OBSLUHA
NP-DK50 DI-15_08-2020
131
Alarmové stavy signalizují možnou poruchu přístroje. Alarmové signály proto
není možné deaktivovat.
Všechny alarmové signály jsou nesetrvalé - po zániku příčiny alarmového
stavu jsou alarmové signály ukončené.
Pozice operátora. Není vyžadována žádná konkrétní pozice operátora.
Obsluha by však měla zůstat v dosahu vizuálního nebo zvukového
poplašného signálu, který může záviset na skutečných provozních
podmínkách.
Nízký tlak.
Signál je aktivní při zapnutí přístroje, dokud kompresor
nedosáhne požadovaného tlaku. Signál může být aktivní i během provozu.
Příčinou aktivace signálu během provozu může být netěsnost tlakové větve
za kompresorem, zvýšený odběr vzduchu nebo porucha zařízení. Vizuální
signál bliká a je aktivován akustický signál. V případě poruchy svěřte opravu
autorizovanému servisu.
Vysoký tlak.
V případů nárůstu tlaku nad horní hranici tlaku symbol signálu
bliká a je aktivován akustický signál. Agregát se vypne, až dokud tlak
neklesne.
Vysoká teplota
. Pokud vnitřní teplota přesáhne 65 °C, symbol signálu bliká
a je aktivován akustický signál. Zkontrolujte, zda není omezeno větrání
kompresoru nebo zda není příliš vysoká okolní teplota.
Ztráta napájení.
V případě ztráty napájení symbol signálu bliká a je
aktivován akustický signál. Zkontrolujte přívod elektrické energie. Po 5
minutách se signál vypne.
Pokud se některý z uvedených signálů aktivuje během provozu
přístroje, obsluha je povinna pro pacienta zajistit náhradní zdroj
vzduchu.
Ověřování funkčnosti alarmového systému probíhá automaticky při
každém zapnutí zařízení krátkým kontrolním spuštěním vizuálních a
akustických alarmových signálů (rozsvícení LED indikátoru a zvukový
impuls).
Čištění a výměna vstupního filtru
Nejméně jednou týdně vyberte a vyčistěte vstupní filtr (5) nacházející se na
z
adní straně. Vyperte jej v teplé mýdlové vodě, dobře opláchněte a vysušte.
Poškozený nebo velmi znečištěný kus vyměňte za nový. Čistý filtr vložte tak,
aby byl nasávací otvor dokonale zakrytý.
Čištění výrobku
Výrobek čistěte běžnými saponátovými přípravky. Není dovoleno výrobek
čistit pomocí přípravků, které obsahují abrazivní složku, chemická
rozpouštědla a jiné agresivní látky.
Содержание invent DK50 DI
Страница 1: ...User manual EN Manuel de l utilisateur FR N vod na pou itie SK RU N vod k pou it CS...
Страница 2: ......
Страница 62: ...C 62 NP DK50 DI 15_08 2020...
Страница 63: ...C NP DK50 DI 15_08 2020 63 e Caution risk of electric shock...
Страница 64: ...C 64 NP DK50 DI 15_08 2020 Manufacturer IP21 Te...
Страница 65: ...C NP DK50 DI 15_08 2020 65 OUT 7 4...
Страница 66: ...66 NP DK50 DI 15_08 2020 2 1 2 3 4 USB 5 6 7 8 Ethernet 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
Страница 67: ...NP DK50 DI 15_08 2020 67 BAR PSI E O AC OC 1 7 5 0 65 C 15...
Страница 68: ...68 NP DK50 DI 15_08 2020 AUTO OFF 2 8 AUTO ON 2 5 POWER SAVE FULL OFF 15...
Страница 69: ...NP DK50 DI 15_08 2020 69 DK50 DI STANDBY DK50 DI...
Страница 72: ...72 NP DK50 DI 15_08 2020 4...
Страница 73: ...NP DK50 DI 15_08 2020 73 5...
Страница 74: ...74 NP DK50 DI 15_08 2020 WALL WALL OUT OUT OUT WALL 5 5 80...
Страница 75: ...NP DK50 DI 15_08 2020 75 I I STANDBY RUN...
Страница 77: ...NP DK50 DI 15_08 2020 77 5 o o e...
Страница 78: ...78 NP DK50 DI 15_08 2020 5 a...
Страница 79: ...NP DK50 DI 15_08 2020 79 24 EN 62353 EN 62353 G 77 5000 KIT DI 5K 5000 10 000 KIT DI 10K 10 000 5000 NiMH 9 280...
Страница 80: ...80 NP DK50 DI 15_08 2020 9 031500034 000 5...
Страница 81: ...NP DK50 DI 15_08 2020 81...
Страница 83: ...NP DK50 DI 15_08 2020 83 6 C WALL C SERVICE...
Страница 84: ...84 NP DK50 DI 15_08 2020 7 1 N PE 100 230V 50 60 Hz I PCB XC1 FU1 CB1 M1 YV1 EV1 ST...
Страница 85: ...NP DK50 DI 15_08 2020 85 CO PP DR DV EV AC RV SV P1 P2...
Страница 86: ...86 NP DK50 DI 15_08 2020 8 o IEC 60601 1 2 2014 1 2 o CISPR 11 1 CISPR 11 B IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3...
Страница 145: ...ANNEX ANNEXE PR LOHA P LOHA NP DK50 DI 15_08 2020 145 1 DK50 DI 2 3 1 3 2 4 5 6 A A B B C C D D 7 8 9 5 6 5 6...