Electra PXD 12 RC Скачать руководство пользователя страница 11

11

PXD

Split system da parete / da soffitto - Split system mural / de techo - 

Split system for wall / ceiling mounting

5 °

B

A

2

1

POSIZIONAMENTO DEL TUBING
SUL SUPPORTO DA PARETE

- Per una buona installazione dei tubi,

posizionare il tubo LIQUIDO in alto ed il tubo
GAS al di sotto di questo ultimo.

- Posizionare i dadi dei tubi (incurvati)

nell’apposito alloggiamento della sagoma.

- Mantenere i tubi i posizione mediante i collari

in dotazione.

- Togliere la sagoma tubi, si può quindi

montare l’apparecchio sul suo supporto.

NOTA
uscita verso la parte posteriore

- Il foro inclinato permette di evitare

l’ingresso delle condense o della pioggia.

- Posizionare nel foro, un manicotto Ø 70

mm

A Lato esterno
B Lato interno
1 Trapano Ø 70 mm
2 Parete

NOTA
salida hacia la parte trasera

- El orificio inclinado evita la entrada de los

condensados o de la lluvia.

- Coloque en el orificio un manguito Ø 70

mm.

A Lado exterior
B Lado interior
1 Taladro Ø 70 mm
2 Muro

INSTALLATION OF TUBING ON
WALL SUPPORT

- Locate the LIQUID tube above the GAS

tube.

- Fit the nuts of the (formed) tubing into the

recess provided on the template.

- Secure the tubing with the clamps provided.

- Remove the tubing template; you can now

install your unit on its support.

NOTE
output to the rear

- The slanted hole prevents condensates or

rain from entering the unit.

- Fit a Dia. 70 mm sleeve into the hole.

A

Outside

B

Inside

1

Drill Dia. 70 mm

2

Wall

INSTALACIÓN DEL TUBING SOBRE
EL SOPORTE MURAL

- Para instalar correctamente los tubos, sitúe

el tubo de LÍQUIDO encima y el tubo de
GAS debajo.

- Ponga las tuercas de los tubos (curvados)

en el alojamiento previsto en la plantilla.

- Sujete los tubos con las abrazaderas

suministradas.

- Retire la plantilla de los tubos para poder

montar el aparato en su soporte.

1

3

2

Tubo Liquido isolato

Tubo Gas isolato

Togliere la sagoma  di tubo

Fissare i tubi con i collari di fissaggio in dotazione

Tubo de Líquido aislado

Tubo de Gas aislado

Retirar la plantilla de tubo

Sujetar los tubos con las abrazaderas de fijación suministradas

ATTENZIONE
Proteggere i tubi onde non lasciare
penetrare impurità nel circuito frigorifero.
ATENCIÓN
Proteger los tubos para que no penetren
impurzas en el circuito frigorifico.
WARNING
The tubes must be closed to prevent
impurities from entering

Insulated liquid tube

Insulated gas tube

Remove the template

Secure the tubing with the clamps provided

Содержание PXD 12 RC

Страница 1: ...INSTALLATION INSTRUCTION Prima di installare l apparecchio leggere attentamente le presenti istruzioni Conservatele per farvi riferimento ulteriormente Lea atentamente estas instrucciones antes de ini...

Страница 2: ...a la corriente de funcionamiento necesaria teniendo en cuenta las condiciones espec ficas del emplazamiento y la corriente necesaria para cualquier otro aparato conectado al mismo circuito ADVERTENCI...

Страница 3: ...40 1994 NF EN 55 022 1998 NF EN 61 000 3 2 1998 NF EN 50 082 1 1998 NF EN 60 555 3 1992 NF EN 255 1997 NF EN 814 1997 Pr EN 378 99 At Tilli res sur Avre 27570 FRANCE On 09 03 2000 Richard FALCO Qualit...

Страница 4: ...nto 1 sagoma di montaggio interasse di fissaggio 1 cavo di collegamento sonda 1 filtro e relativo supporto COMPOSICI N DEL PAQUETE 1 PXD 1 soporte mural entregado montado en el aparato 1 bolsa de torn...

Страница 5: ...unting MODEL MODEL MODEL MODEL MODEL 9 9 9 9 9 12 12 12 12 12 15 15 15 15 15 MODEL MODEL MODEL MODEL MODEL 32 32 32 32 32 MODEL MODEL MODEL MODEL MODEL 18 18 18 18 18 24 24 24 24 24 28 28 28 28 28 DIM...

Страница 6: ...espacio M NIMO que hay que prever Las conexiones frigor ficas pueden realizarse a la derecha a la izquierda y en la parte trasera Posibilidad de evacuaci n de los condensados a la derecha a la izquie...

Страница 7: ...ierda derecha parte trasera cuando se instale el soporte mural comprobar que la inclinaci n es favorable para esta evacuaci n Fijar el soporte mural con 4 tornillos no incluidos Orificios de fijaci n...

Страница 8: ...LACI N DE LA UNIDAD EXTERIOR Espacio m nimo a prever en mm EN EL SUELO Almohadillas de montaje x 4 Soporte mural no incluido COLGADO como m nimo EVACUACI N DE LOS CONDENSADOS 1 Orificio 17 mm 2 Conect...

Страница 9: ...La unidad interior puede instalarse encima o debajo de la unidad Las conexiones FLARE est n disponibles como accesorio en longitudes fijas 2 5 5 8 m Los tubos se suministran enrollados y equipados de...

Страница 10: ...l aparato al muro antes de instalar los tubos Poner la plantilla de posicionamiento de los tubos en el soporte mural Deslizar bajo la patilla Emplazamiento de las abrazaderas aprietatubos Poner en apo...

Страница 11: ...the template Secure the tubing with the clamps provided Remove the tubing template you can now install your unit on its support NOTE output to the rear The slanted hole prevents condensates or rain fr...

Страница 12: ...PER LA GRIGLIA DI ASPIRAZIONE 1 Tirare la griglia in avanti 2 Togliere le due viti di estremit 3 Allentare la vite centrale senza toglierla interamente 4 Sganciare la griglia PER LE FIANCATE 5 Rimuov...

Страница 13: ...OTA a continuaci n INSTALLATIONOFTHEPXDONTHE WALL SUPPORT Refer to the diagram below for installation of the PXD Ceiling mounting refer to the NOTE below IMPERATIVE In caso di montaggio dell apparecch...

Страница 14: ...bo di scarico in caso di rischio di gelo o di condensa Scarico con kit pompa vedi manuale fornito con il kit L apparecchio viene fornito con un tubo di scarico Le uscite sinistra e destra vengono ottu...

Страница 15: ...le utilizar una contrallave para apretar las v lvulas Los valores del par de apriete se indican en el siguiente cuadro de los tubos Par Tubo 1 4 15 20 Nm Tubo 3 8 30 35 Nm Tubo 1 2 50 54 Nm Tubo 5 8 7...

Страница 16: ...pillary as shown on the red label Capillary before pinching the loop is prepared at the factory Capillary after pinching This operation should be done expertly by qualified personnel and regrigeration...

Страница 17: ...i l a e n o i s n e T V 0 3 2 V 0 3 2 V 0 3 2 V 0 0 4 N 3 V 0 0 4 N 3 V 0 3 2 V 0 0 4 N 3 V 0 3 2 V 0 0 4 N 3 V 0 3 2 o p p u r g l e n o c i r a C o c i r a c o n r e t s e a c i r b b a f n i o s s...

Страница 18: ...conexiones frigor ficas A B A adir 165 g de R22 en obra TABELLA B CUADRO B TABLE B C R 2 1 D X P C R 5 1 D X P C R 2 3 8 2 4 2 8 1 D X P m 5 s r g 5 s r g 5 1 s r g 7 1 m 6 s r g 0 1 s r g 0 3 s r g...

Страница 19: ...do Cables el ctricos a instalar seg n las especificaciones adjuntas Plug de configuraci n instalado en f brica CR Lado chapa Possibilit di far ruotare la scatola elettrica togliere la vite Es posible...

Страница 20: ...DEL MANDO A DISTANCIA Para cambiar de configuraci n 1 Retirar las pilas 2 Posicionar los switchs 3 Efectuar OBLIGATORIAMENTE un RESET ver a continuaci n 4 Colocar las pilas Emplazamientodelosswitchsp...

Страница 21: ...5 2 x 5 l a n i m o n d a d i s n e t n I a m i x a m d a d i s n e t n I M a e l b i s u f e r b i l a C E D V E S A e l b i s u f e r b i l a C m i l a e l b a c e d n i c c e S C G D X P s e n o i...

Страница 22: ...all ceiling mounting COLLEGAMENTI ELETTRICI CONEXIONES EL CTRICAS ELECTRIC CONNECTIONS CON O SENZA RISCALDAMENTO ELETTRICO CON O SIN CALEFACCI N EL CTRICA WITH OR WITHOUT ELECTRIC HEATING CON O SENZA...

Страница 23: ...ACCI N EL CTRICA WITH AND WITHOUT ELECTRIC HEATING Protezione obbligatoria NON fornita Collegare il flo di sonda su OUT dopo aver tolto la resistenza Protecci n obligatoria NO incluida Conectar el hil...

Страница 24: ...TENSI N Se enciende desde la puesta en tensi n E PROGRAMACI N Se enciende durante el funcionamiento Parpadea para anunciar que se ha recibido y memorizado la se al del mando a distancia F FILTRO Se en...

Страница 25: ...RE FUNZIONARE IL CONDIZIONATORE SENZA FILTRO Pulizia del condizionatore Strofinare l unit interna con un panno morbido e asciutto o pulirlo con un aspirapolvere Non utilizzare acqua calda o prodotti d...

Страница 26: ...ni vapor ya que podr an provocar un aumento de la presi n del refrigerante Comprobar que la superficie de las aletas de aluminio del intercambiador no se ha deteriorado debido a golpes o ara azos y s...

Страница 27: ......

Отзывы: