background image

 

Bedienungsanleitung 

Manual 

MAN_FIMP_XL 

Version:  4.0.7 

/ 10.07.2018 

Freigabe: 

U.A. 

Seite 5 von 8 

 

 

Schritt 7 

 
Führen Sie die Fasern auf der Kupplungsseite 

so, dass auch hier der Biegeradius von 30 
mm eingehalten wird. Nutzen Sie dazu die 
FIMP-Kabelführungen. 

 

 

 

 
 
 

Step 7 

 
Conduct the fiber at the coupling side 

according to the bending radius of  

30 mm. Please use the corresponding cable 

conduits for that. 

 
Faserführung und Biegeradius.

 

 

 
 
 

 
Cable conduit and bending radius

 

 

 

 

 

 
 
 

Содержание FIMP XL

Страница 1: ...rnsthaften Personen oder Anlageschäden führen kann Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme der FIMP XL Geräte aufmerksam durch Ordnungsgemäßer Transport korrekte Lagerung und Installation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung der FIMP XL sind entscheidend für den sicheren Betrieb This manual contains important notes and warnings Their ignoration can cause serious injuries or dama...

Страница 2: ...es of coupling Additionally FIMP XL can be mounted with different kind of couplings Splice holders can be mounted in different positions and it is possible to turn them 360 There is also a fixture that keeps the splice holder in its position Apart from that there are shorter blank holders that allow an easier application of the pigtails To fix the pigtails and to stick to the corresponding bending...

Страница 3: ... the other perforated hole opposite the normal cable entry Fasten the M20 cable gland which you can buy seperately Schritt 5 Befestigen Sie anschließend die Kabelver schraubung im Gehäuse Führen Sie das Kabel durch die Kabelver schraubung und manteln Sie es in der gewohnten Weise ab Die abisolierte Länge sollte ca 1 5 m sein Möchten Sie zusätzlich die Zugenlastung wie rechts im Bild dargestellt ei...

Страница 4: ...n um somit bis zu 24 Pigtails anzuschließen z B bei Verwendung von LC Quattro Kupplungen Hinweis Standardlieferumfang mit Spleiß kamm für Crimpspleißschutz Schrumpf spleißschutz mit 1 3 mm Durchmesser und 25 35 mm Länge kann verwendet werden Spleißkamm für Schrumpfspleißschutz kann optional mit der Artikelnummer 1060000019 bestellt werden Dieser ist geeignet für 6 Schrumpfspleißschutze mit 3 mm od...

Страница 5: ...auf der Kupplungsseite so dass auch hier der Biegeradius von 30 mm eingehalten wird Nutzen Sie dazu die FIMP Kabelführungen Step 7 Conduct the fiber at the coupling side according to the bending radius of 30 mm Please use the corresponding cable conduits for that Faserführung und Biegeradius Cable conduit and bending radius ...

Страница 6: ...tand vor Verunreinigungen oder Staub zu schützen Achtung Knicken Sie das LWL Kabel nicht zu stark und beachten Sie den Biege radius des Kabelherstellers Andernfalls kann das Kabel beschädigt werden und oder die Kommunikation zwischen den LWL Wandlern nicht mehr gewährleistet werden Hinweis Wenn Sie FIMP als Patchfeld benutzen wollen z B bei bereits fertig konfektionierten LWL Kabeln dann stecken s...

Страница 7: ...5µm Type 9 125µm 12xST Duplex SM 12xSC Duplex SM 12xSC 8 APC Duplex SM 12xLC Quattro SM Bestell Nr FIMP Order No 06100 3606 36069 00 06100 3616 3619 00 06100 3836 38369 00 06100 3646 36469 00 Faser Fiber Single Mode 9 125µm LWL Anschluss Fiber connector ST SC 0 PC SC 8 APC LC Einfügedämpfung Insertion Loss Multimode 0 3 dB Singlemode 0 2 dB Kabelzuführungen Cable Entries 8 x Verschraubung M20 max ...

Страница 8: ...Spleißkamm Splice holder 1060000022 Spleißschutz Splice protection 1060000023 Kabelbinder Cable tie 1060000008 Schraube Screw zur Montage der Frontplatte for mounting the frontpanel 1060000009 Klemmplatte Hutschiene DIN Clamping plate DIN rail 0600 E 90012 Dual Mount Kit Dual Mount Kit 1000000200 22 Linsen Blechschraube Tapping screw zur Kupplungsmontage in der Frontplatte for mounting a coupling ...

Отзывы: