FONCTIONNEMENT
46
NP-DK50 DI-15_08-2020
Première mise en fonctionnement
S’assurer que la pompe à l’intérieur de l’appareil a été déverrouillée.
S'assurer du raccordement correct du dispositif d'approvisionnement en
air comprimé.
S'assurer du raccordement correct de la source d'alimentation principale.
Avant le branchement de l’équipement, il est nécessaire de s’assurer que
les valeurs de tension et de fréquence affichées sur l'équipement sont
identiques à celles fournies par le réseau électrique.
Basculer l'interrupteur de pression sur la position "I".
FONCTIONNEMENT
La commande de l’appareil ne peut être confiée qu’au personnel
dûment formé!
En cas d'urgence, basculer l'interrup
teur de l'équipement sur "OFF" et
débrancher la fiche d'alimentation principale.
Mise sous-tension du compresseur
Mettre sous tension le compresseur en basculant l'interrupteur principal sur
« I ». Le compresseur fonctionne dans l'un des modes suivants selon la
pression dans la ligne centrale de distribution et selon la consommation d'air
comprimé :
STANDBY / voyant clignotant - lorsque la pression dans la ligne d'air
comprimé central est suffisante et l'interrupteur d'alimentation est allumé, le
compresseur est en mode veille. L'appareil fonctionne en tant que source
d'air comprimé de secours, surveillant la pression dans la ligne centrale d'air
comprimé, et le compresseur s'enclenche si la pression chute à un niveau
préréglé.
RUN / voyant allumé en permanence- le compresseur fonctionne à basse
pression dans la ligne centrale d'air comprimé ou si l'équipement n'est pas
connecté à une ligne d'air comprimé centrale.
Fonctionnement du compresseur
L'écran affiche la valeur de la pression de sortieunités BAR ou PSI. Il est
possible de changer d’unités, contacter votre représentant d’entretien pour
cela.
Le témoin du total des heures de fonctionnement affichant le total des heures
de fonctionnement. Pour la maintenance préventive, voir le chapitre
Maintenance.
S
ystème d'alarme
Tous les états d'alarme de l'appareil sont l'état de l'alarme technique de
priorité moyenne selon EN 60601-1-8. Chaque état d'alarme est indiqué par
le signal visuel et acoustiques appropriés (voir Chapitre 2 - Unité d'affichage
et Chapitre 3 -
Données techniques).
Содержание invent DK50 DI
Страница 1: ...User manual EN Manuel de l utilisateur FR N vod na pou itie SK RU N vod k pou it CS...
Страница 2: ......
Страница 62: ...C 62 NP DK50 DI 15_08 2020...
Страница 63: ...C NP DK50 DI 15_08 2020 63 e Caution risk of electric shock...
Страница 64: ...C 64 NP DK50 DI 15_08 2020 Manufacturer IP21 Te...
Страница 65: ...C NP DK50 DI 15_08 2020 65 OUT 7 4...
Страница 66: ...66 NP DK50 DI 15_08 2020 2 1 2 3 4 USB 5 6 7 8 Ethernet 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
Страница 67: ...NP DK50 DI 15_08 2020 67 BAR PSI E O AC OC 1 7 5 0 65 C 15...
Страница 68: ...68 NP DK50 DI 15_08 2020 AUTO OFF 2 8 AUTO ON 2 5 POWER SAVE FULL OFF 15...
Страница 69: ...NP DK50 DI 15_08 2020 69 DK50 DI STANDBY DK50 DI...
Страница 72: ...72 NP DK50 DI 15_08 2020 4...
Страница 73: ...NP DK50 DI 15_08 2020 73 5...
Страница 74: ...74 NP DK50 DI 15_08 2020 WALL WALL OUT OUT OUT WALL 5 5 80...
Страница 75: ...NP DK50 DI 15_08 2020 75 I I STANDBY RUN...
Страница 77: ...NP DK50 DI 15_08 2020 77 5 o o e...
Страница 78: ...78 NP DK50 DI 15_08 2020 5 a...
Страница 79: ...NP DK50 DI 15_08 2020 79 24 EN 62353 EN 62353 G 77 5000 KIT DI 5K 5000 10 000 KIT DI 10K 10 000 5000 NiMH 9 280...
Страница 80: ...80 NP DK50 DI 15_08 2020 9 031500034 000 5...
Страница 81: ...NP DK50 DI 15_08 2020 81...
Страница 83: ...NP DK50 DI 15_08 2020 83 6 C WALL C SERVICE...
Страница 84: ...84 NP DK50 DI 15_08 2020 7 1 N PE 100 230V 50 60 Hz I PCB XC1 FU1 CB1 M1 YV1 EV1 ST...
Страница 85: ...NP DK50 DI 15_08 2020 85 CO PP DR DV EV AC RV SV P1 P2...
Страница 86: ...86 NP DK50 DI 15_08 2020 8 o IEC 60601 1 2 2014 1 2 o CISPR 11 1 CISPR 11 B IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3...
Страница 145: ...ANNEX ANNEXE PR LOHA P LOHA NP DK50 DI 15_08 2020 145 1 DK50 DI 2 3 1 3 2 4 5 6 A A B B C C D D 7 8 9 5 6 5 6...