EINHELL SMARAGD Скачать руководство пользователя страница 19

19

33

pagina 48

Aanwijzing (afbeelding 31/c):

 Let bij het monteren

van de aanslag van de deurvleugel (artikelnr.
84.080.41) erop dat de bovenste deurvleugel verder
geopend is dan de onderste.

pagina 49

31/d:

 Monteer de lange linkerdeurvleugel op het

deurhengselprofiel d.m.v. de 

drie

 eerder

gemonteerde scharnieren.

pagina 51

Afbeelding 31/h:

 buitenaanzicht deur beneden

31/h:

 Open de beide deurvleugels alvorens de beide

deurvastzetters aan te brengen en merk telkens de
positie op het deurprofiel waar de klem tegen de deur
aanslaat. Op die plaatsen monteert u de
deurvastzetters (artikelnr. 57.013.32).

31/i:

 Richt dan de op het deurhengsel vooraf

gemonteerde slotplaten uit. De onderste slotplaat op
de lange deurvleugel richt u uit zodat de grendel de
lasplaat in kan worden geschoven. De beide
bovenste slotplaten moeten gelijk liggen om er een
hangslot (niet bij de levering begrepen) te kunnen
aanbrengen.

pagina 52

31/j:

 De op de bovenste rechterdeurvleugel

gemonteerde grendel DT dient om de beide helften
van de deur met elkaar te verbinden. Draai de grendel
DT met 90 graad zodat hij het aanslagprofiel op de
onderste deurvleugel vastklemt.

31/k:

 De linkerdeurhelft kan u fixeren m.b.v. de beide

op de lange deurvleugel gemonteerde grendels.

pagina 53

Raam vooraf monteren

Belangrijke aanwijzing:

 In de volgende stap wordt

een enkel raam opgebouwd. Voor het 

tweede

herhaalt u deze stap.

pagina 55

Belangrijke aanwijzing:

 de beplakte of aan de rand

met het opschrift 

„Außenseite / Outside“

 voorziene

kant is de buitenkant van de ribplaat (met UV-
coating). Trek steeds enkel de folie af van de ribplaat
die u bezig bent te monteren.

pagina 56

32/f:

 Snij van het raamafdichtingsprofiel twee

646 mm lange stukken af en schuif ze de ervoor
voorziene geleiderails van de raamprofielen zijkant
(zie profielaanzicht) in.

Belangrijke aanwijzing:

 Als u het

raamafdichtingsprofiel hebt ingetrokken perst u het
geleideprofiel aan het onderste uiteinde lichtjes zodat
de rubber niet meer het profiel uit kan glijden.

pagina 57

Raam monteren

Belangrijke aanwijzing:

Voor het 

tweede

 herhaalt u deze stap.

33/a:

 Schuif een raamstopper, zoals getoond in de

afbeelding, van voren de overeenkomstige geleiderail
in het nokprofiel in tot tegen de tweede dakschoor.

33/b:

 Schuif dan het raam dezelfde geleiderail in (zie

profielaanzicht). Fixeer het raam door de tweede
raamstopper tot tegen het raam na te schuiven.

Belangrijke aanwijzing: 

Let wel dat het raam exact

tussen de dakschoren moet worden gepositioneerd
zodat het raam exact op maat kan worden gesloten.

pagina 58

Raamopenzetter monteren

Belangrijke aanwijzing:

 De raamopenzetter wordt

ongemonteerd in een zakje verpakt geleverd. In dit
zakje vindt u alle stukken die u voor de openzetter
nodig hebt.

Voor het 

tweede

 herhaalt u deze stap.

Indien u de 

automatische raamopenzetter 

(als

speciaal accessoire verkrijgbaar) hebt aangeschaft,
monteert u die i.p.v. de bijgeleverde raamopenzetter.

34/a:

 Steek de lasplaat op de raamopenzetter en

maak die vast m.b.v. een schroef 6x16. Let wel dat
u de moer niet te hard mag aanhalen zodat het
scharnier bewegelijk blijft.

pagina 59

34/c:

 Om het raam veilig te sluiten duwt u de

raamopenzetter omhoog naar de ribplaat toe en haakt
u hem terug vast op het raamaanslagprofiel zoals
getoond in het profielaanzicht.

pagina 60

Afdekkingen en aflopen monteren

35/a:

 Maak de afdekking met twee boorschroeven

4,2 x13 (pos. 8) op de profielen vast. Boor indien
nodig met de boor gaten voor (diameter 2 mm).

34

35

33

ABA_SM_Teil2_NL.pmd

07.04.2006, 10:42

19

Содержание SMARAGD

Страница 1: ...els and Attached Parts page 3 Instructionsdemontage partie2 plaquesnervur eset l mentsrapport s page 9 Montage instructies deel 2 ribplaten en aanbouwdelen pagina 15 Monteringsanvisningar del 2 Kanalp...

Страница 2: ...2 ABA_SM_Teil2_Titel GB pmd 07 04 2006 10 38 2...

Страница 3: ...r to the relevant assembly instructions for your greenhouse To assemble the greenhouse please follow the sequence of steps and the illustrations shown in the German assembly instructions This accompan...

Страница 4: ...age 12 Assembly of the plastic web panels on the front wall Important note The outside of the plastic web panels with UV coating is marked Au enseite Outside at the edge and it is also the side onto w...

Страница 5: ...26 Assembly of the plastic web panels on the roof Important note The outside of the plastic web panels with UV coating is marked Au enseite Outside at the edge and it is also the side onto which the p...

Страница 6: ...low as this is necessary to ensure that the door subsequently opens and closes smoothly Page 37 Assembly of the lower door wing 30 l Attach the side door profile without bolts on the right hand side o...

Страница 7: ...e rabbet profile on the lower door wing 31 k The left half of the door can be fastened with the help of the two latches attached to the long door wing Page 53 Pre assembly of the window Important note...

Страница 8: ...ich water is to drain off see Fig 35 c Important note Once you have finished assembling the greenhouse check all nuts bolts and screws to ensure that they are all securely tightened Tighten any that a...

Страница 9: ...uillez respecter les consignes de montage respectives pour votre serre Pour monter votre serre reportez vous aux illustrations comprises dans le mode d emploi en allemand et respecter leur ordre Vous...

Страница 10: ...ter les plaques nervur es sur le panneau frontal Remarque importante Le c t coll ou encore celui marqu des mots Au enseite Outside sur le bord est le c t ext rieur de la plaque nervur e avec rev temen...

Страница 11: ...le toit Remarque importante le c t coll ou encore celui marqu des mots Au enseite Outside sur le bord est le c t ext rieur de la plaque nervur e avec rev tement UV Retirez toujours uniquement le film...

Страница 12: ...rectement Page 37 Montage du battant de porte inf rieur 30 l fixez le profil de porte du c t sans vis sur le c t droit du profil de terminaison de porte rep 9 Sur le c t gauche le profil de porte du c...

Страница 13: ...90 de mani re que le profil de but e se coince sur le battant de porte inf rieure 31 k la moiti gauche de la porte peut tre fix e l aide des deux verrous mont s sur le battant long Page 53 Pr monter l...

Страница 14: ...cf fig 35 c Remarque importante contr lez nouveau tous les raccords viss s une fois le montage termin Ils doivent tre bien serr s Resserrez les le cas ch ant Page 62 35 d poussez les colliers sur l ex...

Страница 15: ...een van de andere modellen hebt aangeschaft verzoeken wij u de montage instructies in acht te nemen die overeenkomen met uw serre Gelieve voor het opbouwen van uw serre de volgorde en de afbeeldingen...

Страница 16: ...e kant op het grondprofiel moeten worden bevestigd Met de bredere kant wordt de ribplaat gefixeerd pagina 12 Ribplaten op de voorwand monteren Belangrijke aanwijzing De beplakte of aan de rand met het...

Страница 17: ...elding serre met 5 velden pagina 28 Let op Afbeelding 28 c Gebruik bij het aanbrengen van de clips op het dak zeker een veiligheidsezel en let bijzonder op stabiliteit en dat u veilig staat Hint klop...

Страница 18: ...onderste deurvleugel aan de kant zonder scharnieren vastgemaakt Steek eerst de grendel pos 7 met de knop vooraan de behuizing van de deursluiter pos 8 in Richt de deurgrendel op het bovenste deurprof...

Страница 19: ...raamafdichtingsprofiel twee 646 mm lange stukken af en schuif ze de ervoor voorziene geleiderails van de raamprofielen zijkant zie profielaanzicht in Belangrijke aanwijzing Als u het raamafdichtingsp...

Страница 20: ...de regengootafsluitingen die u in stap 35 c hebt doorstoten Haal voor het laatst de schroef op de klem aan om de regenbuis te fixeren Let op De hoekafdekkingen moeten in de grondprofielen vastklikken...

Страница 21: ...ttor Baksida Kanalplattor 3 f lt Kanalplattor 3 f lt F rpacknings nummer Inneh ll Kanalplattor Instruktioner f r monteringsanvisningarna I monteringsanvisningarna anv nds v xthusmodellen med fem f lt...

Страница 22: ...tig information Kanalplattans utsida med UV bel ggning r f rsedd med skyddsfolie och Au enseite Outside st r p kanten Dra alltid av folien fr n kanalplattan strax innan den ska monteras Beakta de exak...

Страница 23: ...trollbild f r taket bild ver 5 f lts hus Sida 28 Obs bild 28 c N r kl mmorna till taket monteras m ste du tvunget anv nda ett s kerhetsst ll och se till att du st r stabilt Tips Sl fast kl mmorna geno...

Страница 24: ...set vid den vre d rrprofilen s att sk ran vid k pan ligger emot vid d rrsidans profil Skjut sedan fram knoppen vid regeln till den andra markeringen s att h len vid regeln och k pan ligger ver varand...

Страница 25: ...arbetssteg 33 a Skjut in ett f nsterstopp fr n framsidan in i motsvarande styrskena i tak sprofilen fram till den andra takstr van Se beskrivningen i bilden 33 b Skjut sedan in f nstret i samma styrs...

Страница 26: ...nedanst ende beskrivning Lossa f rst p alla skruvar vid aluminiumprofilerna d r kl mprofilerna har f sts D refter kan du trycka ut aluminiumprofilerna en aning och d rmed dra ut kl mprofilerna Byt sed...

Страница 27: ...e tutte le importanti avvertenze di montaggio e tutti i testi nella vostra lingua I testi alle pagine seguenti sono ordinati secondo il numero della pagina istruzioni in tedesco e la fase di montaggio...

Страница 28: ...sso per fissarle Pagina 12 Montaggio dei pannelli con bordo alla parete anteriore Avvertenza importante La parte con la scritta Au enseite Outside sul bordo la parte esterna del pannello con bordo con...

Страница 29: ...adi Pagina 26 Montaggio dei pannelli con bordo al tetto Avvertenza importante La parte con la scritta Au enseite Outside sul bordo la parte esterna del pannello con bordo con rivestimento UV Togliete...

Страница 30: ...erta e chiusa senza problemi Pagina 37 Montaggio del battente inferiore della porta 30 I fissate sul lato destro del profilato finale della porta Pos 9 il lato del profilato della porta senza viti Sul...

Страница 31: ...31 j il chiavistello DT montato sul battente destro superiore della porta serve ad unire le due met della porta Girate il chiavistello DT di 90 gradi in modo tale che il profilato di battuta sul batte...

Страница 32: ...l trapano diametro di 2 mm Per ultimo forate completamente i fori punzonati sulle grondaie nei punti sui quali successivamente deve essere scaricata l acqua cfr Fig 35c Avvertenza importante Alla fine...

Страница 33: ...ole Dutinov desky 3 pole slo balen Obsah Dutinov desky Pokyn k mont n mu n vodu Jako referen n model slou v mont n m n vodu model s 5 poli 2 pole 3 pole V p ehledov ch vyobrazen ch je v dy zobrazov n...

Страница 34: ...rstven m St hn te v dy f lii pouze z t dutinov desky kterou pr v montujete Strana 12 Dutinov desky namontovat na p edn st nu D le it pokyn Polepen resp na okraji s Au enseite Outside popsan strana je...

Страница 35: ...Obr zek 28 d n hled pr ezu dvojit klips bo nicov vzp ra Obr zek 28 e n hled pr ezu jednoduch klips rohov profil Strana 29 Namontovat pry ov profil na profil dorazu okna 29 a 29 b Ust ihn te cca 73 cm...

Страница 36: ...ak aby otvory v uz v ru a krytu le ely nad sebou Uz v r dve p ipevn te dv ma z vrtn mi rouby na dve n ch profilech Strana 40 Lev k dlo dve D le it pokyn Polepen resp na okraji s Au enseite Outside pop...

Страница 37: ...r zku nasu te zar ku okna zep edu do p slu n vodic kolejni ky do h ebenov ho profilu a po druhou vzp ru st echy 33 b Pot nasu te okno do stejn vodic kolejni ky viz n hled pr ezu Okno fixujte tak e dru...

Страница 38: ...vn odstranit Nejd ve povolte rouby na hlin kov ch profilech na kter ch jsou p slu n profily s klipsy p ipevn ny Pot m ete hlin kov profily m rn zatla it sm rem ven a tak profily s klipsy lehce vyt hno...

Страница 39: ...ena Stenov dosky Zadn stena Stenov dosky 3 polia Stenov dosky 3 polia slo balenia Obsah Stenov dosky Upozornenie k n vodu na mont V n vode na mont je ako referen n model pou it model s 5 po ami 2 poli...

Страница 40: ...ou stranou na podlahov profil ir ou stranou sa zafixuje stenov doska Strana 12 Mont stenov ch dosiek na predn stenu D le it upozornenie Polepen strana resp strana ozna en na okraji ako Au enseite Outs...

Страница 41: ...ontujete Strana 27 Obr zok hore Mont ny preh ad kontroln zobrazenie strechy obr zok sklen k s 5 po ami Strana 28 Pozor obr zok 28 c Pri mont i svoriek na strechu bezpodmiene ne pou ite bezpe nostn dvo...

Страница 42: ...a 39 Obr zok 30 o vonkaj poh ad Dbajte na z rez na telese z mku 30 o Dverov z vora sa upevn zvonku na spodnom kr dle dver na strane bez p ntov Zasu te najsk r z voru pol 7 s dr adlom dopredu do telesa...

Страница 43: ...stenovej dosky ktor pr ve montujete Strana 56 32 f Odre te z profilu okenn ho tesnenia dva 646 mm dlh kusy a zasu te ich do vodiacich ko ajn c postrann ch okenn ch profilov pozri zobrazenie profilu D...

Страница 44: ...potrubie Pozor Dbajte na to aby rohov kryty zapadli do podlahov ch profilov D le it upozornenie Na konci mont e op tovne skontrolujte pevnos v etk ch skrutkov ch spojov a v pr pade potreby ich dotiahn...

Страница 45: ...45 ABA_SM_INT_Teil2_Rueckseite pmd 07 04 2006 10 47 45...

Страница 46: ...46 ABA_SM_INT_Teil2_Rueckseite pmd 07 04 2006 10 47 46...

Страница 47: ...makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Agi s r o Stefanikova 10 SK 91101 Trecin Tel 32 7445270 Fax 32 7445270 Ei...

Страница 48: ...r bol ur en Samozrejme V m ost vaj zachovan z konom predp san pr va na z ruku vpo dobu trvania t chto 2 rokov Z ruka plat pre oblas Spolkovej republiky Nemecko alebo pr slu n ch kraj n region lneho hl...

Отзывы: