background image

Bedienungsanleitung

DE

Sicherheitshinweise

• Warten Sie das Gerät sorgfältig. Halten Sie das Gerät sauber. 
  Kontrollieren Sie bei jeder Inbetriebnahme und Demontage     

 

  Schaltschrank und Elektrokabel. Ersetzen Sie defekte Komponenten.
• Ziehen Sie das Stromkabel nicht ruckartig aus der Steckdose. 
• Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät nicht abgedeckt  
  werden.
• Das Gerät ist per Erdschlussschalter mit dem Schaltschrank zu     

 

  verbinden.
• Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe zu einer Dusche, einem   
  Badezimmer, Pool o.s.ä. eingesetzt werden.
• Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät.
• Kennzeichnen Sie ein beschädigtes Gerät stets mit dem Hinweis      
„Benutzung verboten!“, bis eine Reparatur durchgeführt wurde.
• Ein beschädigtes Anschlusskabel darf nur vom Hersteller, Händler      
  oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden.
• Hinweis! Alle Reparaturen an Elektrokomponenten sind von Personen  
  mit entsprechender Berechtigung auszuführen.
• Das Gerät kann von Kindern über 8 Jahren, Personen (einschl. 
  Kinder) mit herabgesetzten physischen bzw. mentalen Fähigkeiten    
oder mangelnder Kenntnissen bzw. unzureichender Erfahrung genutzt  
  werden, sofern diese darin angewiesen oder darüber informiert 
wurden, wie das Gerät sicher verwendet wird und sofern diese die 
damit verbundenen Risiken verstehen. Kinder dürfen das Gerät nicht 
als Spielzeug missbrauchen. Reinigung und Wartung dürfen von Kindern 
nur unter Anleitung ausgeführt werden.
• Das Produkt kann jedoch in Umgebungen eingesetzt werden, in 
denen sich Personen (einschl. Kinder) mit herabgesetzten physischen 
bzw. mentalen Fähigkeiten oder eingeschränktem Urteilsvermögen 

aufhalten.

• Kinder sollten unter Aufsicht bleiben um sicherzustellen, dass sie      
  nicht mit dem Produkt spielen.
• Hinweis! Das Gerät darf nicht unter einer fest montierten Steckdose 
angebracht werden.

Warnung! Um eine Beschädigungsgefahr auszuschließen, unterbrechen 
Sie vor der Ausführung von Servicearbeiten stets  die Stromzufuhr.

Anwendungsbereich

Das Gerät ist für die Trocknung und Erwärmung von Gebäuden  
vorgesehen, in denen eine provisorische Beheizung, Trocknung oder 
Luftzirkulation erforderlich ist. 

Produktbeschreibung

TF 9EL saugt Luft durch den Lufteinlass an. Es kann ein einfacher 

Luftfilter (Art.nr. F5726427) eingesetzt werden. Im Anschluss an den 
Filter wird die Luft durch das Gebläse und an Heizelementen 
vorbeigeleitet, die die Luft erwärmen. Die Luft wird an der 
Luftverteilerhaube ausgeblasen. Als Zubehör ist ein Anschlussblech 
(Art.nr. E8726426) für Luftkanäle erhältlich. Die ausgegebene Luft 
kann bei niedrigem Luftstrom 65 °C erreichen. 
Um eine optimale Trocknungs- und Heizleistung zu erzielen, ist das 
Gerät im betreffenden Raum so zentral wie möglich aufzustellen. 
Mithilfe der beiliegenden Befestigungsösen kann das Gerät an der 
Wand aufgehängt werden.
Das Gerät besitzt drei Leistungsstufen: 2,2; 4,5 und 9 kW.Bei 4,5 und 9 
kW werden drei Phasen symmetrisch belastet. Die Stellung mit 2,2 kW 
ist dreifach justierbar, wobei je zwei Phasen belastet werden. Diese 
drei Stellungen ermöglichen symmetrische Lasten bei der Nutzung 
mehrerer TF 9EL-Einheiten in derselben 
Elektroanlage. Das Gerät muss unbedingt im Dauerbetrieb arbeiten, 
damit ein maxi-males Trocknungs- und Heizergebnis erzielt werden 

kann.

Beim Transport ist das Gerät stets auszuschalten!

Gerätedaten  

Gewicht   

 

30kg

Geräuschpegel 

 

65dB (A)

Nennspannung  

 

3 x 400V +N 50Hz

Leistung Gebläsemotor  

160W

Gesamtleistung 

 

2360/4660/9160W

Nennstrom 

 

16A

Max. Gebläsedrehzahl  

1370 r/min

Luftstrom  

 

1250m

3

/h

Schutzklasse 

 

IP44

Thermostat 

 

8-32°C

Funktion des Leistungsschalters

Reinigung

• Verwenden Sie für die äußere Reinigung eine milde Seifenlösung      

  und ein feuchtes Tuch.

• Lösen Sie die Klappe mit Gebläse und Bedienschalter mithilfe  

 

  der vier Befestigungsschrauben. Dadurch ist das Gerätegehäuse  

 

  komplett von Elektrokomponenten getrennt und kann gefahrlos  

 

  mit Wasser abgespült werden.
• Nutzen Sie niemals feuergefährliche oder brennbare Lösungsmittel   

  in der Nähe des Geräts.

Transport und Lagerung

• Das Gerät ist stets im ausgeschalteten und stehenden Zustand zu    

 transportieren.

• Bei einem Transport ist das Gerät am Transportfahrzeug zu 
  befestigen. 
• Wenn das Gerät nicht verwendet wird, ist es im Innenbereich zu  

 

  lagern, wobei eine trockene Umgebung zu empfehlen ist.

Entsorgung

Bei der Entsorgung des Geräts sind alle Bestandteile zu sortieren und 
an die zuständige Recyclinganlage zu senden.  

Garantie

Jedes Gerät wird vor der Auslieferung sorgfältig kontrolliert und 
getestet. Wenn dennoch ein Fehler auftritt, senden Sie das Gerät 
komplett und unfrei an El-Björn AB, Depågatan 8, SE-334 33 
Anderstorp, Schweden. Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, 
dass der Defekt auf einem Herstellungs- oder Materialfehler beruht, 
wird das Gerät kostenfrei repariert und ohne Versandkosten für den 
Kunden zurückgesendet. 

Auf das Gerät wird eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum 
gewährt.Diese Garantie gilt nicht in den folgenden Fällen:  

(1) Bei Reparaturen oder versuchten Reparaturen, die nicht von 
El-Björn AB oder einer autorisierten Servicewerkstatt ausgeführt 
wurden. (2) Bei einer Reparatur aufgrund von übermäßigem Verschleiß. 
(3) Wenn das Gerät unsachgemäß behandelt oder bei einem Unfall 
beschädigt wurde. (4) Wenn das Gerät offen-sichtlich unsachgemäß 
behandelt wurde, ein Fehler aufgrund von Überlastung aufgetreten ist, 
bei der die angegeben Kapazität überschritten wurde. (5) Wenn das 
Gerät nach einer teilweisen Beschädigung weitergenutzt wurde. (6) 
Wenn das Gerät mit falschen Zubehör genutzt wurde. Es gelten keine 
anderen Garantievereinbarungen, weder schriftlich noch mündlich. 
Des Weiteren gelten die gesetzli-chen Bestimmungen.

10

Содержание TF 9EL

Страница 1: ...Manual TF 9EL...

Страница 2: ...SE Bruksanvisning 5 NO Bruksanvisning 6 DK Brugsanvisning 7 FI K ytt ohje 8 GB Operation instructions 9 DE Beidungungsanleitung 10 FR Notice d utilisation 11 NL Handleidung 12 PL R czny 13 2...

Страница 3: ...Kopplingsschema Electrical wiring diagram 3...

Страница 4: ...el H07RN F 5G2 5 Cable H07RN F 5G2 5 X1 34075 Plint Terminal K1 3230625 Kontaktor Relay S1 147120 Effektv ljare Power switch T1 14563 verhettningsskydd Thermal cut out T2 137336 Termostat Thermostat C...

Страница 5: ...en har tre effektl gen 2 2 kW 4 5 kW och 9 kW 4 5 kW och 9kW belastar tre faser symetriskt 2 2 kW l get st lls in i tre varianter som vart och ett belastar tv faser Med dessa tre l gen finns f ruts tt...

Страница 6: ...belaster tre faser symmetrisk 2 2 kW niv et stilles inn i tre varianter som hver og en belaster to faser Med disse tre niv ene kan man p en enkel m te oppn symmetriske belastninger ved bruk av mange T...

Страница 7: ...pphengskrokene Maskinen har tre effektniv er 2 2 kW 4 5 kW og 9 kW 4 5 kW og 9 kW belaster tre faser symmetrisk 2 2 kW niv et stilles inn i tre varianter som hver og en belaster to faser Med disse tre...

Страница 8: ...kW asennolle on kolme vaihtoehtoa joista jokainen kuormittaa kahta vaihetta N iden kolmen asennon ansiosta on helppo saada symmetriset kuormat liitett ess monta TF 9EL konetta samaan keskukseen Tehokk...

Страница 9: ...achine has three power settings 2 2 kW 4 5 kW and 9 kW The 4 5 kW and 9 kW loads are shared equally bet ween three phases The 2 2 kW setting can be configured in three ways each of which is applied to...

Страница 10: ...ithilfe der beiliegenden Befestigungs sen kann das Ger t an der Wand aufgeh ngt werden Das Ger t besitzt drei Leistungsstufen 2 2 4 5 und 9 kW Bei 4 5 und 9 kW werden drei Phasen symmetrisch belastet...

Страница 11: ...ce aux oeillets de fixation fournis L appareil offre trois niveaux de puissance 2 2 kW 4 5 kW et 9 kW Les puissances 4 5 kW et 9 kW chargent trois phases sym triquement Le mode 2 2 kW est r gl sur tro...

Страница 12: ...e stand 2 2 kW wordt ingesteld in drie varianten die elk twee fasen belasten Bij deze drie standen zijn er voorwaarden aanwezig voor het eenvoudig verkrijgen van symmetrische belastingen bij gebruik v...

Страница 13: ...E8726426 dla po czenia kana w powietrza Powietrze wychodz ce przy niskim przep ywie powietrza mo e osi gn 65 C W celu uzyskania najlepszej wydajno ci suszenia i ogrzewania nale y umie ci nagrzewnic w...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...El Bj rn AB Box 29 334 21 Anderstorp Tel 0371 588 100 Fax 0371 181 34 info elbjorn se www elbjorn com KL147155 130115...

Отзывы: