
EN
Take the cable with adaptors from the
pump delivery.
EN
Connect pumps female 4-PIN connector to
male connector of the motherboard.
EN
Connect 4-pin Molex female connector to male Molex
connector of the power supply.
D
Kabeladapter aus dem Lieferumfang
verwenden.
D
Den 3-Pin Anschluss der Pumpe mit dem
entsprechenden Anschluss des Adapters
verbinden.
D
Schliessen Sie den weiblichen 4-Pin-Molex-Stecker
am männlichen Gegenstück vom Netzteil an.
EN Prepare enclosed Y fan splitter cable.
EN
To connect the fans plug in 3-PIN female fan
connectors to male fan splitter cable.
Connect the female fan splitter cable to motherboards male
connector.
D
Bereiten Sie die mitgelieferten Y-Splitter-
Kabel vor.
D
Um die Lüfter anzuschliessen, verbinden sie
die weiblichen 3-Pin-Anschlüsse mit den
männlichen Enden des Splitter-Kabels.
Verbinden Sie den weiblichen Anschluss des Splitters mit
dem männlichen Gegenstück am Mainboard.
EN
Prepare the ATX bridging plug enclosed
with the kit. This gadget allows powering up
the PSU without powering up the whole
computer.
EN
Plug in the ATX bridging plug. Make sure
nothing except the pump is plugged to the
power supply.
EN Take about 900 mL of distilled water
D
Bereiten Sie die ATX Steckbrücke vor. Diese
ermöglicht das Einschalten des Netzteils
ohne Einschalten des übrigen Computers.
D
Stecken Sie die ATX Steckbrücke ein. Stellen
Sie sicher, dass nichts Anderes (wie z.B.
PCIe-Grafikkarten, Festplatten, ...) mit
Ausnahme der Pumpe an das Stromnetz
angeschlossen ist.
D
Für das Gemisch etwa 900mL destilliertes Wasser
verwenden.
EN
And fill in whole content (100mL) of the
water additive concentrate
EN Open top of the reservoir.
EN Fill in the ready liquid about 2 cm from the top
D
Geben Sie das komplette Additivkonzentrat
zum destillierten Wasser hinzu.
D
Entfernen Sie den Deckel des
Ausgleichsbehälters.
D
Ausgleichsbehälter mit der Kühlflüssigkeit auffüllen.
(Achtung: Nicht randvoll auffüllen!)