background image

13

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Drei-

ecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen

und Kontakte im Geräteinneren hinweisen, an denen

hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer

Berührung zu lebensgefährlichen Stromschlägen

führen können.

Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen

Dreiecks soll den Anwender auf wichtige Bedienungs-

sowie Servicehinweise in der zum Gerät gehör-

enden Literatur aufmerksam machen.

1.   Lesen Sie diese Anweisungen.

2.  Bewahren Sie die Anleitung sorgsam auf. 

3.   Beachten Sie sämtliche Warnhinweise.

4.  Beachten Sie die Anweisungen.

5.   Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 

6.  Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein trockenes Tuch.

7.  Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht versperrt sind. Beachten Sie bei der Installation des Geräts die  

 

 

Anweisungen des Herstellers.

8.  Setzen Sie das Gerät nicht der unmittelbaren Einwirkung von Hitzequellen, wie etwa Heizkörpern, Speicheröfen, 

 

Herden oder anderen Wärme abstrahlenden Komponenten (inklusive Endstufen) aus.

9.  Setzen Sie die Sicherheit, die Ihnen ein Stecker mit eindeutig zugeordneter Polarität oder ein Schutzkontaktstecker bieten,  

 

nicht außer Kraft. Ein Stecker mit zugeordneter Polarität besitzt zwei Kontaktzungen, wobei die eine breiter ist als die andere.  

 

Ein Schutzkontaktstecker besitzt neben zwei Kontakten noch einen dritten Schutzkontaktstift (Erdung). Das Steckerdesign  

 

sowie der zusätzliche Kontakt dienen in erster Linie Ihrer Sicherheit. Falls der im Lieferumfang be

fi

 ndliche Stecker nicht an  

 

der vorgesehenen Wandsteckdose angeschlossen werden kann, wenden Sie sich bitte umgehend an einen Elektrofachmann.

10.  Schützen Sie das Netzkabel vor Belastungen durch Betreten und vermeiden Sie, speziell an den stecker- sowie geräteseitigen

  

Anschlüssen, das Kabel zu knicken oder einzuklemmen. 

11.  Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller dafür vorgesehenes Zubehör und Erweiterungen.

12.  Verwenden Sie zusammen mit dieser Komponente nur vom Hersteller dazu vorgesehene oder andere geeignete Lastkarren,  

 

Stative, Befestigungsklammern oder Tische, die Sie zusammen mit dem Gerät erworben haben. Achten Sie beim Transport  

 

mittels Lastkarrens darauf, dass das transportierte Equipment und der Karren nicht umfallen und möglicherweise Personen-  

 

und/oder Sachschäden verursachen können.

13.  Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, vom Stromnetz.

14.   Wenden Sie sich im Servicefall an einen quali

fi

 zierten Servicebetrieb. In folgenden Fällen sollten Sie sich unbedingt 

 

umgehend an eine Servicewerkstatt wenden: das Gerät wurde in irgendeiner Art und Weise beschädigt (beispielsweise das

 

Netzkabel oder der Netzstecker wurden beschädigt), Flüssigkeit oder ein Fremdkörper ist in das Geräteinnere eingedrungen,

 

das Gerät wurde Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt, es kann nicht „normal“ betrieben werden oder es wurde fallen 

 gelassen.

15.   Setzen Sie diese Komponente niemals Tropf- oder Spritzwasser aus und achten Sie stets darauf, dass keine mit Flüssigkeit 

 

gefüllten Objekte – wie etwa Vasen – auf dem Gerät platziert werden.

16.  Trennen Sie den Netzstecker von der Wandsteckdose, um das Gerät komplett vom Stromnetz zu trennen.

17.   Der Stecker  des Netzkabels sollte stets leicht zugänglich sein und sich in einem einwandfrei betriebsbereiten Zustand 

 be

fi

 nden.

WICHTIGE SERVICEHINWEISE

ACHTUNG:

  Diese Servicehinweise sind ausschliesslich für quali

fi

 ziertes Servicepersonal vorgesehen.

 

Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, führen Sie keine Wartungsarbeiten durch,

 

die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, ausser Sie sind hierfür quali

fi

 ziert.  Überlassen

 

Sie sämtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker. 

1.  Bei Reparaturarbeiten im Gerät sind die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60065 (VDE 0860) einzuhalten.

2.  Bei allen Arbeiten, bei denen das geöffnete Gerät mit Netzspannung verbunden ist und betrieben wird, ist ein Netz -

 

trenntransformator zu verwenden.

3.   Vor einem Umbau mit Nachrüstsätzen, Umschaltung der Netzspannung oder sonstigen Modi

fi

 kationen ist das Gerät

 

stromlos zu schalten.

4.   Die Mindestabstände zwischen netzspannungsführenden Teilen und berührbaren Metallteilen

 

(Metallgehäuse) bzw. zwischen den Netzpolen betragen 3 mm und sind unbedingt einzuhalten.

 

Die Mindestabstände zwischen netzspannungsführenden Teilen und Schaltungsteilen, die nicht mit dem Netz

 

verbunden sind (sekundär), betragen 6 mm und sind unbedingt einzuhalten.

5.  Spezielle Bauteile, die im Stromlaufplan mit dem Sicherheitssymbol gekennzeichnet sind (Note), dürfen nur durch

 

Originalteile ersetzt werden.

6.   Eigenmächtige Schaltungsänderungen dürfen nicht vorgenommen werden.

7.   Die am Reparaturort gültigen Schutzbestimmungen der Berufsgenossenschaften sind einzuhalten. Hierzu gehört 

 

auch die Beschaffenheit des Arbeitsplatzes.

8.   Die Vorschriften im Umgang mit MOS - Bauteilen sind zu beachten.

SAFETY COMPONENT ( MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART )

NOTE:

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden  in den Ländern der 

Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese 

Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht 

als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern bei einem Telex Händler abgegeben werden muss. 

Содержание Compact Precision CP1800

Страница 1: ...OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI...

Страница 2: ...BALLAGE ET GARANTIE 25 REMARQUES SUR L INSTALLATION 25 FACE AVANT 26 PANNEAU ARRI RE 27 INPUT A INPUT B 27 PARALLEL 27 SORTIE DE AMPLI DE PUISSANCE 28 GROUND LIFT 28 ENTR E SECTEUR 28 SECTEUR ET TEMP...

Страница 3: ...ping or splashing and ensure that no objects filled with liquids such as vases are placed on the equipment 16 To completely disconnect this equipment from the AC Mains disconnect the power plug from t...

Страница 4: ...sh current limiter prevents mains fuses from blowing Mechanical construction and workmanship also comply with the highest precision manufacturing standards The rigid sheet steel chassis even resists t...

Страница 5: ...easily rise up to 40 C during operation bearing in mind the maximally allowable environmental temperature during operation for all other appliances installed in the same rack shelf system is mandator...

Страница 6: ...ntegrated dynamic audio signal limiter is activated and the power amplifier is driven at the clipping limit or generally at its maximum capacity Short term blinking is not a problem because the intern...

Страница 7: ...ing mesh with XLR type connectors is recommended for LF signal connection Although connecting unbalanced cables to the power amplifier inputs is possible as well using balanced cables is always prefer...

Страница 8: ...aker systems match the specifications of the power amplifier GROUND LIFT SWITCH The ground lift switch allows eliminating noise loops If the power amplifier is operated together with other equipment i...

Страница 9: ...40 2 x 40 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 3240 1 8 Max Output P...

Страница 10: ...3 5 254V 4 1 695 2 x 120 455 1550 Normal Mode 10dB 4 1 230V 2 8 470 2 x 80 310 1060 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 12 5 2360 2 x 700 960 3275 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 8 8 1610 2 x 350 910 3105...

Страница 11: ...BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 12: ...CKEN GARANTIE 15 INSTALLATIONSHINWEISE 15 FRONTSEITE 16 R CKSEITE 17 INPUT A INPUT B 17 PARALLEL 17 ENDSTUFENAUSG NGE 18 BRIDGED MODE 18 GROUND LIFT SCHALTER 18 NETZEINGANG 18 NETZBETRIEB W RMEENTWICK...

Страница 13: ...ine Servicewerkstatt wenden das Ger t wurde in irgendeiner Art und Weise besch digt beispielsweise das Netzkabel oder der Netzstecker wurden besch digt Fl ssigkeit oder ein Fremdk rper ist in das Ger...

Страница 14: ...eschaltet Zus tzlich verhindert eine Einschaltstrombegrenzung das Ansprechen von Netzsicherungen H chste Pr zision ist auch in der mechanischen Konstruktion und Verarbeitung gew hrleistet Das robuste...

Страница 15: ...chrank bis zu 40 C ansteigen kann muss die maximal zul ssige Umgebungstemperatur der brigen im Gestellschrank befindlichen Ger te beachtet werden siehe auch Kapitel NETZBETRIEB UND W RMEENTWICKLUNG Ac...

Страница 16: ...bald einer der eingebauten dynamische Audio Limiter anspricht und die Endstufe ber der Aussteuerungsgrenze oder generell im Grenz bereich betrieben wird Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unproblemati...

Страница 17: ...am besten symmetrisch ausgelegte Kabel 2 Signaladern Schirm geflecht mit XLR Stecker Obwohl alle Endstufeneing nge auch unsymmetrisch beleget werden k n nen stellt ein symmetrisch ausgef hrtes NF Ver...

Страница 18: ...eiligen Lautsprechers und vergleichen Sie diese mit der entsprechenden Ausgangsleistung der Endstufe GROUND LIFT SCHALTER Mit dem Groundlift Schalter k nnen Sie Brummschleifen verhindern Wenn die Ends...

Страница 19: ...x 40 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 3240 1 8 Max Output Power...

Страница 20: ...wer 4 3 5 254V 4 1 695 2 x 120 455 1550 Normal Mode 10dB 4 1 230V 2 8 470 2 x 80 310 1060 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 12 5 2360 2 x 700 960 3275 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 8 8 1610 2 x 350 910...

Страница 21: ...MODE D EMPLOI...

Страница 22: ...DESCRIPTION 24 D BALLAGE ET GARANTIE 25 REMARQUES SUR L INSTALLATION 25 FACE AVANT 26 PANNEAU ARRI RE 27 INPUT A INPUT B 27 PARALLEL 27 SORTIE DE AMPLI DE PUISSANCE 28 GROUND LIFT 28 ENTR E SECTEUR 28...

Страница 23: ...pement aux claboussures et veillez ce qu aucun r cipient rempli de liquide verre ou vase ne soit pos dessus 16 Pour d connecter compl tement cet quipement du secteur d branchez la prise secteur de la...

Страница 24: ...ur d appel de courant vite que les fusibles secteur ne sautent Leur construction m canique et quasiment artisanale ach ve de parfaire une fabrication de haute pr cision Le ch ssis en acier est con u p...

Страница 25: ...rieur du meuble ou du rack peut monter facilement 40 C pendant le fonctionnement v rifiez que la temp rature ambiante maximale autoris e en fonctionnement pour tous les autres appareils pr sents dans...

Страница 26: ...ge de limiteurs externes Ce t moin s allume d s que le limiteur de signal audio dynamique int gr entre en action et que l amplificateur de puissance arrive la limite de l cr tage ou plus g n ralement...

Страница 27: ...audio plus une tresse de masse munis de prises de type XLR Bien que le branchement de c bles non sym tris s l amplificateur de puissance soit possible il est toujours pr f rable d utiliser des c bles...

Страница 28: ...tensions Veuillez v rifier que les caract ristiques de puissance mentionn es dans la documentation fournie avec vos haut parleurs correspondent celles de l amplificateur de puissance COMMUTATEUR DE MA...

Страница 29: ...0dB 4 1 230V 2 8 440 2 x 40 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 324...

Страница 30: ...V 4 1 695 2 x 120 455 1550 Normal Mode 10dB 4 1 230V 2 8 470 2 x 80 310 1060 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 12 5 2360 2 x 700 960 3275 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 8 8 1610 2 x 350 910 3105 Max Outp...

Страница 31: ...1 15 dBu 0 88 V rms 3 2 dBu 1 12 V rms 4 7 dBu 1 33 V rms THD at rated output power MBW 80kHz 1kHz 0 05 IMD SMPTE 60Hz 7kHz 0 02 DIM 30 3 15kHz 15kHz 0 01 Maximum Input Level 22 dBu 9 76 V rms Crosst...

Страница 32: ...BLOCK DIAGRAM 32...

Страница 33: ...DIMENSIONS ABMESSUNGEN 33...

Страница 34: ...NOTES 34...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...le MN 55337 Phone 1 952 884 4051 FAX 1 952 884 0043 Germany EVI AUDIO GmbH Hirschberger Ring 45 D 94315 Straubing Germany Phone 49 9421 706 0 FAX 49 9421 706 265 Subject to change without prior notice...

Отзывы: