubetto (

D

). Premete il decompressore

(

B

) solo per i modelli equipaggiati. Tirate 

la fune fino ad avviamento avvenuto.

5) ARRESTO MOTORE

Premete l’interruttore di arresto 
portandolo sulla posizione 

0

STOP.

ATTENZIONE:

Dopo l’arresto del motore 

le parti rotanti, lama o testa a fili, 
continueranno a ruotare per inerzia per 
alcuni secondi. Impugnate saldamente la 
macchina fino al completo arresto.

N.B.

In caso di emergenza il suddetto 

ritardo di arresto può essere abbreviato 
facendo strisciare parallelamente sul 
terreno l’organo di taglio.

Per regolare la velocità di minimo agire sulla vite
contrassegnata con la lettera ‘

T

’ come riportato:

Con motore in moto e ben caldo, chiudere la vite

T

’ delicatamente in senso orario, fino ad ottenere

una regolare rotazione del motore (rumorosità
costante), senza che gli organi di taglio siano in

movimento. Nel caso contrario, organi di taglio in
movimento, aprire la vite ‘

T

’ delicatamente in

senso antiorario, fino ad ottenere la giusta
regolazione.

La corretta velocità di minimo è riportata nel
manuale d’istruzioni al paragrafo dati tecnici.

1) IMPUGNATURA A DOPPIO MANUBRIO

Il manubrio (

A

) può essere regolato a seconda

delle esigenze dell'operatore portandolo in
avanti o all'indietro. Allentate la manopola (

C

),

sistemate il manubrio nella posizione
desiderata, quindi serrate a fondo la manopola
(

C

). Sistemate il gancio cinghia di sostegno in

uno dei cinque fori, posti sulla parte superiore
del supporto, a seconda delle condizioni di 
utilizzo per ottenere la migliore posizione 
di lavoro.

ATTENZIONE :

L’ assieme  manubrio (

A

)  

può  essere  ripiegato parallelamente 
all’asta  per  un  facile  trasporto  o  
immagazinamento  della macchina. 
Allentate  la  manopola  (

C

), ruotate  il  

supporto  (

B

)  di  90° in senso  orario, 

ripiegate  il  manubrio  (

A

)  nella  posizione  

desiderata  e  serrate la  manopola  (

C

).

2) IMPUGNATURA ANTERIORE A DELTA

Per la vostra sicurezza, fissate 
l’impugnatura anteriormente all’etichetta 
applicata sull’asta ad una distanza di almeno
11 cm dall’impugnatura posteriore quando
montate la testa a fili, ad una distanza di almeno
36 cm quando montate lame metalliche.

L’impugnatura deve essere sempre
perpendicolare all’asta (Fig. 2).

La barriera di sicurezza anteriore deve essere
montata utilizzando gli accessori forniti e nella
configurazione indicata in figura.

3) IMPUGNATURA A DOPPIO MANUBRIO

Inserire le impugnature DX/SX nell’apposito 
morsetto serrare le viti, regolando le
impugnature nella posizione desiderata.

Содержание B 342 X/34 cc

Страница 1: ...46cc fabriqués par E O P I Valmadrera Italia sont conformes aux Directives Européennes 98 37 EEC Directive Sécurité Machine 93 68 CEE Directive Marquage CE 89 336 CEE Directive EMC directive 2000 14 CEE Annexe V Ondergetekende gemachtigd door E O P I verklaart dat de volgende produkten Benzine Bosmaaier 34 38 42 46cc geproduceerd door E O P I Valmadrera Italia voldoen aan de Europese Richtlijnen 9...

Страница 2: ...ves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice DE Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor technische Änderungen ohne vorherigen Hinweis durchzuführen FR La Maison se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel à n importe quel moment et sans préavis NL Door konstante produkt ontwikkeling beho...

Страница 3: ...i alle avvertenze e istruzioni riportate in questo manuale a corredo del prodotto Avvertimento Leggere attentamente le istruzioni per l utilizzatore e controllare di aver capito a fondo il funzionamento di tutti i comandi Significato dei simboli Velocità massima della lama A Descrizione generale Precauzioni per la sicurezza 1 MOTORE 2 ASTA 3 LEVETTA ACCELERATORE 4 DECOMPRESSORE 5 MANOPOLA DESTRA C...

Страница 4: ...entamente le condizioni delle mani e delle dita se usa il prodotto in continuazione o regolarmente Se dovesse apparire uno dei sintomi consultare immediatamente un medico Durante il lavoro impugnate il decespugliatore saldamente e sempre con entrambe le mani Assumete una posizione stabile sulle gambe Il decespugliatore deve essere impiegato esclusivamente per gli utilizzi previsti vedi capitolo US...

Страница 5: ...ivamente prolungato Le vibrazioni possono essere dannose 1 Prima di ogni utilizzo rimuovete dall area interessata pietre vetri funi parti metalliche e tutti i corpi estranei che potrebbero aggrovigliarsi sulle parti rotanti o essere proiettati pericolosamente a distanza Tagliate solo il materiale consigliato per ciascun accessorio evitando che la parte tagliente entri in contatto con rocce parti m...

Страница 6: ...RICAMBI ORIGINALI REPERIBILI PRESSO I DISTRIBUTORI UFFICIALI L IMPIEGO DI ACCESSORI E RICAMBI NON ORIGINALI AUMENTA IL PERICOLO D INFORTUNIO IN TAL CASO NON SI ASSUME NESSUNA RESPONSABILITÁ PER DANNI A PERSONE O A COSE Non utilizzate nessun altro tipo di carburante se non quello raccomandato dal presente manuale Questo prodotto è provvisto di motore a 2 tempi e deve essere quindi alimentato con mi...

Страница 7: ...cuno sforzo inserendo la chiave o il cacciavite in dotazione negli appositi fori come già spiegato per il serraggio lama ATTENZIONE Non usate l accessorio protezione testa fili particolare C Fig F4 con lame metalliche 1 Per ragioni di sicurezza è importante che qualsiasi tipo di lama o testa a fili venga utilizzata assieme all apposita protezione in dotazione P N 248959 Ø25 e P N 248960 Ø30 ad ecc...

Страница 8: ... la velocità di minimo agire sulla vite contrassegnata con la lettera T come riportato Con motore in moto e ben caldo chiudere la vite T delicatamente in senso orario fino ad ottenere una regolare rotazione del motore rumorosità costante senza che gli organi di taglio siano in movimento Nel caso contrario organi di taglio in movimento aprire la vite T delicatamente in senso antiorario fino ad otte...

Страница 9: ... della testa a fili o della lama vedi capitolo MONTAGGIO LAMA e TESTA A FILI e che la vite blocca lama sia ben serrata 1 PULIZIA FILTRO ARIA Almeno ogni 25 ore di lavoro Un filtro intasato causa un alterazione alla regolazione del carburatore riducendo la potenza aumentando il consumo di carburante e generando difficoltà di avviamento Rimuovete il filtro come in figura Pulite accuratamente l inter...

Страница 10: ... 10 000 11 000 VELOCITÁ DI MINIMO min 1 2 800 2 800 2 800 2 800 VELOCITÁ ALBERO PORTALAMA min 1 7 700 7 700 7 700 8 500 COPPIA SERRAGGIO DADO BLOCCALAMA Nm 17 17 17 17 PESO A SECCO Kg 7 1 7 3 8 3 PRO 7 4 8 4 PRO 8 8 BP 7 7 8 7 PRO 10 8 BP CAPACITÁ SERBATOIO MISCELA cm3 900 900 900 900 PRESSIONE SONORA ALL ORECCHIO DELL OPERATORE LpAav dBA ISO 7917 97 97 97 106 LIVELLO POTENZA SONORA GARANTITA LwAa...

Страница 11: ... in die Motorkupplung G ein Veem Sie sich daß sich das Vjerkantendstück der Welle in die Vjerkantmutter der Kupplung einfügt Führen Sie den Gasseilzug mit Elektro Kabel A in der Festhalte Führung weit genügend hinein um eine nötige Verbindung zu ermöglichen siehe Fig 1A Schraube V muß sich korrekt in der Öffnung S befinden Jetzt ist die Welle fest mit der Kupplung verschraubt 2 Lösen Sie die Plast...

Страница 12: ...den av skruegjenget i plast P Denne behandlingsmåten gjoer at kvadratendene vil gli inn i hverandre 3 Skru fast manuelt gjenget C helt ned Kobling av gassledning og elektriske ledninger hold Dem noeyaktig til bruksanvisningen 1 Encaixar o eixo flexivel na junção do motor G Assegure se que o terminal quadrado macho do eixo se encaixe no quadrado fêmea da junção Inserir o cabo do acelerador e os cab...

Отзывы: