Electra PXD 12 RC Скачать руководство пользователя страница 6

6

PXD

Split system da parete / da soffitto - Split system mural / de techo - 

Split system for wall / ceiling mounting

80 mm

900 mm

200 mm

INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ
INTERNA PXD

- Installare il sostegno da parete del PXD per

mezzo della sagoma di montaggio fornito
con l’apparecchio.

- Gli spazi liberi dell’apparecchio vengono

indicati su questa sagoma.

- Richiamo degli spazi liberi MINIMI da

prevedere.

- Collegamenti frigoriferi possibili a destra, a

sinistra e nella parte posteriore.

- Possibilità di scarico delle condense: a

destra, a sinistra, nella parte anteriore e
posteriore (caso apparecchio da soffitto) (2
uscite per le condense sono disponibili sul
recipiente di recupero: a destra e a sinistra).

Uscita verso la parte posteriore

Uscita a sinistra

Collegamento sul PXD da
isolare TASSATIVAMENTE

Uscita a destra

Uscite a destra e a sinistra del recipiente
di recupero delle condense

Uscita delle condense
(apparecchio da soffitto)

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
INTERIOR PXD

- Instalar el soporte mural del PXD utilizando

la plantilla de montaje entregada con el
aparato.

- El espacio libre que debe respetarse

alrededor de este aparato se indica en la
plantilla.

- Recordatorio del espacio MÍNIMO que hay

que prever.

- Las conexiones frigoríficas pueden

realizarse a la derecha, a la izquierda y en
la parte trasera.

- Posibilidad de evacuación de los

condensados: a la derecha, a la izquierda,
en la parte frontal y en la parte trasera, si
se trata de una instalación en techo (la
bandeja de recuperación tiene 2 salidas de
condensados: a la derecha y a la izquierda).

50 mm: Instalación en techo 

 - ceiling mounted

20 mm: Instalación mural 

 - wall mounted

Salida hacia la parte trasera

Salida a la izquierda

Conexión en el PXD a
aislar OBLIGATORIAMENTE

Salida a la derecha

Salidas a la derecha y a la izquierda de la
bandeja de recuperación de condensados

Salida condensados en
instalación en techo

INSTALLATION OF THE PXD
INDOOR UNIT

-  Install the wall support of the PXD using the

installation template supplied with the unit

- The cut-outs for the unit are shown on this

template.

- Reminder of MINIMUM clearances to be

provided.

- Coolant connections can be made on the

LH side, on the RH side or at the rear.

- Condensate evacuation possibilities: right,

left, rear and front in the case of a ceiling
mounted unit. (2 condensate outputs are
available on the recovery tray).

Connection to the PXD to
be MANDATORILY insulated

RH and LH outputs of
condensate recovery tray

RH output

LH output

Output to rear

Condensate output in the
case of a ceiling mounted unit

Содержание PXD 12 RC

Страница 1: ...INSTALLATION INSTRUCTION Prima di installare l apparecchio leggere attentamente le presenti istruzioni Conservatele per farvi riferimento ulteriormente Lea atentamente estas instrucciones antes de ini...

Страница 2: ...a la corriente de funcionamiento necesaria teniendo en cuenta las condiciones espec ficas del emplazamiento y la corriente necesaria para cualquier otro aparato conectado al mismo circuito ADVERTENCI...

Страница 3: ...40 1994 NF EN 55 022 1998 NF EN 61 000 3 2 1998 NF EN 50 082 1 1998 NF EN 60 555 3 1992 NF EN 255 1997 NF EN 814 1997 Pr EN 378 99 At Tilli res sur Avre 27570 FRANCE On 09 03 2000 Richard FALCO Qualit...

Страница 4: ...nto 1 sagoma di montaggio interasse di fissaggio 1 cavo di collegamento sonda 1 filtro e relativo supporto COMPOSICI N DEL PAQUETE 1 PXD 1 soporte mural entregado montado en el aparato 1 bolsa de torn...

Страница 5: ...unting MODEL MODEL MODEL MODEL MODEL 9 9 9 9 9 12 12 12 12 12 15 15 15 15 15 MODEL MODEL MODEL MODEL MODEL 32 32 32 32 32 MODEL MODEL MODEL MODEL MODEL 18 18 18 18 18 24 24 24 24 24 28 28 28 28 28 DIM...

Страница 6: ...espacio M NIMO que hay que prever Las conexiones frigor ficas pueden realizarse a la derecha a la izquierda y en la parte trasera Posibilidad de evacuaci n de los condensados a la derecha a la izquie...

Страница 7: ...ierda derecha parte trasera cuando se instale el soporte mural comprobar que la inclinaci n es favorable para esta evacuaci n Fijar el soporte mural con 4 tornillos no incluidos Orificios de fijaci n...

Страница 8: ...LACI N DE LA UNIDAD EXTERIOR Espacio m nimo a prever en mm EN EL SUELO Almohadillas de montaje x 4 Soporte mural no incluido COLGADO como m nimo EVACUACI N DE LOS CONDENSADOS 1 Orificio 17 mm 2 Conect...

Страница 9: ...La unidad interior puede instalarse encima o debajo de la unidad Las conexiones FLARE est n disponibles como accesorio en longitudes fijas 2 5 5 8 m Los tubos se suministran enrollados y equipados de...

Страница 10: ...l aparato al muro antes de instalar los tubos Poner la plantilla de posicionamiento de los tubos en el soporte mural Deslizar bajo la patilla Emplazamiento de las abrazaderas aprietatubos Poner en apo...

Страница 11: ...the template Secure the tubing with the clamps provided Remove the tubing template you can now install your unit on its support NOTE output to the rear The slanted hole prevents condensates or rain fr...

Страница 12: ...PER LA GRIGLIA DI ASPIRAZIONE 1 Tirare la griglia in avanti 2 Togliere le due viti di estremit 3 Allentare la vite centrale senza toglierla interamente 4 Sganciare la griglia PER LE FIANCATE 5 Rimuov...

Страница 13: ...OTA a continuaci n INSTALLATIONOFTHEPXDONTHE WALL SUPPORT Refer to the diagram below for installation of the PXD Ceiling mounting refer to the NOTE below IMPERATIVE In caso di montaggio dell apparecch...

Страница 14: ...bo di scarico in caso di rischio di gelo o di condensa Scarico con kit pompa vedi manuale fornito con il kit L apparecchio viene fornito con un tubo di scarico Le uscite sinistra e destra vengono ottu...

Страница 15: ...le utilizar una contrallave para apretar las v lvulas Los valores del par de apriete se indican en el siguiente cuadro de los tubos Par Tubo 1 4 15 20 Nm Tubo 3 8 30 35 Nm Tubo 1 2 50 54 Nm Tubo 5 8 7...

Страница 16: ...pillary as shown on the red label Capillary before pinching the loop is prepared at the factory Capillary after pinching This operation should be done expertly by qualified personnel and regrigeration...

Страница 17: ...i l a e n o i s n e T V 0 3 2 V 0 3 2 V 0 3 2 V 0 0 4 N 3 V 0 0 4 N 3 V 0 3 2 V 0 0 4 N 3 V 0 3 2 V 0 0 4 N 3 V 0 3 2 o p p u r g l e n o c i r a C o c i r a c o n r e t s e a c i r b b a f n i o s s...

Страница 18: ...conexiones frigor ficas A B A adir 165 g de R22 en obra TABELLA B CUADRO B TABLE B C R 2 1 D X P C R 5 1 D X P C R 2 3 8 2 4 2 8 1 D X P m 5 s r g 5 s r g 5 1 s r g 7 1 m 6 s r g 0 1 s r g 0 3 s r g...

Страница 19: ...do Cables el ctricos a instalar seg n las especificaciones adjuntas Plug de configuraci n instalado en f brica CR Lado chapa Possibilit di far ruotare la scatola elettrica togliere la vite Es posible...

Страница 20: ...DEL MANDO A DISTANCIA Para cambiar de configuraci n 1 Retirar las pilas 2 Posicionar los switchs 3 Efectuar OBLIGATORIAMENTE un RESET ver a continuaci n 4 Colocar las pilas Emplazamientodelosswitchsp...

Страница 21: ...5 2 x 5 l a n i m o n d a d i s n e t n I a m i x a m d a d i s n e t n I M a e l b i s u f e r b i l a C E D V E S A e l b i s u f e r b i l a C m i l a e l b a c e d n i c c e S C G D X P s e n o i...

Страница 22: ...all ceiling mounting COLLEGAMENTI ELETTRICI CONEXIONES EL CTRICAS ELECTRIC CONNECTIONS CON O SENZA RISCALDAMENTO ELETTRICO CON O SIN CALEFACCI N EL CTRICA WITH OR WITHOUT ELECTRIC HEATING CON O SENZA...

Страница 23: ...ACCI N EL CTRICA WITH AND WITHOUT ELECTRIC HEATING Protezione obbligatoria NON fornita Collegare il flo di sonda su OUT dopo aver tolto la resistenza Protecci n obligatoria NO incluida Conectar el hil...

Страница 24: ...TENSI N Se enciende desde la puesta en tensi n E PROGRAMACI N Se enciende durante el funcionamiento Parpadea para anunciar que se ha recibido y memorizado la se al del mando a distancia F FILTRO Se en...

Страница 25: ...RE FUNZIONARE IL CONDIZIONATORE SENZA FILTRO Pulizia del condizionatore Strofinare l unit interna con un panno morbido e asciutto o pulirlo con un aspirapolvere Non utilizzare acqua calda o prodotti d...

Страница 26: ...ni vapor ya que podr an provocar un aumento de la presi n del refrigerante Comprobar que la superficie de las aletas de aluminio del intercambiador no se ha deteriorado debido a golpes o ara azos y s...

Страница 27: ......

Отзывы: