background image

E

- 7 -

4. Características técnicas

Veáse Certi

fi

 cado de Garantia de su pais.

Ruido

Los valores de emisión de ruidos se han deter-

minado conforme a EN ISO 3744.

Modo operativo S3 - 15% - 10 min: S3 = Régimen 

de funcionamiento discontinuo independiente-

mente del proceso de arranque. Es decir, durante 

un periodo de 10 minutos el tiempo de funciona-

miento máx. es del 15% (1,5 min).

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar la máquina, asegurarse de 

que los datos de la placa de identi

fi

 cación coinci-

dan con los datos de la red eléctrica.

• 

Comprobar que el aparato no haya sufrido 

ningún daño ocasionado por el transporte. 

Comunicar inmediatamente los daños even-

tuales a la empresa encargada de transportar 

el compresor. 

• 

El compresor se deberá instalar en las inme-

diaciones del consumidor. 

• 

Evitar conductos de aire y cables (alarga-

deras) largos. 

• 

Asegurar que el aire de aspiración sea seco y 

esté libre de polvo.

• 

No colocar el compresor en salas húmedas. 

• 

El compresor solo podrá ser operado en 

recintos apropiados (con ventilación óptima, 

temperatura am5° a +40°C). En la 

sala no debe haber polvo, ácido, vapor ni gas 

explosivo o inflamable. 

• 

El compresor es apto para su uso en recintos 

secos. No se permite su uso en áreas de tra-

bajo donde se produzcan salpicaduras. 

• 

Operar el aparato únicamente sobre una 

base firme y plana 

• 

Durante el funcionamiento, colocar el com-

presor sobre los tacos de goma de su pared 

trasera. 

• 

¡Atención! 

Al apagar el compresor, saldrá 

el aire sobrante por la válvula de seguridad. 

Esto se debe al tipo de construcción y no su-

pone que haya una avería

 

6. Montaje y puesta en servicio

 

¡Atención!

¡Montar completamente el aparato antes de 

ponerlo en servicio!

6.1. Conexión a la red

Antes de la puesta en marcha, cerciorarse de 

que la tensión de red coincida con la tensión 

de servicio indicada en la placa de potencia del 

motor. Cables de gran longitud como, p. ej,. las 

alargaderas, los tambores de arrollamiento, etc. 

causan descensos de tensión y pueden di

fi

 cultar 

la marcha de la máquina. Las bajas temperaturas, 

inferiores a 5°C, pueden di

fi

 cultar la marcha del 

motor.

6.2 Interruptor ON/OFF (4)

Para conectar el aparato poner el interruptor (4) 

en la posición 1.

Para desconectarlo, poner el interruptor (4) en la 

posición 0.

6.3 Manguera de aire comprimido con aco-

plamiento rápido (3)

Conectar:

Introducir el niple de la herramienta de aire com-

primido en el acoplamiento rápido, el manguito 

salta automáticamente hacia delante.

Separar:

Tirar del manguito hacia atrás y quitar la herra-

mienta. 

¡Atención! Al soltar el acoplamiento 

rápido es preciso sujetar la pieza de acopla-

miento para evitar lesiones puesto que la 

manguera retrocede de forma brusca.

6.4 Indicador de la presión neumática con 

adaptadores (

fi

 g. 2/Pos. 6)

Presión de trabajo en bar: 0-8/0-0,8 MPa

Ámbito de aplicación:

El indicador de la presión permite in

fl

 ar neumáti-

cos de forma sencilla y precisa. El manómetro sir-

ve para controlar la presión neumática. La válvula 

de escape de aire (e) integrada permite reducir 

una presión neumática excesiva.

Tras el llenado, comprobar la presión ajustada en 

los neumáticos utilizando un comprobador calib-

rado, p.ej. en una gasolinera.

Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8.indb   7

Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8.indb   7

03.05.16   10:50

03.05.16   10:50

Содержание TH-AC 190 Kit

Страница 1: ...0 Kit 8 E Manual de instrucciones original Compresor GB Original operating instructions Compressor South America Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8 indb 1 Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8 indb 1 03 05 16 10 50 03 05...

Страница 2: ...2 1 4 5 1 3 2 2 3 e c a 6 b 2 6 d Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8 indb 2 Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8 indb 2 03 05 16 10 50 03 05 16 10 50...

Страница 3: ...er en marcha sin necesidad de aviso Usar protecci n para los o dos La exposici n al ruido puede ser perjudicial para el o do Aviso Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufr...

Страница 4: ...o est bien iluminada No utilizar el compresor cerca de l quidos o gases inflamables Peligro de explosi n Protegerse contra descargas el ctricas Evitar el contacto corporal con cualquier tipo de piezas...

Страница 5: ...que el com presor pueda disfrutar de la mayor presi n de trabajo admisible Lugar de instalaci n Colocar el compresor solo en una superficie uniforme Instrucciones de seguridad para trabajar con aire...

Страница 6: ...el aparato Retirar el material de embalaje as como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte si existen Comprobar que el volumen de entrega est completo Comprobar que el aparato...

Страница 7: ...e construcci n y no su pone que haya una aver a 6 Montaje y puesta en servicio Atenci n Montar completamente el aparato antes de ponerlo en servicio 6 1 Conexi n a la red Antes de la puesta en marcha...

Страница 8: ...ventilaci n y la carcasa del motor Frotar el aparato con un pa o limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presi n baja Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso Limpiar el aparato con...

Страница 9: ...accesorios est n compuestos de diversos materiales como p ej metal y pl stico Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura dom stica Para su eliminaci n adecu ada el aparato debe entregarse...

Страница 10: ...ausa del sobrecalentamiento El compresor est en marcha pero no hay presi n 1 La v lvula de retenci n presenta fugas 2 Las juntas est n rotas 1 Cambiar la v lvula de retenci n en un taller especializad...

Страница 11: ...remote controlled and may start up without warning Wear ear mu s The impact of noise can cause damage to hearing Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Anl_SA_TH_AC_190_...

Страница 12: ...low other persons to touch the com pressor or cable keep them away from your work area Keep your compressor in a safe place When unused the compressor must be stored in a dry locked room out of childr...

Страница 13: ...unding hose Wear safety goggles when working with the blow out pistol Foreign bodies or blown off parts can easily cause injuries Do not blow at people with the blow out pistol and do not clean clothe...

Страница 14: ...if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data See warranty card of your country Noise The noise emission values were measured in ac co...

Страница 15: ...se 6 4 Tire pressure gauge with adapters Fig 2 Item 6 Working pressure in bar 0 8 0 0 8 MPa Range of applications The tire pressure gauge allows you to inflate tires easily and exactly Use the pressur...

Страница 16: ...the mains plug out of the socket and ventilate the appliance and all connected pneumatic tools Switch o the compressor and make sure that it is secured in such a way that it cannot be started up agai...

Страница 17: ...ssary remedy the cause of the overheating The compressor starts but there is no pressure 1 The non return valve leaks 2 The seals are damaged 1 Have a service center replace the non return valve 2 Che...

Страница 18: ...re da os ocasionados al acabado del gabinete roturas golpes rayaduras etc como as tam poco las bater as ni los da os ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de...

Страница 19: ...Argentina S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente...

Страница 20: ...ca l min 190 Potencia generada aire comprimido a 7 bar 0 7 MPa 55 l min Potencia generada aire comprimido a 4 bar 0 4 MPa 83 l min Nivel de potencia ac stica LWA en dB 97 Imprecisi n KWA 1 5 dB Nivel...

Страница 21: ...d introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitu al por el uso Esto se apli...

Страница 22: ...ca l min 190 Potencia generada aire comprimido a 7 bar 0 7 MPa 55 l min Potencia generada aire comprimido a 4 bar 0 4 MPa 83 l min Nivel de potencia ac stica LWA en dB 97 Imprecisi n KWA 1 5 dB Nivel...

Страница 23: ...a podemos coordinar su reparaci n Para este caso es importante tener presente las siguientes recomendaciones Aseg rese de enviar el equipo sin accesorios Dentro de la caja para su env o anexe copia de...

Страница 24: ...ca l min 190 Potencia generada aire comprimido a 7 bar 0 7 MPa 55 l min Potencia generada aire comprimido a 4 bar 0 4 MPa 83 l min Nivel de potencia ac stica LWA en dB 97 Imprecisi n KWA 1 5 dB Nivel...

Страница 25: ...caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio t cnico de Einhell autorizado m s pr ximo comun quese al 01 319 0660 extensi n 650 o al e mail servicio clientes ar...

Страница 26: ...ador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al precio de compra del product...

Страница 27: ...ca l min 190 Potencia generada aire comprimido a 7 bar 0 7 MPa 55 l min Potencia generada aire comprimido a 4 bar 0 4 MPa 83 l min Nivel de potencia ac stica LWA en dB 97 Imprecisi n KWA 1 5 dB Nivel...

Страница 28: ...EH 04 2016 01 Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8 indb 28 Anl_SA_TH_AC_190_Kit_SPK8 indb 28 03 05 16 10 50 03 05 16 10 50...

Отзывы: