Electrolux airmax ZAM 6210 Скачать руководство пользователя страница 2

Děkujeme, že jste si vybrali vysavač Electolux AirMax. 

Tyto provozní pokyny jsou určeny pro všechny modely 

AirMax. To znamená, že váš model nemusí být vyba-

ven některým příslušenstvím nebo funkcí.  K dosažení 

nejlepších výsledků při práci s vysavačem používejte 

vždy originální příslušenství společnosti Electrolux, 

které bylo navrženo speciálně pro váš vysavač.

Česky 4-16

Köszönjük, hogy az Electrolux AirMax porszívót 

választotta. Ez az üzemeltetési tájékoztató valamennyi 

AirMax típushoz használható. Ez azt jelenti, hogy egy 

konkrét típusnál bizonyos tartozékok hiányozhatnak. 

A legjobb eredmény eléréséhez kizárólag eredeti Elec-

trolux tartozékokat használjon. Ezeket kimondottan az 

Ön porszívótípusához tervezték.

Magyar 5-17

Dziękujemy za wybór odkurzacza AirMax firmy Elec-

trolux. Ta instrukcja obsługi dotyczy wszystkich modeli 

odkurzacza AirMax. Oznacza to, że do konkretnego 

modelu mogą nie być dołączone niektóre akcesoria 

lub niektóre funkcje mogą być niedostępne. Aby 

uzyskać najlepsze rezultaty, należy zawsze używać 

oryginalnych akcesoriów firmy Electrolux. Zostały one 

zaprojektowane specjalnie z myślą o tym odkurzaczu.

Polski 5-17

Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač AirMax od spoloč-

nosti Electrolux. Tento návod na použitie sa vzťahuje 

na všetky modely vysávača AirMax. To znamená, že 

balenie vášho modelu nemusí obsahovať niektoré 

doplnky/funkcie. Ak chcete dosiahnuť tie najlepšie 

výsledky, vždy používajte originálne doplnky od 

spoločnosti Electrolux. Boli navrhnuté špeciálne pre 

váš model vysávača.

Slovensky 4-16

Hvala, ker ste izbrali Electroluxov sesalnik za prah 

AirMax. Ta navodila za uporabo so za vse modele 

AirMax, kar pomeni, da se vaš model morda razlikuje 

v nekaterih značilnostih ter da mu ni priložena vsa 

našteta oprema. Vedno uporabljajte originalne 

nastavke Electrolux, saj boste le tako dosegali 

najboljše rezultate. Ti so namreč zasnovani namensko 

za vaš sesalnik za prah.

Slovenščina 5-17

Hvala vam što se odabrali Electrolux AirMax usisavač. 

Ove Upute za rad odnose se na sve AirMax modele. 

To znači da uz vaš specifični model možda neće biti 

uključeni neki dodaci/značajke. Kako bi osigurali 

najbolje rezultate, uvijek koristite originalne Electrolux 

dodatke. Oni su osmišljeni upravo za vaš usisavač.

Hrvatski 18-30

Hvala što ste izabrali usisivač Electrolux AirMax. 

Ova uputstva za upotrebu obuhvataju sve AirMax 

modele. To znači da vaš model možda neće imati neke 

od obuhvaćenih funkcija/dodatni pribor. Da biste 

obezbedili najbolje rezultate, uvek koristite originalni 

Electrolux dodatni pribor. On je dizajniran specijalno 

za vaš usisivač.

Srpski 18-30

Благодарим за покупку пылесоса Electrolux AirMax. 

Данное руководство по эксплуатации содержит 

сведения обо всех моделях серии AirMax. Поэтому 

некоторые функции или принадлежности, 

возможно, не входят в комплект выбранной вами 

модели. Наилучшие результаты гарантируются 

только для фирменных принадлежностей 

Electrolux, разработанных специально для данной 

модели пылесоса.

Pусский 19-31

Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator 

Electrolux AirMax. Aceste instrucţiuni de folosire sunt 

valabile pentru toate modelele AirMax. Acest lucru 

înseamnă că modelul dumneavoastră poate să nu 

cuprindă anumite accesorii sau funcţii. Pentru a obţine 

cele mai bune rezultate, utilizaţi întotdeauna accesorii 

originale Electrolux. Acestea au fost proiectate special 

pentru acest aspirator.

Română 19-31

Благодарим ви, че избрахте прахосмукачката 

AirMax на Electrolux. Тази инструкция за употреба 

се отнася за всички модели AirMax. Това 

означава, че за вашия конкретен модел някои 

аксесоари/функции може да не са включени. 

Винаги използвайте оригинални аксесоари на 

Electrolux , за да получите най-добри резултати. 

Те са предназначени специално за вашата 

прахосмукачка.

Български 19-31

Thank you for having chosen an Electrolux CycloneXL 

vacuum cleaner. These Operating Instructions cover 

all CycloneXL models. This means that with your 

specific model, some accessories/features may not be 

included. In order to ensure the best results, always 

use original Electrolux accessories. They have been 

designed especially for your vacuum cleaner.

English 32-38

Electrolux CycloneXL elektrikli süpürgesiyi tercih 

ettiðiniz için teþekkür ederiz. Bu kullanma talimat-

larý tüm CycloneXL modelleri için geçerlidir. Yani 

satýn almýþ olduðunuz model, burada bahsi geçen 

aksesuarlardan/özelliklerden bazýlarýna sahip olmaya-

bilir. En iyi sonucu elde etmek için her zaman orijinal 

Electrolux aksesuarlarýný kullanýn. Bu aksesuarlar sizin 

elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmýþtýr.

Türkçe 32-38

Paldies, ka izvēlējāties putekļsūcēju Electrolux AirMax. 

Šie lietošanas norādījumi attiecas uz visiem AirMax 

modeļiem. Lūdzu ņemiet vērā, ka jūsu modeļa 

komplektācijā, iespējams, daži piederumi vai funkcijas 

nav iekļauti.

Lai lietojot nodrošinātu vislabākos rezultātus, vienmēr 

izvēlieties oriģinālos Electrolux piederumus. Tie ir īpaši 

paredzēti jūsu putekļsūcējam.

Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių siurblį 

„Electrolux AirMax“. Šios naudojimo instrukcijos 

skirtos visiems „AirMax“ modeliams. Tai reiškia, kad 

Jūsų turimas modelis gali neturėti kai kurių priedų ar 

funkcijų.

Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, visada 

naudokite tik originalius „Electrolux“ priedus. Jie buvo 

sukurti būtent šiam dulkių siurbliui.

Täname teid, et valisite Electroluxi tolmuimeja AirMax. 

Käesolev kasutusjuhend on ühine kõigile AirMax'i 

mudelitele. See tähendab, et teie mudelil võivad 

mõned tarvikud ja omadused puududa.

Parimate tulemuste tagamiseks kasutage alati 

Electroluxi tarvikuid. Need on valmistatud spetsiaalselt 

sellele tolmuimejale.

Latviski 32-38

Lietuviškai 33-39

Eesti keeles 33-39

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Содержание airmax ZAM 6210

Страница 1: ...žitie SL Navodila za uporabo HR Uputstvo za upotrebu RO Instrucţiuni de folosire SCG Uputstvo za upotrebu BG Инструкция за употреба RU Инструкция по зксплуатации EN Operating Instuction TR Kullanma Kilavuzu LT Naudojimo instrukcija LV Lietošanas instrukcija EST Kasutusjuhend Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 2: ...некоторые функции или принадлежности возможно не входят в комплект выбранной вами модели Наилучшие результаты гарантируются только для фирменных принадлежностей Electrolux разработанных специально для данной модели пылесоса Pусский 19 31 Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator Electrolux AirMax Aceste instrucţiuni de folosire sunt valabile pentru toate modelele AirMax Acest lucru înseamnă că mo...

Страница 3: ...d ki a garancia Tartozékok Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Odkurzacz AirMax powinien być używany tylko przez osoby dorosłe wyłącznie do odkurzania w warun kach domowych Odkurzacz ma podwójną izolację i dlatego nie musi być uziemiony Przed czyszczeniem lub konserwacją odkurzacza należy wyjąć wtyczkę z gniazdka Odkurzacz należy przechowywać w suchym miejscu Wszelkie naprawy i serwisowanie powinny...

Страница 4: ...zívó beépített kábel visszatekercselővel rendelkezik A kihúzott hálózati kábel megtartja beállított hosszúságát 17 A kábel visszatekeréséhez nyomja meg a kábel visszatekercselő pedált A kábel ekkor visszate kercselődik 18a Indítsa el a porszívót a teljesítményszabályozó nak a Max jelölés irányába való elmozdításával A szívóerő növeléséhez mozdítsa el a teljesít ményszabályozót még tovább egészen a...

Страница 5: ...könyvespolcok stb Használja a portörlőt 24 Rések sarkok stb Használja a rés szívófejet 25 A turbó szívófej használata 26 27 A turbó szívófej ideális szőnyegek és padló szőnyegek esetén a makacs szöszök és állati szőrök eltávolításra Megjegyzés A turbó szívófejet ne használja állatbő rök vagy rojtos szőnyegek porszívózására A szőnyeg védelme érdekében ne hagyja a szívófejet egyhelyben állni mialatt...

Страница 6: ...san lezáródik így nem szóródik ki a por 32 Helyezze be az új s bag porzsákot nyomja a kartonlemezt egyenesen a porzsáktartó hátsó ré szén található vágatba majd csukja le a fedelet Megjegyzés Por állagú szőnyegtisztító porszívózása után cserélje ki az s bag porzsákot Csak a következő eredeti porzsákokat használja s bag Classic s bag Clinic s bag Long Performance vagy s bag Anti odour Wymiana worka...

Страница 7: ...sa létezik Mikroszűrő cikkszáma EF 17 Hepa H12 nem mosható szűrő cikkszám EF H12 Hepa H12 mosható szűrő külön vásárolható tarto zék cikkszáma EF H12W A szűrőket mindig újakra kell kicserélni és tilos mosni kivéve a Hepa H12 mosható szűrőt 36 Nyissa ki a készülék hátsó fedőlapját és emelje ki a szűrőt 37 Helyezze be az új szűrőt majd zárja le a fedelet Wymiana filtra silnika Ten zabieg powinno się ...

Страница 8: ...tő a gégecsőről 40 A gégecsőben lévő dugulást néha nyomogatás sal is el lehet távolítani Vigyázzon azonban ha a dugulás oka a tömlőben rekedt üvegszilánk vagy tű Megjegyzés A garancia nem terjed ki a tömlő tisztítás közben bekövetkezett semmilyen megrongálódására A padlótisztító fej tisztítása 41 A szőnyeg keménypadló szívófejet gyakran tisztítsa meg 42 Nyomja meg a kerékagyakat és fordítsa el a k...

Страница 9: ... ban A motor vízbejutás által bekövetkező károsodásá ra a garancia nem terjed ki Vásárlói tájékoztató Az Electrolux nem vállal felelősséget semmilyen olyan kárral kapcsolatban amely a készülék helytelen hasz nálata vagy annak bármiféle megváltoztatása miatt következik be A termék tervezésekor figyelembe vettük a környezetvédelmi szempontokat is Az összes műanyag alkatrész meg van jelölve az újraha...

Страница 10: ...dată în zone umede în apropierea unor gaze sau alte substanţe inflama bile etc fără punga de colectare a prafului s bag pentru a evita deteriorarea aspiratorului Este montat un dispozitiv de siguranţă care împiedică închiderea capacului fără punga s bag Nu încercaţi să forţaţi închiderea capacului când carcasa prezintă semne vizibile de deteriorare Nu aspiraţi niciodată obiecte tăioase fluide cenu...

Страница 11: ...le dezasambla 16 Scoateţi cordonul de alimentare şi introduceţi l in priză Aspiratorul este prevăzut cu un înfăşură tor de cablu După ce a fost desfăşurat cordonul de alimentare va rămâne în poziţia dorită 17 Pentru a înfăşura cablul apăsaţi pedala de înfă şurare a cablului Acesta se va înfăşura 18a Pentru a porni aspiratorul glisaţi butonul de control în direcţia poziţiei Max Maxim Pentru a creşt...

Страница 12: ...n Folosiţi duza pentru parchet 22 Mobilier tapiţat şi ţesături Utilizaţi funcţia tapiţerie 23 în cazul canapelelor perdelelor ţesăturilor uşoare etc Dacă este necesar reduceţi puterea de aspirare Rame rafturi etc Folosiţi pămătuful din pene 24 Locuri înguste colţuri etc Folosiţi duza pentru fante înguste 25 Utilizarea duzei Turbo 26 27 Ideal pentru covoare şi covoare de pardoseală pentru puful şi ...

Страница 13: ... frontal şi scoateţi suportul Air Basket care ţine punga s bag 30 31 Scoateţi punga s bag din suportul Air Basket trăgând discul de carton Punga s bag este automat sigilată prevenind răspândirea prafului 32 Introduceţi o nouă pungă s bag împingând car tonul chiar în capătul canalului de pe garnitura suportului pungii pentru praf iar apoi închideţi capacul Notă După ce aspiraţi praf de curăţat covo...

Страница 14: ... din carcasa filtrului şi înlocuiţi l cu unul nou Montaţi la loc suportul Air Basket care ţine punga s bag apoi închideţi capacul Înlocuirea filtrului de evacuare Există trei tipuri de filtre de evacuare Microfiltru Nr ref EF 17 Hepa H12 nelavabil Nr ref EF H12 Hepa H12 lavabil poate fi achiziţionat ca opţiune Nr ref EF H12W Filtrele trebuie întotdeauna înlocuite cu altele noi ele nu pot fi spălat...

Страница 15: ...unul 39 Dacă necesită curăţare mânerul de furtun poate fi demontat 40 De asemenea este posibilă îndepărtarea blocaju lui din furtun prin strângerea acestuia Acţionaţi însă cu grijă mai ales dacă furtunul este înfundat cu cioburi de sticlă sau ace prinse în interior Notă Garanţia nu acoperă daunele produse furtunului în cursul curăţării acestuia Curăţarea duzei pentru pardoseală 41 Nu neglijaţi să ...

Страница 16: ...furtunul S au înfundat filtrele A intrat apă în aspirator Motorul trebuie înlocuit la un centru de service autorizat Electrolux Garanţia nu acoperă defectarea motorului cauzată de pătrunderea apei în acesta Informaţii pentru clienţi Electrolux nu este răspunzătoare pentru deteriorările ce rezultă din utilizarea necorespunzătoare a aparatului sau în cazul în care se aduc modificări aparatului Acest...

Страница 17: ...t ar putekļsūcēju mitrās vietās viegli uzliesmojošu gāzu tuvumā un u tml vietās bez putekļu maisiņa s bag lai novērstu putekļsūcēja bojājumus Putekļsūcējā ir iebūvēta drošības ierīce kas neļauj pārsega aizvēršanos ja nav ievietots putekļu maisiņš s bag Nemēģiniet aizvērt pārsegu ar spēku ja ir redzami korpusa bojājumi Nekad neizmantojiet putekļsūcēju asu priekšmetu vai šķidrumu tīrīšanai kvēlojošu...

Страница 18: ...rinājuma caurules vai teleskopisko cauruli ar šļūtenes rokturi un sprauslu Lai atvienotu pagrieziet un velciet daļas prom vienu no otras 16 Izvelciet elektrības kabeli un pieslēdziet to elektrotīklam Putekļsūcējs ir aprīkot ar kabeļa uztinēju Pēc elektrības kabeļa izvilšanas tas paliek fiksētā stāvoklī 17 Lai uztītu kabeli nospiediet kabeļa uztīšanas pedāli Kabelis tiek uztīts 18a Iedarbiniet pute...

Страница 19: ...šanas jaudu Rāmji grāmatplaukti u tml lietojiet putekļu slotiņu 24 Spraugas kakti u tml lietojiet spraugu tīrīšanas uzgali 25 Turbouzgaļa lietošana 26 27 Piemērots grūti iztīrāmu pūku un dzīvnieku spalvu izņemšanai no grīdas un sienas paklājiem Piezīme Nelietojiet turbouzgali kažokādu vai bārkšu paklāja kopšanai Lai nesabojātu paklāju neturiet uzgali vienā vietā jo suka griežas Nepārvietojiet uzga...

Страница 20: ...emiet gaisa ieliktni kurā atrodas s bag 30 31 Izņemiet s bag no gaisa ieliktņa pavelkot aiz kartona roktura Tādējādi s bag tiek automātiski noslēgts neļaujot izkļūt putekļiem 32 Ievietojiet jaunu maisiņu s bag bīdot kar tona rokturi uz leju pa putekļu maisiņa turētāja gropēm un aizveriet vāku Piezīme S bag jānomaina pēc paklāju tīrīšanas pulvera lietošanas Izmantojiet tikai oriģinālos putekļu mais...

Страница 21: ...a turētāju uz augšu līdz tas ir izvilkts no gropes 35 Uzmanīgi izņemiet veco netīro filtru un ievie tojiet jaunu Ielieciet gaisa ieliktni ar putekļu maisiņu s bag un pēc tam aizveriet pārsegu Gaisa izplūdes filtra maiņa Ir trīs veidu gaisa izplūdes filtri mikrofiltrs prod Nr EF 17 Hepa H12 nemazgājams prod Nr EF H12 Hepa H12 mazgājamais filtrs var iegādāties papildus prod Nr EF H12W Filtri vienmēr...

Страница 22: ...uļu un šļūtenes tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas materiāla sloksni vai ko līdzīgu 39 Ja šļūtene ir jātīra to var atvienot no šļūtenes roktura 40 Šļūtenes nosprostojumu iespējams likvidēt šļūteni saspiežot Taču ievērojiet piesardzību ja aizsprostojumu ir izraisījis šļūtenē iekļuvis stikls vai adatas Piezīme Garantija neattiecas uz bojājumiem kas radušies šļūtenes tīrīšanas laikā Grīdas kopšanas uzga...

Страница 23: ...sh Latviski Turbouzgaļa tīrīšana 44 Atvienojiet uzgali no putekļsūcēja caurules un ar šķērēm izgrieziet sapinušos diegus u tml Uzgaļa tīrīšanai izmantojiet šļūtenes rokturi 45a Atvienojiet uzgali no putekļsūcēja caurules un ar šķērēm izgrieziet sapinušos diegus u tml Lai iztīrītu uzgali izmantojiet šļūtenes rokturi 45b Ja nedarbojas turbouzgalis atveriet tīrīšanas vāciņu un izņemiet objektus un ma...

Страница 24: ...ърляне като отпадък на този продукт За по подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа службата за вторични суровини или магазина откъдето сте закупили продукта Български The symbol on the product or on its packag ing indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for...

Страница 25: ...2193025 13 Share more of our thinking at www electrolux com Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Отзывы: