
EN
Examine the water loop diagram
EN Take a measure of required tubing length.
EN Cut the tube on marked spot.
D
Schauen Sie sich die Wasserkreislaufskitze
an.
D
Von Auge nachmessen, wie lange das
benötigte Schlauch-Stück sein soll.
D
Schlauch nach der entsprechenden Länge
abschneiden.
EN
Install the compression fitting to both G1/4
openings on the radiator
EN Install the tube on fitting. If needed heat the
tube in warm water.
EN Screw in the securing ring of the fitting to secure the
tube properly
D
Installieren Sie die Klemmverschraubung an
beiden G1 / 4 Öffnungen am Radiator
D
Überwurfmutter über den Schlauch schieben
und den Schlauch auf der Anschlusstülle
anbringen.
D
Nun den Schlauch mit der Überwurfmutter sichern.
EN
Repeat the procedure on CPU water block
EN
Repeat the procedure on the Pump unit.
Screw in the fitting on the outlet and inlet
port.
EN Check if all the elements are connected according to
sketch above.
D
Wiederholen Sie den Vorgang auf dem CPU-
Kühlblock
D
Wiederholen Sie den Vorgang bei der
Pumpe/Ausgleichsbehälter-Einheit.
D
Verschrauben Sie den G1/4 Abstandshalter mit dem
Einlass an der Pumpe/Ausgleichsbehälter-Einheit
(Ansaugstelle).