
EN Install the fans and the radiator on the spot where normally air cooling
fans take place.
EN Screw in all four M3x6 screws per fan into the threaded holes on the radiator
casing.
D
Installieren Sie den Radiator sowie die benötigten Lüfter dort wo
normalerweise Lüfter für Luftkühlung installiert warden
D
Befestigen Sie den Radiator mit jeweils vier M3x6-Schrauben pro Lüfter.
EN To mount the radiator on the back of the case use EK-UNI RAD Holder.
EN
Take the four M3x35 screws and position them through casing and EK-UNI
RAD HOLDER to keep it in place.
D
Verwenden Sie den EK-RAD Holder Light, um einen Radiator an der
Rückseite anzubringen.
D
Verwenden Sie vier M3x35-Schrauben, um die EK-UNI RAD HOLDER Einheit
zu befestigen.
EN Install the fans and the radiator on EK-UNI RAD HOLDER
EN
Screw in all 4 M3x35 screws through casing and RAD HOLDER into the
threaded holes on the radiator casing.
D
Installieren Sie die Lüfter und den Radiator an der EK-UNI RAD HOLDER
Einheit.
D
Befestigen Sie die RAD HOLDER Einheit und den Radiator mittles vier M3x35-
Schrauben pro Lüfter.
1
EK-UNI RAD Holder 120 is not included within this kit. It is just shown as an example how to simplify radiator mount when space in your case becomes critical.
EK-UNI RAD Holder 120 ist nicht im Lieferumfang von Kit enthalten, kann aber separat gekauft werden. Es ist ein Beispiel dafür, die Kühlkörper Installation zu vereinfachen, wenn der Platz im PC-Gehäuse
einsgeschränkt ist.