background image

33

33

 arb 

bul

cro

cze

est

slk

hun

latv

lith

rom 

gre

.

فﺎﻘﻳﻹا

/

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

 

رز

 .1

 

ﺔﻗﺎﻄﻟا

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

فﺎﻘﻳإ

/

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

رز

 .2

 

ﺔﻳوﺪﻴﻟا

 

ةﺪﺣﻮﻟا

 

،فﺎﻘﻳﻹا

/

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

 

رز

 .3

 

ﺾﺒﻘﳌا

 .4

 

ﴘﻴﺋﺮﻟا

 

ﻢﺴﺠﻟا

 .5

 

ﻞﻔﻘﻟا

 

رماﺴﻣ

 .6

 

ﺔﻳوﺪﻴﻟا

 

ةﺪﺣﻮﻟا

 

،ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا

 

رز

 .7

 

ﻂﺋﺎﺤﻟا

 

ةﺪﺣو

 

،ﻦﺤﺸﻟا

 

ةﺪﻋﺎﻗ

 .8

 

ﺔﻴﺿرﻷا

 

ةﺪﺣو

 

،ﻦﺤﺸﻟا

 

ةﺪﻋﺎﻗ

 .9

لﻮﺤﳌا

.10

(

ﲇﺧاﺪﻟا

 

ﱰﻠﻔﻟا

ﻖﻴﻗﺪﻟا

 

ﱰﻠﻔﻟا

 .11

 (

ﻲﺟرﺎﺨﻟا

 

ﱰﻠﻔﻟا

ﱄوﻷا

 

ﱰﻠﻔﻟا

 .12

 

رﺎﺒﻐﻟا

 

ﺔﻳوﺎﺣ

 

،ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا

 

رز

.13

 *Lithium 

راﺪﺻﻹا

 

،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

 

ﺔﺷﺎﺷ

 .14

 

رﺎﺒﻐﻟا

 

ﺔﻳوﺎﺣ

 .15

 *

ةﺎﺷﺮﻔﻟا

 .16

 *

تاﻮﺠﻔﻟا

 

ﺔﻫﻮﻓ

 .17

 *

ةﺎﺷﺮﻔﻟا

 

ﺔﻧاﻮﻄﺳأ

 

ﺮﻳﺮﺤﺗ

 

رز

 .18

*

ةﺎﺷﺮﻔﻟا

 

ﺔﻧاﻮﻄﺳأ

 

ﺔﺤﺘﻓ

 

ءﺎﻄﻏ

 .19

ةﺎﺷﺮﻔﻟا

 

ﺔﻧاﻮﻄﺳأ

 .20

*BRUSHROLLCLEAN™ 

ﺔﻴﻨﻘﺗ

 

رز

 .21

 *

ﺔﻫﻮﻔﻠﻟ

 

ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا

 

ءاﻮﺿﻷا

 .22

 *NiMH 

اﺪﺻﻹا

 

،ﻦﺤﺸﻟا

 

ﴍﺆﻣ

 .23

 

ﻖﻴﻠﻌﺘﻟا

 

ةوﺮﻋ

 .24

 

ةﺎﺷﺮﻔﻟاو

 

تاﻮﺠﻔﻟا

 

ﺔﻫﻮﻔﻟ

 

ﻞﻳﺪﺒﻟا

 

ﻊﺿﻮﻟا

 .25

ﻂﻘﻓ

 

ﺔﻨﻴﻌﻣ

 

تﻼﻳدﻮﻣ

ﻑﺻﻭ

ERGORAPIDO™

ОПИСАНИЕ НА ERGORAPIDO™

1. 

Бутон за включване/изключване

2. 

Бутон за включване/изключване

3. 

Бутон за вкл./изкл., ръчен уред

4. Дръжка
5. Основно 

тяло

6. Фиксиращ 

винт

7. 

Бутон за освобождаване, ръчен уред

8. 

Станция за зареждане, тяло за стена

9. 

Станция за зареждане, тяло за под

10. Адаптер
11.  Фин филтър (вътрешен филтър)
12.  Пре-филтър (външен филтър)
13.  Бутон за освобождаване, контейнер за прах
14.  Дисплей на батерията, литиева версия*
15.  Контейнер за прах
16. Четка
17.  Тесен за ъгли*
18.  Бутон за освобождаване на четката*
19.  Капак на отделението на четката*
20. Четка
21.  Бутон за технологията BRUSHROLLCLEAN™*
22.  Предни лампички на накрайника*
23.  Индикатор за зареждане, NiMH версия*
24. Закачалка
25.  Допълнително поставяне на ъгли и четка

* Само за определени модели

OPIS UREĐAJA ERGORAPIDO™

1. Tipka 

uključeno/isključeno

2. Tipka 

gore/dolje

3. 

Tipka uključeno/isključeno, ručna jedinica

4. Ručka
5. Glavno 

kućište

6. 

Vijak za blokiranje

7. 

Tipka za otpuštanje, ručna jedinica

8. 

Punjač, zidna jedinica

9. 

Punjač, podna jedinica

10. Adapter
11. Fini 

fi ltar (unutarnji fi ltar)

12. Predfi ltar (vanjski fi ltar)
13.  Tipka za otpuštanje, spremnik za prašinu
14.  Zaslon baterije, litijska verzija*
15.  Spremnik za prašinu
16. Četka*
17.  Nastavak za procijepe*
18.  Tipka za otpuštanje glave četke*
19.  Pokrov otvora za glavu četke*
20. Glava 

četke

21. Tipka 

TEHNOLOGIJA 

BRUSHROLLCLEAN™*

22.  Prednja svjetla nastavka*
23.  Indikator punjenja, NiMH verzija*
24. Izbočeni 

nastavak

25.  Alternativni položaj nastavka za procijepe i četku

* Samo određeni modeli

POPIS VYSAVAČE ERGORAPIDO™

1. Vypínač
2. 

Tlačítko zvýšení/snížení výkonu

3. 

Vypínač, ruční jednotka

4. Rukojeť
5. Hlavní 

tělo

6. Zajišťovací 

šroub

7. 

Uvolňovací tlačítko, ruční jednotka

8. 

Nabíjecí stanice, nástěnná jednotka

9. 

Nabíjecí stanice, podlahová jednotka

10. Adaptér
11. Jemný 

fi ltr (vnitřní fi ltr)

12. Předfi ltr (vnější fi ltr)
13.  Uvolňovací tlačítko, nádoba na prach
14.  Displej stavu baterie, verze s lithiovou baterií*
15.  Nádoba na prach
16. Kartáč*
17. Štěrbinová 

hubice*

18.  Tlačítko uvolnění kartáčového válečku*
19.  Západkový kryt kartáčového válečku*
20. Kartáčový 

váleček

21.  Tlačítko funkce BRUSHROLLCLEAN™
22.  Přední osvětlení hubice*
23.  Kontrolka nabíjení, verze s baterií NiMH*
24. Zavěšení
25.  Alternativní místo pro kartáč a štěrbinovou hubici

* Pouze u vybraných modelů

ERGORAPIDO™I KIRJELDUS

1. Sisse/välja-nupp
2. 

Võimsuse reguleerimise nupp

3. Käsiseadme 

sisse/välja-nupp

4. Käepide
5. Peakorpus
6. Lukustuskruvi
7. Käsiseadme 

vabastusnupp

8. Laadimisalus, 

seinamoodul

9. Laadimisalus, 

põrandamoodul

10. Adapter
11. Peenfi lter (sisefi lter)
12. Eelfi lter (välisfi lter)
13. Vabastusnupp, 

tolmukonteiner

14.  Akunäidik, liitiumiakuga mudel*
15. Tolmukonteiner
16. Hari*
17. Piluotsik*
18. Harjasrulli 

vabastusnupp*

19. Harjasrulli 

katteluuk*

20. Harjasrull
21. BRUSHROLLCLEAN™ 

TEHNOLOOGIA 

nupp*

22. Otsiku 

esituled*

23.  Laadimisindikaator, NiMH-akuga mudel*
24. Paigalseisunupp
25.  Piluotsiku ja harja alternatiivne paigutuskoht

* Ainult teatud mudelitel

OPIS VYSÁVAČA ERGORAPIDO™

1. Tlačidlo 

zap./vyp.

2. Tlačidlo 

pridať/ubrať

3. 

Tlačidlo zap./vyp., ručná jednotka

4. Rukoväť
5. Hlavná 

časť

6. Nastavovacia 

skrutka

7. 

Tlačidlo pre uvoľnenie, ručná jednotka

8. 

Nabíjacia stanica, nástenná jednotka

9. 

Nabíjacia stanica, podlahová jednotka

10. Adaptér
11. Jemný 

fi lter (vnútorný fi lter)

12. Predfi lter (vonkajší fi lter)
13.  Tlačidlo pre uvoľnenie, nádoba na prach
14.  Displej batérie, lítiová verzia*
15.  Nádoba na prach
16. Kefa*
17. Štrbinová 

dýza*

18.  Tlačidlo pre uvoľnenie kefovacieho valčeka*
19.  Poklop pre kefovací valček*
20. Kefovací 

valček

21. Tlačidlo 

TECHNOLÓGIE 

BRUSHROLLCLEAN™ 

*

22.  Predné svetlá dýzy*
23.  Indikátor nabíjania, verzia NiMH*
24.  Pútko na zavesenie
25.  Alternatívne umiestnenie štrbinovej dýzy a kefy

* Len určité modely

ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd   33

ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd   33

09.07.15   14:06

09.07.15   14:06

Содержание 2109292

Страница 1: ...NOTICE MARQUE ELECTROLUX REFERENCE ZB3212 CODIC 4213530 ...

Страница 2: ...ing AR BG Прахосмукачка Ръководство на потребителя HR Usisivač Korisnički priručnik CZ Vysavač Návod k použití ET Tolmuimeja Kasutusjuhend SK Vysávač Návod na použitie HU Porszívó Használati utasítás LV Putekļsūcējs Lietošanas pamācība LT Dulkių siurblys Vartotojo vadovas RO Aspirator Ghid de utilizare GR Ηλεκτρική σκούπα Εγχειρίδιο SL Sesalnik Navodilo za uporabo ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﻛﻧﺳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺩﻟﻳﻝ Li 2...

Страница 3: ...fordi du valgte en Electrolux ERGORAPIDO støvsuger ERGORAPIDO er en ledningsfri håndholdt støvsuger beregnet til indendørs tør støvopsamling i hjemmet Brug altid originalt tilbehør og reservedele fra Electrolux så er du sikker på at få de bedste resultater Det er designet specielt til din støvsuger Dansk 4 Takk for at du har valgt en støvsuger fra Electrolux ERGORAPIDO er en oppladbar støvsuger so...

Страница 4: ...em inclui todas as peças descritas neste manual de instruções do ERGORAPIDO Leia atentamente este manual de instruções Preste particular atenção ao capítulo Precauções de segurança ÍNDICE Precauções de segurança 12 Desembalar e carregar 35 Limpar os filtros e o depósito do pó 40 Limpar a escova as rodas e o tubo 43 Informação para o consumidor 55 Esperamos que goste do seu Electrolux ERGORAPIDO AN...

Страница 5: ...dèle Consignes de sécurité N utilisez jamais l aspirateur Dans un environnement humide À proximité de gaz inflammables etc Lorsque le corps de l aspirateur est visiblement endommagé Sur des objets pointus tranchants ou des liquides Sur des cendres chaudes ou froides des mégots de cigarettes incandescents etc Sur de la poussière très fine provenant par exemple de plâtre de béton de farine ou de cen...

Страница 6: ...30 1 2 11 4 12 21 16 17 9 10 8 15 3 5 7 14 23 20 24 25 19 18 6 13 22 ELU IFU ErgoRapido 23 languages indd 30 ELU IFU ErgoRapido 23 languages indd 30 09 07 15 14 06 09 07 15 14 06 ...

Страница 7: ...on off unità portatile 4 Impugnatura 5 Corpo principale 6 Vite di bloccaggio 7 Pulsante di sgancio unità portatile 8 Stazione di ricarica unità da muro 9 Stazione di ricarica unità da pavimento 10 Adattatore 11 Filtro fine filtro interno 12 Prefiltro filtro esterno 13 Pulsante di sgancio contenitore della polvere 14 Display della batteria versione al litio 15 Contenitore della polvere 16 Spazzola ...

Страница 8: ...vka za procijepe i četku Samo određeni modeli POPIS VYSAVAČE ERGORAPIDO 1 Vypínač 2 Tlačítko zvýšení snížení výkonu 3 Vypínač ruční jednotka 4 Rukojeť 5 Hlavní tělo 6 Zajišťovací šroub 7 Uvolňovací tlačítko ruční jednotka 8 Nabíjecí stanice nástěnná jednotka 9 Nabíjecí stanice podlahová jednotka 10 Adaptér 11 Jemný filtr vnitřní filtr 12 Předfiltr vnější filtr 13 Uvolňovací tlačítko nádoba na prac...

Страница 9: ...calor luz solar directa y lugares húmedos Hay un espacio hueco en la parte inferior del soporte de carga donde se puede enrollar el cable no utilizado Desembalaje y montaje 1 Monte el asa insertándola con cuidado en el cuerpo principal 2 Maak de hendel dicht door de meegeleverde vergrendelschroef vast te draaien Gebruik een schroevendraaier of muntstuk Oplaadstation 1 Steek de stekker van de adapt...

Страница 10: ...atería mantenga siempre ERGORAPIDO cargándose cuando no lo esté utilizando Carga ERGORAPIDO El indicador de carga se ilumina con una luz naranjas cuando se coloca ERGORAPIDO en la estación de carga Cuando ERGORAPIDO está completamente cargado el indicador de carga parpadea lentamente cada minuto Op de ERGORAPIDO 14 4V 18V geeft het aantal LED lampjes het oplaadpeil aan 3 LED s volledig opgeladen I...

Страница 11: ... un tiempo de ejecución prolongado pulse una vez más la tecla B para activar el modo silencioso La unidad de pared también se puede montar en una pared Debe separarla de la unidad de suelo Asegúrese siempre de que la pared puede soportar el peso de ERGORAPIDO StofzuigenmetdeERGORAPIDO Controleervoordatugaatstofzuigen ofdewieltjesvanhetmondstukendeborstelrolschoonzijnenofergeen scherpevoorwerpenopz...

Страница 12: ... estrechos y el cepillo pequeño se guardan en el soporte de carga y también se pueden colocar en el asa 2 Ajuste la boquilla de espacios estrechos para aspirar en sitios de difícil alcance Ajuste el cepillo en la boquilla para limpiar el polvo 3 Inicie detenga la unidad de mano al pulsar la tecla de inicio ERGORAPIDO 10 8V met BRC 14 4V met BRC en 18V modellen zijn voorzien van BRUSHROLLCLEAN tech...

Страница 13: ...a continuación suelte el pedal Oirá un ruido durante el corte esto es normal Si quedan pelos en el cepillo repita el proceso Por motivos de seguridad la función de limpieza del cepillo se detiene automáticamente después de 30 segundos En caso de que suceda esto vuelva a colocar ERGORAPIDO en el soporte de carga para que la función BRC vuelva a funcionar PRECAUCIÓN La cuchilla de limpieza del rodil...

Страница 14: ...depolvopulseelbotónde apertura A b Extraigalosfiltrospulsandolasteclasdeliberación Extraigalosfiltrostirandodelaspestañas Soloparaalgunosmodelos c Vacíeelcontenidoenunapapelera Nuncalaveenellavavajillaseldepósitonilosfiltrosde polvo HouderrekeningmeedatmetdeBRUSHROLLCLEAN functie mogelijkgeendikkedraadjes kabelsoftapijtvezelsdieinde borstelrolvastzitten kunnenwordenverwijderd De stofcontainer lege...

Страница 15: ...encadacincovaciadosdeldepósito Extraigaambosfiltrospulsandolasteclasdeliberación Extraigalosfiltros tirandodelaspestañas Soloparaalgunosmodelos Separeambosfiltros Trek het reinigingsstaafje van het filter B naar de eindstand en laat deze los om stof uit het binnenfilter te verwijderen Herhaal dit 5 keer Alleenbepaaldemodellen De filters schoonmaken Aanbevolen na 5 keer legen Verwijder beide filter...

Страница 16: ...omomínimo Cercióresedequelosfiltrosesténcompletamentesecosantesdevolvera instalarlosenelaspirador IMPORTANTE LIMPIEZA DE FILTROS Debelimpiarlosfiltrosaintervalosregularesparagarantizarqueobtieneun buenrendimientodelimpieza Spoel de filteronderdelen voorzichtig onder lauwwarm water zonder schoonmaakmiddelen gebruik nooit een afwasautomaat of een wasautomaat Schud om het meeste water te verwijderen ...

Страница 17: ...ldeairehastaeldepósitodepolvoyvuelvaacolocareltubo Limpieza de las ruedas Sihayquelimpiarlasruedasoseatascan desmóntelasconcuidadousandoundestornilladordepuntaplana De slang en het luchtkanaal reinigen Maak de slang achter het mondstuk van de bovenaansluiting los Verwijder het voorwerp dat de luchtstroom in de slang of in het luchtkanaal blokkeert en maak de slang weer vast De wielen schoonmaken A...

Страница 18: ... l Ergorapido aux 10 8 V Li Ion ne s allume pas en temps normal Le voyant s allume uniquement lorsque l appareil est en charge Spie funzionamento normale Cosa significa Cosa fare Versione da 14 4 V 18 V batteria agli ioni di litio 3 spie la carica della batteria è ancora buona carica residua del 75 OK 1 3 Spie arancioni durante il funzionamento 2 spie la carica della batteria è ancora buona carica...

Страница 19: ...ntez quelques heures avant d utiliser le produit afin que ses composants puissent sécher et soient à température ambiante normale Empfohlener Betrieb und Lagerung von AEG Akkusaugern basierend auf Luftfeuchtigkeit und Temperatur 1 Betrieb und Ladebedingungen Luftfeuchtigkeit 20 bis 80 nicht kondensierend Zum Schutz des Motors und Akkus sollte das Gerät nicht in einer Umgebungstemperatur unter 5 Ce...

Страница 20: ...ssoires et pièces detachées de rechange sont disponibles chez votre revendeur sur le site www electrolux fr pièces détachées ou auprès du service après vente En cas de panne apportez votre ERGORAPIDO à un centre service agréé par Electrolux Afin d éviter tout danger si le câble d alimentation ou le chargeur sont endommagés ils doivent être remplacés par un technicien qualifié et agréé Electrolux I...

Страница 21: ...to rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto Norsk Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal hån...

Страница 22: ...www electrolux com shop 219891011 ELU IFU ErgoRapido 23 languages indd 84 ELU IFU ErgoRapido 23 languages indd 84 09 07 15 14 06 09 07 15 14 06 ...

Отзывы: