background image

ITALIANO - 4

D. Miscela carburante

taglio di erba ed erbacce sui bordi o dove è
possibile entrare in contatto con ostacoli, come
alberi, recinzioni e muretti.

La testa a fili di nylon riduce inoltre la possibilità
di danneggiare piccole piante e di lesionare la
corteccia degli alberi.

Per le teste a fili utilizzare solo fili di materiale
flessibile non metallico e raccomandato dal
costruttore.

Non usare mai, per esempio, filo metallico che
potrebbe rompersi diventando un pericoloso
missile.

LAMA:

Controllatene sempre il perfetto montaggio.

Nel montare gli utensili da taglio seguite
scrupolosamente le istruzioni del capitolo
“MONTAGGIO LAMA E TESTA A FILI DI NYLON”

Fissate gli utensili da taglio montando tutte le
parti in dotazione correttamente e nell’ordine
indicato.

4) LAME:

Consentono di tagliare tutti i tipi di

erba, sterpaglie e arbusti. Manovrate la
macchina come una falce tenendo la levetta
acceleratore premuta a fondo.

5) ATTENZIONE: 

usate sempre una lama ben

affilata. Una lama con denti usurati oltre a creare
difficoltà di taglio, potrebbe generare un
CONTRACCOLPO DI REAZIONE, cioè una spinta
violenta sulla parte anteriore della macchina

generata dall’urto della lama contro il legno o corpi
solidi estranei, tale spinta può ripercuotersi dalla
macchina sull’operatore con possibilità di perdita
del controllo della macchina stessa. Non riaffilate
una lama danneggiata ma sostituitela con una
lama nuova.

CONTRACCOLPO DI REAZIONE: può
manifestarsi anche quando si taglia utilizzando
qualsiasi tipo di lama circolare nel settore di
rischio; si consiglia quindi di tagliare utilizzando
il settore rimanente.

LAMA A SEGA CIRCOLARE: è adatta per il
taglio di polloni, di piccoli alberi fino ad un
diametro di 7 cm, per la pulizia di arbusti.

ATTENZIONE: SE UTILIZZATE LAMA IN
METALLO 24-80 DENTI (A SEGA CIRCOLARE),
E’ OBBLIGATORIO USARE LA CINGHIA DI
SOSTEGNO DOPPIA E DIFESA DI SICUREZZA
(PROTEZIONE) COME RIPORTATO ALLA
TABELLA RIASSUNTIVA (VEDI IL PUNTO
ABBIGLIAMENTO NEL CAPITOLO
SICUREZZA: INDOSSARE L’ELMETTO).

SI RACCOMANDA L’IMPIEGO DI
ACCESSORI E RICAMBI ORIGINALI;
REPERIBILI PRESSO I DISTRIBUTORI
UFFICIALI. L'IMPIEGO DI ACCESSORI E
RICAMBI NON ORIGINALI AUMENTA IL
PERICOLO D'INFORTUNIO, IN TAL CASO
NON SI ASSUME NESSUNA
RESPONSABILITÁ PER DANNI A PERSONE
O/A COSE.

Non utilizzate nessun altro tipo di carburante
se non quello raccomandato dal presente
manuale.

Questo prodotto è provvisto di motore a 2
tempi e deve essere quindi alimentato con
miscela di benzina  senza piombo (con No.
Minimo di ottano = a 90) e olio totalmente
sintetico  per motori a 2 tempi specifico
per benzine senza piombo nelle proporzioni
indicate nella tabella in copertina al punto
(D) Attenzione! Verificate attentamente le
specifiche dell'olio riportate sulla
confezione, l'uso di oli non aventi le
specifiche espressamente indicate in
questo manuale, può causare gravi danni al
motore!

Per ottenere la migliore miscela, versare in un
contenitore omologato prima l'olio e poi la
benzina , agitare fortemente la tanica ( ripetere
l'operazione ogni qualvolta si preleva il
carburante dalla tanica).
Le caratteristiche della miscela sono soggette
ad invecchiamento e quindi si alterano nel
tempo, si raccomanda pertanto di preparare
solo la quantità di miscela necessaria per
l'uso.

ATTENZIONE

Non fumate durante il rifornimento. 
Aprite il tappo del serbatoio allentandolo
lentamente. Fate rifornimento in un luogo aperto e
lontano da fiamme o scintille. 
Conservate la benzina esclusivamente in
contenitori idonei al carburante. 

CONSERVAZIONE DEL COMBUSTIBILE

La benzina  altamente infiammabile. 
Prima di avvicinarvi a qualsiasi tipo di
combustibile, spegnete sigarette, pipe o sigari. 
Evitate di rovesciare la benzina. 
Conservate il combustibile in un ambiente fresco e
ben ventilato, riposto in un contenitore omologato per
lo scopo. 
Non lasciate mai il motore a riposo con
carburante nel serbatoio, in aree poco ventilate,
dove i gas prodotti dalla benzina potrebbero
propagarsi e raggiungere fuochi, candele, fiamme
di bruciatori o di caldaie, scaldabagni, essiccatoi
ecc. I gas prodotti dai combustibili possono
causare un'esplosione od un incendio. 
Non conservate mai eccessive quantità  di
carburante. Per non incorrere in difficoltà  di
riavviamento, si raccomanda vivamente di evitare
l’esaurimento della miscela del carburante nel
serbatoio.

Содержание B 342 X/34 cc

Страница 1: ...46cc fabriqués par E O P I Valmadrera Italia sont conformes aux Directives Européennes 98 37 EEC Directive Sécurité Machine 93 68 CEE Directive Marquage CE 89 336 CEE Directive EMC directive 2000 14 CEE Annexe V Ondergetekende gemachtigd door E O P I verklaart dat de volgende produkten Benzine Bosmaaier 34 38 42 46cc geproduceerd door E O P I Valmadrera Italia voldoen aan de Europese Richtlijnen 9...

Страница 2: ...ves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice DE Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor technische Änderungen ohne vorherigen Hinweis durchzuführen FR La Maison se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel à n importe quel moment et sans préavis NL Door konstante produkt ontwikkeling beho...

Страница 3: ...i alle avvertenze e istruzioni riportate in questo manuale a corredo del prodotto Avvertimento Leggere attentamente le istruzioni per l utilizzatore e controllare di aver capito a fondo il funzionamento di tutti i comandi Significato dei simboli Velocità massima della lama A Descrizione generale Precauzioni per la sicurezza 1 MOTORE 2 ASTA 3 LEVETTA ACCELERATORE 4 DECOMPRESSORE 5 MANOPOLA DESTRA C...

Страница 4: ...entamente le condizioni delle mani e delle dita se usa il prodotto in continuazione o regolarmente Se dovesse apparire uno dei sintomi consultare immediatamente un medico Durante il lavoro impugnate il decespugliatore saldamente e sempre con entrambe le mani Assumete una posizione stabile sulle gambe Il decespugliatore deve essere impiegato esclusivamente per gli utilizzi previsti vedi capitolo US...

Страница 5: ...ivamente prolungato Le vibrazioni possono essere dannose 1 Prima di ogni utilizzo rimuovete dall area interessata pietre vetri funi parti metalliche e tutti i corpi estranei che potrebbero aggrovigliarsi sulle parti rotanti o essere proiettati pericolosamente a distanza Tagliate solo il materiale consigliato per ciascun accessorio evitando che la parte tagliente entri in contatto con rocce parti m...

Страница 6: ...RICAMBI ORIGINALI REPERIBILI PRESSO I DISTRIBUTORI UFFICIALI L IMPIEGO DI ACCESSORI E RICAMBI NON ORIGINALI AUMENTA IL PERICOLO D INFORTUNIO IN TAL CASO NON SI ASSUME NESSUNA RESPONSABILITÁ PER DANNI A PERSONE O A COSE Non utilizzate nessun altro tipo di carburante se non quello raccomandato dal presente manuale Questo prodotto è provvisto di motore a 2 tempi e deve essere quindi alimentato con mi...

Страница 7: ...cuno sforzo inserendo la chiave o il cacciavite in dotazione negli appositi fori come già spiegato per il serraggio lama ATTENZIONE Non usate l accessorio protezione testa fili particolare C Fig F4 con lame metalliche 1 Per ragioni di sicurezza è importante che qualsiasi tipo di lama o testa a fili venga utilizzata assieme all apposita protezione in dotazione P N 248959 Ø25 e P N 248960 Ø30 ad ecc...

Страница 8: ... la velocità di minimo agire sulla vite contrassegnata con la lettera T come riportato Con motore in moto e ben caldo chiudere la vite T delicatamente in senso orario fino ad ottenere una regolare rotazione del motore rumorosità costante senza che gli organi di taglio siano in movimento Nel caso contrario organi di taglio in movimento aprire la vite T delicatamente in senso antiorario fino ad otte...

Страница 9: ... della testa a fili o della lama vedi capitolo MONTAGGIO LAMA e TESTA A FILI e che la vite blocca lama sia ben serrata 1 PULIZIA FILTRO ARIA Almeno ogni 25 ore di lavoro Un filtro intasato causa un alterazione alla regolazione del carburatore riducendo la potenza aumentando il consumo di carburante e generando difficoltà di avviamento Rimuovete il filtro come in figura Pulite accuratamente l inter...

Страница 10: ... 10 000 11 000 VELOCITÁ DI MINIMO min 1 2 800 2 800 2 800 2 800 VELOCITÁ ALBERO PORTALAMA min 1 7 700 7 700 7 700 8 500 COPPIA SERRAGGIO DADO BLOCCALAMA Nm 17 17 17 17 PESO A SECCO Kg 7 1 7 3 8 3 PRO 7 4 8 4 PRO 8 8 BP 7 7 8 7 PRO 10 8 BP CAPACITÁ SERBATOIO MISCELA cm3 900 900 900 900 PRESSIONE SONORA ALL ORECCHIO DELL OPERATORE LpAav dBA ISO 7917 97 97 97 106 LIVELLO POTENZA SONORA GARANTITA LwAa...

Страница 11: ... in die Motorkupplung G ein Veem Sie sich daß sich das Vjerkantendstück der Welle in die Vjerkantmutter der Kupplung einfügt Führen Sie den Gasseilzug mit Elektro Kabel A in der Festhalte Führung weit genügend hinein um eine nötige Verbindung zu ermöglichen siehe Fig 1A Schraube V muß sich korrekt in der Öffnung S befinden Jetzt ist die Welle fest mit der Kupplung verschraubt 2 Lösen Sie die Plast...

Страница 12: ...den av skruegjenget i plast P Denne behandlingsmåten gjoer at kvadratendene vil gli inn i hverandre 3 Skru fast manuelt gjenget C helt ned Kobling av gassledning og elektriske ledninger hold Dem noeyaktig til bruksanvisningen 1 Encaixar o eixo flexivel na junção do motor G Assegure se que o terminal quadrado macho do eixo se encaixe no quadrado fêmea da junção Inserir o cabo do acelerador e os cab...

Отзывы: