EINHELL SO 6-M Скачать руководство пользователя страница 15

15

GARANTIEURKUNDE

Wir gewähren Ihnen ein Jahr Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der
Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein
oder deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit
beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar
auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen
sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits-
zeit werden nicht berechnet.

Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab-
nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-
folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm-
gemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für
indirekte Folge- und Vermögensschäden.
Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert
oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatz-
teilbedarf wenden Sie sich bitte an.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Ersatzteil-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 356 • Telefax (0 99 51) 52 50

Reparatur-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 357 • Telefax (0 99 51) 26 10

Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358

GARANTIEURKUNDE

Wir gewähren Ihnen ein Jahr Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der
Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein
oder deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit
beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar
auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen
sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits-
zeit werden nicht berechnet.

Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab-
nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-
folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm-
gemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für
indirekte Folge- und Vermögensschäden.
Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert
oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatz-
teilbedarf wenden Sie sich bitte an.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Ersatzteil-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 356 • Telefax (0 99 51) 52 50

Reparatur-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 357 • Telefax (0 99 51) 26 10

Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358

Technische Änderungen vorbehalten

Technical changes subject to change

Sous réserve de modifications

Technische wijzigingen voorbehouden

Salvo modificaciones técnicas

Salvaguardem-se alterações técnicas

Förbehåll för tekniska förändringar

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään

Der tages forbehold för tekniske ændringer

Ο κατασκεναστ ς διατηρε το δικαωµα

τεχνικν αλλαγν

Con riserva di apportare modifiche tecniche

Tekniske endringer forbeholdes

Herbert Horvat
Badenerstraße 318
A-2511 Pfaffstätten

Einhell Marketing Sales & Service
15 Warwick House Ind. Park, Banbury Road, 
Sautham, Warwickshire CV 33 OPS

Agence Commerciale Kettering
1, Rue du Chemin de Fer
F-67110 Reichshoffen

Einhell Nederland BV
Lavalstraat 1a
NL-7903 BC Hoogeveeen 

 

V

aras  - Van Looveren BV

Coebergerstraat No 49
B-2018 Antwerpen

Comercial Einhell S.A.
Carretera Sanguesa 
E-31310 Carcastillo/Navarra

Einhell Portugal LDA Com. Int.
Rua dos Tercos, 638 Canelas 
P-4405 Valadares

Antzoulatos Ltd.
7, Akti Demeon St
GR-26222 Patras

Einhell Italia s.r.l.
Via Marconi, 16
I-22077 Beregazzo (Co)

Danish Trading Co. Silkeborg ApS
Rodelundvej 11 - Rodelund 
DK-8653 Them

Anleitung SO 6-M  07.11.2001 15:23 Uhr  Seite 15

Содержание SO 6-M

Страница 1: ...g Solar Modul Operating Instructions Solar Module Mode d emploi Module solaire Gebruiksaanwijzing Zonmodule Manual de instrucciones M dulo solar Istruzioni per l uso del Modulo solare SO 6 M Anleitung...

Страница 2: ...vollst ndig auf das Modul auftreffen bei Teilabschaltung erh lt man nur geringe Modulleistungen Bitte beachten Sie bei der Aufstellung da das Solarmodul bruchempfindlich ist und keiner mechanischen Be...

Страница 3: ...Beim Anschneiden des Kabels ist der Schutz nicht mehr gegeben Der eingebaute berladeschutz verhindert ein berladen der Akkus das hei t Sie brauchen das Solarmodul nicht vom Akku trennen falls Sie die...

Страница 4: ...tial deactivation will result in only a low output The solar module is a fragile component install it with care and protect it from mechanical loads A damaged solar module cannot be repaired but has t...

Страница 5: ...ersal would occur at night and in periods of poor sunlight Caution Cutting the cable destroys this protective function The built in overcharge cut out prevents overloading of the battery i e there is...

Страница 6: ...sur le module sinon sa performance serait minimale Au cours du montage consid rez que le module est fragile et qu il ne doit tre soumis aucun effort m canique Un module endommag ne peut pas tre r par...

Страница 7: ...oduire dans la nuit ou sous un ensoleillement insuffisant Remarque Une fois le c ble sectionn cette protection n est plus assur e La protection contre les surcharges int gr e emp che une surcharge des...

Страница 8: ...men slechts een verminderd modulevermogen Gelieve er bij het aanbrengen op te letten dat de zonmodule breekbaar is en niet aan een mechanische belasting mag worden blootgesteld Een beschadigde zonmodu...

Страница 9: ...s nachts of bij onvoldoende zoninstraling kunnen ontstaan Aanwijzing Bij het aansnijden van de kabel is de bescherming niet meer gegeven De ingebouwde beveiliging tegen overladen voorkomt een overlad...

Страница 10: ...y no caigan sombras de rboles o arbustos sobre l El sol deber tocar de lleno de lo contrario el rendimiento del m dulo disminuye considerablemente El m dulo solar es fr gil y no debe exponerse a carga...

Страница 11: ...dulo Sin dicha protecci n un tal reflujo tendr a lugar durante la noche o cuando la energ a de los rayos solares fuera insuficiente Advertencia Si el cable sufre alg n corte desaparece dicha protecci...

Страница 12: ...ul modulo dato che da un esclusione parziale ne risulterebbe una scarsa potenza del modulo stesso Durante l installazione Vi preghiamo di tenere conto che il modulo solare si spezza con facilit e non...

Страница 13: ...on insufficiente quantit di raggi solari Avvertenza Intagliando il cavo mancher del tutto la protezione La protezione contro la sovraccarica incorporata impedisce una sovraccarica dell accumulatore pe...

Страница 14: ...e We do not assume responsibility for consequential damage Your customer service partner GARANTIE EINHELL La p riode de garantie commence partir de la date d achat et dure 12 mois Sont pris en charge...

Страница 15: ...icht berechnet Ausschlu Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf nat rliche Ab nutzung oder Transportsch den ferner nicht auf Sch den die in folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm gem...

Страница 16: ...nigungstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger te Werkstattausr stung Auto W...

Отзывы: