EINHELL SO 6-M Скачать руководство пользователя страница 11

1,1 = factor de carga fijo
Tiempo = 1,1 x (Ah del acumulador / Corriente del
módulo)
Tiempo 1,1 x (25Ah/0,39 A)
Tiempo = 70,5 horas

7. Como cargar la unidad de energía de

Einhell

Para recargar la unidad de energía de Einhell
proceda como sigue:

Conecte el cable como se describe más arriba

Coloque el interruptor ON/OFF de la unidad de 
energía en posición „On“

Conecte el enchufe tipo encendedor en la 
hembrilla de 12 V de la unidad de energía.

El tiempo de recarga depende del nivel de carga 
de la pila, tal y como se describe más arriba.

8. Advertencias

Los diodos de protección integrados en el cable de
conexión impiden un reflujo de energía al módulo.
Sin dicha protección un tal reflujo tendría lugar
durante la noche o cuando la energía de los rayos
solares fuera insuficiente. ¡Advertencia! Si el cable
sufre algún corte desaparece dicha protección. El
protector de sobrecarga integrado impide que el
acumulador sea sobrecargado, es decir, no es
necesario que saque el acumulador del módulo
cuando se haya sobrepasado el tiempo de recarga
necesario. Tan pronto como se alcancen 14,1 voltios
en el acumulador, el protector de sobrecarga actuará
interrumpiendo el contacto, hasta que la tensión esté
de nuevo por debajo de 14,1 voltios.

9. Pedido de piezas de recambio

Al solicitar recambios se indicarán los datos
siguientes:

Tipo de aparato

No. de artículo del aparato

No. de identidad del aparato

No. del recambio de la pieza necesitada.

11

E

Anleitung SO 6-M  07.11.2001 15:23 Uhr  Seite 11

Содержание SO 6-M

Страница 1: ...g Solar Modul Operating Instructions Solar Module Mode d emploi Module solaire Gebruiksaanwijzing Zonmodule Manual de instrucciones M dulo solar Istruzioni per l uso del Modulo solare SO 6 M Anleitung...

Страница 2: ...vollst ndig auf das Modul auftreffen bei Teilabschaltung erh lt man nur geringe Modulleistungen Bitte beachten Sie bei der Aufstellung da das Solarmodul bruchempfindlich ist und keiner mechanischen Be...

Страница 3: ...Beim Anschneiden des Kabels ist der Schutz nicht mehr gegeben Der eingebaute berladeschutz verhindert ein berladen der Akkus das hei t Sie brauchen das Solarmodul nicht vom Akku trennen falls Sie die...

Страница 4: ...tial deactivation will result in only a low output The solar module is a fragile component install it with care and protect it from mechanical loads A damaged solar module cannot be repaired but has t...

Страница 5: ...ersal would occur at night and in periods of poor sunlight Caution Cutting the cable destroys this protective function The built in overcharge cut out prevents overloading of the battery i e there is...

Страница 6: ...sur le module sinon sa performance serait minimale Au cours du montage consid rez que le module est fragile et qu il ne doit tre soumis aucun effort m canique Un module endommag ne peut pas tre r par...

Страница 7: ...oduire dans la nuit ou sous un ensoleillement insuffisant Remarque Une fois le c ble sectionn cette protection n est plus assur e La protection contre les surcharges int gr e emp che une surcharge des...

Страница 8: ...men slechts een verminderd modulevermogen Gelieve er bij het aanbrengen op te letten dat de zonmodule breekbaar is en niet aan een mechanische belasting mag worden blootgesteld Een beschadigde zonmodu...

Страница 9: ...s nachts of bij onvoldoende zoninstraling kunnen ontstaan Aanwijzing Bij het aansnijden van de kabel is de bescherming niet meer gegeven De ingebouwde beveiliging tegen overladen voorkomt een overlad...

Страница 10: ...y no caigan sombras de rboles o arbustos sobre l El sol deber tocar de lleno de lo contrario el rendimiento del m dulo disminuye considerablemente El m dulo solar es fr gil y no debe exponerse a carga...

Страница 11: ...dulo Sin dicha protecci n un tal reflujo tendr a lugar durante la noche o cuando la energ a de los rayos solares fuera insuficiente Advertencia Si el cable sufre alg n corte desaparece dicha protecci...

Страница 12: ...ul modulo dato che da un esclusione parziale ne risulterebbe una scarsa potenza del modulo stesso Durante l installazione Vi preghiamo di tenere conto che il modulo solare si spezza con facilit e non...

Страница 13: ...on insufficiente quantit di raggi solari Avvertenza Intagliando il cavo mancher del tutto la protezione La protezione contro la sovraccarica incorporata impedisce una sovraccarica dell accumulatore pe...

Страница 14: ...e We do not assume responsibility for consequential damage Your customer service partner GARANTIE EINHELL La p riode de garantie commence partir de la date d achat et dure 12 mois Sont pris en charge...

Страница 15: ...icht berechnet Ausschlu Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf nat rliche Ab nutzung oder Transportsch den ferner nicht auf Sch den die in folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm gem...

Страница 16: ...nigungstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger te Werkstattausr stung Auto W...

Отзывы: