5
Start and weighing
-
Démarrage et pesée -
Einschalten /
Wiegen
-
Weegschaal in gebruik nemen
-
Starta och vägning
-
Start og vejning -
Accensione e pesatura
-
Inicio y peso
-
Ligar
e pesar
-
Aloitus ja punnitus -Έναρξη και ζύγιση -
Başlama ve
tartma
3
OR - OU - ODER - OF - ELLER - ELLER
O - O - OU -TAI - Ή - YA DA
OR - OU - ODER - OF - ELLER - ELLER
O - O - OU -TAI - Ή - YA DA
WEIGHT
POIDS
GEWICHT
GEWICHT
VIKT
VÆGT
PESO
PESO
PESO
PAINO
ΒΆΡΟС
AĞlRLIK
1
2
3
Wait for “
0.0
KG” or “
0.0
LB”or
0: 0
ST in display before
standing on scale.
Attendez que «
0.0
KG » ou «
0.0
LB » ou «
0: 0
ST » s’affiche
avant de monter sur le pèse-personne.
Waage antippen. Waage mit Fuß herunterdrücken. Auf
“
0.0
KG” oder “
0.0
LB” oder “
0: 0
ST ”im Display warten,
bevor Waage betreten wird.
Wacht tot ‘
0.0
KG’ of ‘
0.0
LB’ of ’
0: 0
ST’op het display
verschijnt, alvorens op de weegschaal te gaan staan.
Vänta på “
0.0
KG” eller “
0.0
LB” eller “
0: 0
ST” i displayen
innan ni stå på vågen.
Afvent at “
0.0
KG” eller “
0.0
LB” eller “
0: 0
ST” kommer til syne
i displayet, før du står op på vægten.
Aspettate che il display mostri “
0.0
KG” O “
0.0
LB” O “
0: 0
ST”
prima di salire sulla bilancia.
Espere a que aparezca “
0.0
KG” O “
0.0
LB” O “
0: 0
ST” en la
pantalla antes de colocarse sobre la báscula.
Espere que apareça “
0.0
KG” ou “
0.0
LB” ou “
0: 0
ST” no visor
antes de subir para cima da balança.
Odota 0,0 kg tai 0,0 lb:n syttyvän ennen kuin nouset
vaa`alle Paino
Περιμένετε να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη
“
0.0
KG” ή “
0.0
LB” ή “
0: 0
ST” πριν ανεβείτε στη ζυγαριά.
Terazi üzerine çıkmadan “
0.0
KG” veya “
0.0
LB”
veya “
0: 0
ST”yazılarının ekranda gözükmesini bekle.
1
2
Press on scale with foot
Appuyez sur le pèse-personne avec le pied.
Waage mit Fuß herunterdrücken.
Druk met voet op weegschaal.
Trycka på vågen med foten.
Tryk på vægten med foden.
Premete con il piede sulla bilancia.
Presione la báscula con el pie
Prima na balança com o pé
Polkaise vaakaa kevyesti jalalla
Πατήστε πάνω στη ζυγαριά με το πόδι
Ayakla teraziye bas.
3