background image

80

English

The symbol 

 on the product or on its packaging 

indicates that this product may not be treated as 
household waste. Instead it shall be handed over to 
the applicable collection point for the recycling of 
electrical and electronic equipment. By ensuring this 
product is disposed of correctly, you will help prevent 
potential negative consequences for the environment 
and human health, which could otherwise be caused by 
inappropriate waste handling of this product. For more 
detailed information about recycling of this product, 
please contact your local city offi

  ce, your household 

waste disposal service or the shop where you purchased 
the product.

Dansk

Symbolet 

 på produktet eller på pakken 

angiver, at dette produkt ikke må behandles som 
husholdningsaff ald. Det skal i stedet overgives til en 
aff aldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk 
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver 
bortskaff et på den rette måde, hjælper du med til at 
forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet 
og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af 
forkert bortskaff else af dette produkt. Kontakt det lokale 
kommunekontor, aff aldsselskab eller den forretning, 
hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om 
genanvendelse af dette produkt.

Français

Le symbole 

 sur le produit ou son emballage 

indique que ce produit ne peut être traité comme 
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de 
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du 
matériel électrique et électronique. En vous assurant 
que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez 
la prévention des conséquences négatives pour 
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient 
le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de 
ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage 
de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau 
municipal de votre région, votre service d’élimination 
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez 
acheté le produit.

Deutsch

Das Symbol 

 auf dem Produkt oder seiner 

Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt 
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, 
sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von 
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben 
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten 
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt 
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt 
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen 
gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling 
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer 
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt 
gekauft haben.

Italiano

Il simbolo 

 sul prodotto o sulla confezione indica 

che il prodotto non deve essere considerato come un 
normale rifi uto domestico, ma deve essere portato 
nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di 
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo 
a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si 
contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative 
per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare 
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per 
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo 
prodotto, contattare l’uffi

  cio comunale, il servizio locale 

di smaltimento rifi uti o il negozio in cui è stato acquistato 
il prodotto.

Norsk

Symbolet 

 på produktet eller på emballasjen 

viser at dette produktet ikke må behandles som 
husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et 
mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. 
Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du 
bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø 
og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere 
informasjon om resirkulering av dette produktet, 
vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller 
forretningen der du anskaff et det.

Português

O símbolo 

 no produto ou na embalagem indica que 

este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. 
Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha 
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e 
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste 
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências 
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, 
que, de outra forma, poderiam ser provocadas por 
um tratamento incorrecto do produto. Para obter 
informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem 
deste produto, contacte os serviços municipalizados 
locais, o centro de recolha selectiva da sua área de 
residência ou o estabelecimento onde adquiriu o 
produto.

Nederlands

Het symbool 

 op het product of op de verpakking 

wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag 
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats 
worden gebracht waar elektrische en elektronische 
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat 
dit product op de correcte manier wordt verwijderd, 
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve 
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval 
van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in 
verband met het recyclen van dit product, neemt u 
het best contact op met de gemeentelijke instanties, 
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van 
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt 
gekocht.

Español

El símbolo 

 en el producto o en su embalaje 

indica que este producto no se puede tratar como 
desperdicios normales del hogar. Este producto se debe 
entregar al punto de recolección de equipos eléctricos 
y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este 
producto se deseche correctamente, usted ayudará a 
evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente 
y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto 
no se manipula de forma adecuada. Para obtener 
información más detallada sobre el reciclaje de este 
producto, póngase en contacto con la administración de 
su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la 
tienda donde compró el producto.

Hrvatski

Simbol 

 na proiz vodu ili na njegovoj ambalaži 
označuje da se s tim proiz vodom ne smije postupiti 
kao s otpadom iz domaćinst va. Umjesto to ga treba biti 
uručen prik ladnim sabirnim to čkama z a recikliranje 
elek troničk ih i elek tričkih aparata. Ispravnim odvoženjem 
ovo g proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne 
posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli 
ugroziti neo dgovarajućim rukovanjem otpada ovo g 
proiz voda. Za detaljnije informacije o recik liranju ovog 
proiz voda molimo Vas da kontak tirate Vaš lok alni gradsk i 
ured, uslugu z a odvoženje otpada iz domaćinst va ili 
trgovinu u kojoj ste kupili proiz vod. 

ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd   80

ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd   80

09.07.15   14:06

09.07.15   14:06

Содержание 2109292

Страница 1: ...NOTICE MARQUE ELECTROLUX REFERENCE ZB3212 CODIC 4213530 ...

Страница 2: ...ing AR BG Прахосмукачка Ръководство на потребителя HR Usisivač Korisnički priručnik CZ Vysavač Návod k použití ET Tolmuimeja Kasutusjuhend SK Vysávač Návod na použitie HU Porszívó Használati utasítás LV Putekļsūcējs Lietošanas pamācība LT Dulkių siurblys Vartotojo vadovas RO Aspirator Ghid de utilizare GR Ηλεκτρική σκούπα Εγχειρίδιο SL Sesalnik Navodilo za uporabo ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﻛﻧﺳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺩﻟﻳﻝ Li 2...

Страница 3: ...fordi du valgte en Electrolux ERGORAPIDO støvsuger ERGORAPIDO er en ledningsfri håndholdt støvsuger beregnet til indendørs tør støvopsamling i hjemmet Brug altid originalt tilbehør og reservedele fra Electrolux så er du sikker på at få de bedste resultater Det er designet specielt til din støvsuger Dansk 4 Takk for at du har valgt en støvsuger fra Electrolux ERGORAPIDO er en oppladbar støvsuger so...

Страница 4: ...em inclui todas as peças descritas neste manual de instruções do ERGORAPIDO Leia atentamente este manual de instruções Preste particular atenção ao capítulo Precauções de segurança ÍNDICE Precauções de segurança 12 Desembalar e carregar 35 Limpar os filtros e o depósito do pó 40 Limpar a escova as rodas e o tubo 43 Informação para o consumidor 55 Esperamos que goste do seu Electrolux ERGORAPIDO AN...

Страница 5: ...dèle Consignes de sécurité N utilisez jamais l aspirateur Dans un environnement humide À proximité de gaz inflammables etc Lorsque le corps de l aspirateur est visiblement endommagé Sur des objets pointus tranchants ou des liquides Sur des cendres chaudes ou froides des mégots de cigarettes incandescents etc Sur de la poussière très fine provenant par exemple de plâtre de béton de farine ou de cen...

Страница 6: ...30 1 2 11 4 12 21 16 17 9 10 8 15 3 5 7 14 23 20 24 25 19 18 6 13 22 ELU IFU ErgoRapido 23 languages indd 30 ELU IFU ErgoRapido 23 languages indd 30 09 07 15 14 06 09 07 15 14 06 ...

Страница 7: ...on off unità portatile 4 Impugnatura 5 Corpo principale 6 Vite di bloccaggio 7 Pulsante di sgancio unità portatile 8 Stazione di ricarica unità da muro 9 Stazione di ricarica unità da pavimento 10 Adattatore 11 Filtro fine filtro interno 12 Prefiltro filtro esterno 13 Pulsante di sgancio contenitore della polvere 14 Display della batteria versione al litio 15 Contenitore della polvere 16 Spazzola ...

Страница 8: ...vka za procijepe i četku Samo određeni modeli POPIS VYSAVAČE ERGORAPIDO 1 Vypínač 2 Tlačítko zvýšení snížení výkonu 3 Vypínač ruční jednotka 4 Rukojeť 5 Hlavní tělo 6 Zajišťovací šroub 7 Uvolňovací tlačítko ruční jednotka 8 Nabíjecí stanice nástěnná jednotka 9 Nabíjecí stanice podlahová jednotka 10 Adaptér 11 Jemný filtr vnitřní filtr 12 Předfiltr vnější filtr 13 Uvolňovací tlačítko nádoba na prac...

Страница 9: ...calor luz solar directa y lugares húmedos Hay un espacio hueco en la parte inferior del soporte de carga donde se puede enrollar el cable no utilizado Desembalaje y montaje 1 Monte el asa insertándola con cuidado en el cuerpo principal 2 Maak de hendel dicht door de meegeleverde vergrendelschroef vast te draaien Gebruik een schroevendraaier of muntstuk Oplaadstation 1 Steek de stekker van de adapt...

Страница 10: ...atería mantenga siempre ERGORAPIDO cargándose cuando no lo esté utilizando Carga ERGORAPIDO El indicador de carga se ilumina con una luz naranjas cuando se coloca ERGORAPIDO en la estación de carga Cuando ERGORAPIDO está completamente cargado el indicador de carga parpadea lentamente cada minuto Op de ERGORAPIDO 14 4V 18V geeft het aantal LED lampjes het oplaadpeil aan 3 LED s volledig opgeladen I...

Страница 11: ... un tiempo de ejecución prolongado pulse una vez más la tecla B para activar el modo silencioso La unidad de pared también se puede montar en una pared Debe separarla de la unidad de suelo Asegúrese siempre de que la pared puede soportar el peso de ERGORAPIDO StofzuigenmetdeERGORAPIDO Controleervoordatugaatstofzuigen ofdewieltjesvanhetmondstukendeborstelrolschoonzijnenofergeen scherpevoorwerpenopz...

Страница 12: ... estrechos y el cepillo pequeño se guardan en el soporte de carga y también se pueden colocar en el asa 2 Ajuste la boquilla de espacios estrechos para aspirar en sitios de difícil alcance Ajuste el cepillo en la boquilla para limpiar el polvo 3 Inicie detenga la unidad de mano al pulsar la tecla de inicio ERGORAPIDO 10 8V met BRC 14 4V met BRC en 18V modellen zijn voorzien van BRUSHROLLCLEAN tech...

Страница 13: ...a continuación suelte el pedal Oirá un ruido durante el corte esto es normal Si quedan pelos en el cepillo repita el proceso Por motivos de seguridad la función de limpieza del cepillo se detiene automáticamente después de 30 segundos En caso de que suceda esto vuelva a colocar ERGORAPIDO en el soporte de carga para que la función BRC vuelva a funcionar PRECAUCIÓN La cuchilla de limpieza del rodil...

Страница 14: ...depolvopulseelbotónde apertura A b Extraigalosfiltrospulsandolasteclasdeliberación Extraigalosfiltrostirandodelaspestañas Soloparaalgunosmodelos c Vacíeelcontenidoenunapapelera Nuncalaveenellavavajillaseldepósitonilosfiltrosde polvo HouderrekeningmeedatmetdeBRUSHROLLCLEAN functie mogelijkgeendikkedraadjes kabelsoftapijtvezelsdieinde borstelrolvastzitten kunnenwordenverwijderd De stofcontainer lege...

Страница 15: ...encadacincovaciadosdeldepósito Extraigaambosfiltrospulsandolasteclasdeliberación Extraigalosfiltros tirandodelaspestañas Soloparaalgunosmodelos Separeambosfiltros Trek het reinigingsstaafje van het filter B naar de eindstand en laat deze los om stof uit het binnenfilter te verwijderen Herhaal dit 5 keer Alleenbepaaldemodellen De filters schoonmaken Aanbevolen na 5 keer legen Verwijder beide filter...

Страница 16: ...omomínimo Cercióresedequelosfiltrosesténcompletamentesecosantesdevolvera instalarlosenelaspirador IMPORTANTE LIMPIEZA DE FILTROS Debelimpiarlosfiltrosaintervalosregularesparagarantizarqueobtieneun buenrendimientodelimpieza Spoel de filteronderdelen voorzichtig onder lauwwarm water zonder schoonmaakmiddelen gebruik nooit een afwasautomaat of een wasautomaat Schud om het meeste water te verwijderen ...

Страница 17: ...ldeairehastaeldepósitodepolvoyvuelvaacolocareltubo Limpieza de las ruedas Sihayquelimpiarlasruedasoseatascan desmóntelasconcuidadousandoundestornilladordepuntaplana De slang en het luchtkanaal reinigen Maak de slang achter het mondstuk van de bovenaansluiting los Verwijder het voorwerp dat de luchtstroom in de slang of in het luchtkanaal blokkeert en maak de slang weer vast De wielen schoonmaken A...

Страница 18: ... l Ergorapido aux 10 8 V Li Ion ne s allume pas en temps normal Le voyant s allume uniquement lorsque l appareil est en charge Spie funzionamento normale Cosa significa Cosa fare Versione da 14 4 V 18 V batteria agli ioni di litio 3 spie la carica della batteria è ancora buona carica residua del 75 OK 1 3 Spie arancioni durante il funzionamento 2 spie la carica della batteria è ancora buona carica...

Страница 19: ...ntez quelques heures avant d utiliser le produit afin que ses composants puissent sécher et soient à température ambiante normale Empfohlener Betrieb und Lagerung von AEG Akkusaugern basierend auf Luftfeuchtigkeit und Temperatur 1 Betrieb und Ladebedingungen Luftfeuchtigkeit 20 bis 80 nicht kondensierend Zum Schutz des Motors und Akkus sollte das Gerät nicht in einer Umgebungstemperatur unter 5 Ce...

Страница 20: ...ssoires et pièces detachées de rechange sont disponibles chez votre revendeur sur le site www electrolux fr pièces détachées ou auprès du service après vente En cas de panne apportez votre ERGORAPIDO à un centre service agréé par Electrolux Afin d éviter tout danger si le câble d alimentation ou le chargeur sont endommagés ils doivent être remplacés par un technicien qualifié et agréé Electrolux I...

Страница 21: ...to rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto Norsk Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal hån...

Страница 22: ...www electrolux com shop 219891011 ELU IFU ErgoRapido 23 languages indd 84 ELU IFU ErgoRapido 23 languages indd 84 09 07 15 14 06 09 07 15 14 06 ...

Отзывы: