EINHELL New Generation NSG 230 F Скачать руководство пользователя страница 47

Molimo da se pridržavate sljedećih napomena kako
biste izbjegli opasnost od požara, električnog udara
ili ozljedjivanja:

Ne koristite uredjaj kod nazivnog napona od 400 
V ako je uredjaj podešen na 230 V. Oprez: 
Opasnost od požara!

Prije nego počnete podešavati nazivni napon, 
iskopčate uredjaj iz mreže.

Zabranjeno je podešavanje nazivnog napona 
tijekom rada uredjaja za zavarivanje.

Prije rada s uredjajem za zavarivanje provjerite 
odgovara li podešeni nazivni napon uredjaja 
naponu izvora.

Napomena:
Uredjaj za zavarivanje opremljen je CeCon-utikačem
od 400 V~ 16 A. Ako uredjajem za zavarivanje radite
na 230 V~, koristite priložen adaptorski kabel br. 14.

7. Pripreme za zavarivanje

Stezaljka s masom (2) pričvrsti se direktno na komad
za zavarivanje ili na podlogu na kojoj se komad
nalazi.
Pažnja, provjerite postoji li direktan kontakt s
komadom za zavarivanje. Pri tome izbjegavajte
lakirane površine i/ili izolacijske materijale. Kabel
držača elektroda ima na završetku specijalnu
stezaljku koja služi za pritezanje elektrode. Tijekom
zavarivanja uvijek treba koristiti zaštitu za oči. Ona
štiti oči od svjetlosnog zračenja kojeg stvara
električni lěk i omogućava točan pogled na predmet
zavarivanja.

8. Zavarivanje

Nakon što ste priključili sve priključke za napajanje
strujom kao i za strujni krug zavarivanja, možete
postupiti na sljedeći način: 
Umetnite nenaslojeni kraj elektrode u držač (1) i
spojite stezaljku za masu (2) s komadom koji varite.
Pri tome pazite da postoji dobar el. kontakt.
Uključite uredjaj prekidačem (4) i namjestite struju
zavarivanja pomoću kotačića (3). To ovisi o elektrodi
koju koristite. Držite štitnik za oči ispred lica i trljajte
vrh elektrode po komadu koji varite kao da palite
šibicu. Ovo je najbolji način da zapalite svjetlosni luk.
Isprobajte na nekom probnom komadu jeste li
odabrali pravilnu elektrodu i jačinu struje.

Ø

elektrode (mm)

Struja zavarivanja (A)

2

40 - 80 A

2,5 

60 - 110 A

3,2

80 - 160 A

4

120 - 200 A

Pažnja!

Ne lupkajte elektrodom po radnom komadu jer na taj
način mogu nastati štete i otežati se paljenje
svjetlosnog luka. 
Čim se svjetlosni luk zapali pokušajte održati
odredjeni razmak prema radnom komadu koji
odgovara promjeru elektrode.
Tijekom zavarivanja taj razmak bi trebalo po
mogućnosti održavati konstantnim. Nagib elektrode
u smjeru rada bi trebao iznositi 20/30 stupnjeva.

Pažnja!

Uvijek koristite kliješta da biste odstranili potrošene
elektrode ili pomicali upravo zavarene komade.
Pazite da držač elektroda (1) nakon zavarivanja
odlažete uvijek na izolirano mjesto.
Ogorinu smijete odstranjivati s vara tek nakon što se
on ohladi.
Nastavljate li variti na prekinutom šavu, najprije
odstranite ogorinu s tog mjesta. 

9. Zaštita od pregrijavanja

Uredjaj za zavarivanje opremljen je zaštitom koja
transformator za zavarivanje štiti od pregrijavanja.
Aktivira li se zaštita od pregrijavanja, zasvijetli
kontrolna sijalica (5) na Vašem uredjaju. Pustite
uredjaj za zavarivanje da se na neko vrijeme hladi.

10. Utičnica uredjaja (12)

Uredjaj za zavarivanje ima na stražnjoj strani utičnicu
230 V~ 50 Hz koja je osigurana sklopkom za
preopterećenje (11) od 6 A. Ako se utičnica (12)
preoptereti, reagira sklopka za preopterećenje (11).
Nakon hladjenja možete ponovno uključiti utičnicu
(12) aktiviranjem sklopke za preopterećenje (11).
Utičnica je namijenjena za elektroalate do maks. 600
W. 

Pažnja!

Ne radite alatima tijekom zavarivanja.

11. Održavanje

Stroj se redovito mora čistiti od prašine i prljavštine.
Čišćenje je najbolje obaviti finom četkom ili krpom.

12. Naručivanje rezervnih dijelova

Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni
slijedeći podaci:

Tip uredjaja

Broj artikla uredjaja

Ident. broj uredjaja

Broj potrebnog rezervnog dijela

Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi
www.isc-gmbh.info

HR

47

Anleitung NSG 230 F_SPK1  25.01.2006  13:53 Uhr  Seite 47

Содержание New Generation NSG 230 F

Страница 1: ...souder Handleiding lastoestel Istruzioni per l uso Saldatrice Betjeningsvejledning svejseapparat Instrukcja obs ugi Spawarka Haszn lati utas t s Hegeszt k sz l k Upute za uporabu uredjaja za zavariva...

Страница 2: ...2 1 2 3 a b c d Anleitung NSG 230 F_SPK1 25 01 2006 13 53 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 4 9 5 8 7 6 a b b a b a b b a Anleitung NSG 230 F_SPK1 25 01 2006 13 53 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 12 11 10 b a Anleitung NSG 230 F_SPK1 25 01 2006 13 53 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...hten Sie auf den Zustand der Schwei kabel der Elektrodenzange sowie der Masseklemmen Abn tzung an der Isolierung und an den strom f hrenden Teilen k nnen eine gef hrliche Situa tion hervorrufen und di...

Страница 6: ...len sonnenbrandsch dliche Wirkungen zur Folge 9 Auch in der N he des Lichtbogens befindliche Personen oder Helfer m ssen auf die Gefahren hingewiesen und mit den n tigen Schutzmittel ausger stet werde...

Страница 7: ...e Zubeh r muss der Richtlinie Pers nliche Schutz ausr stung entsprechen Schutz gegen Strahlen und Verbrenn ungen 1 An der Arbeitstelle durch einen Aushang Vorsicht nicht in die Flammen sehen auf die G...

Страница 8: ...ieben werden soll ist das beiliegende Adapterkabel Nr 14 zu verwenden 7 Schwei vorbereitungen Die Masseklemme 2 wird direkt am Schwei st ck oder an der Unterlage auf der das Schwei st ck abgestellt is...

Страница 9: ...lches den Schwei trafo vor berhitzung sch tzt Sollte der berhitzungsschutz ansprechen so leuchtet die Kontrolllampe 5 an Ihrem Ger t Lassen Sie das Schwei ger t einige Zeit abk hlen 10 Ger testeckdose...

Страница 10: ...ng cables the electrode tongs and the earth terminals wear on the insulation and the live parts may result in dangerous conditions and reduce the quality of the welding work Arc welding generates spar...

Страница 11: ...lt in a danger of explosion 12 Special regulations apply in areas where there is a potential risk of fire and or explosion 13 Welds that are exposed to large stresses and must comply with safety requi...

Страница 12: ...SYMBOLS AND TECHNICAL DATA EN 60974 1 European standard for welding sets for manual arc welding with limited on time Single phase transformer 50 Hz Mains frequency U1 Mains voltage Imax Rated maximum...

Страница 13: ...ou to watch the welding process 8 Welding After you have made all the electrical connections for the power supply and for the welding circuit you can proceed as follows Insert the unsheathed end of th...

Страница 14: ...e reactivated using the overload switch 11 The socket is designed for electric tools with a maximum power consumption of 600 W Important Do not use tools during welding work 11 Maintenance Remove dust...

Страница 15: ...Surveillez l tat du c ble de soudage de la pince lectrodes des bornes de mise la terre L usure au niveau de l isolation et au niveau des pi ces conductrices de courant peut entra ner une situation da...

Страница 16: ...ui tant expos es sans protection 9 Les personnes par ex les aides se trouvant proximit de l arc lectrique doivent tre instruites sur les risques et quip es des moyens de protection n cessaires si n ce...

Страница 17: ...ja kaikkien lis varusteiden tulee t ytt direktiivin Henkil kohtaiset turvavarusteet vaatimukset Protection contre les rayons et br lures 1 Sur la place de travail faites remarquer le risque pour les y...

Страница 18: ...orde bien avec celle de la source lectrique Remarque L appareil souder est quip d un connecteur 400 V 16 A CeCon Si l appareil souder doit fonctionner avec 230 V utilisez le c ble adaptateur n 14 ci j...

Страница 19: ...chauffe qui prot ge le transformateur de soudage de la surchauffe Si la protection contre la surchauffe se d clenche la lampe de contr le 5 de votre appareil s allume Laissez l appareil souder refroid...

Страница 20: ...et op de toestand van de laskabels de elektro detang en de aardingsklem slijtage aan de isolatie en aan de stroomvoerende onderdelen kan tot een gevaarlijke situatie leiden en de kwaliteit van het las...

Страница 21: ...leeg zijn geen laswerkzaam heden worden uitgevoerd daar mogelijke resten voor explosiegevaar zorgen 12 In vuur en ruimtes met explosiegevaar gelden bijzondere voorschriften 13 Lasverbindingen die aan...

Страница 22: ...buurt van vaste werkplaatsen mogen de muren niet lichtgekleurd of glanzend zijn Vensters moeten ten minste tot ooghoogte tegen het doorlaten en weerkaatsen van stralen beschermd zijn bijv door een ge...

Страница 23: ...een direct contact met het te lassen stuk bestaat Mijd dus gelakte oppervlakken en of isolatiematerialen De elektrodehouderkabel heeft aan het uiteinde een speciale klem die dient om de elektrode vast...

Страница 24: ...aan de achterkant voorzien van een stopcontact 230 V 50 Hz dat beveiligd is door een overbelastingsschakelaar 11 van 6 A Wordt het stopcontact 12 overbelast reageert de overbelastingsschakelaar 11 Na...

Страница 25: ...a prima di mettere l apparecchio in un altro luogo Fate attenzione allo stato del cavo per saldatura della pinza dell elettrodo nonch dei morsetti massa l usura dell isolamento e delle parti che condu...

Страница 26: ...necessari in caso di necessit realizzare delle pareti di protezione 10 Se si effettuano lavori di saldatura necessario soprattutto in ambienti ristretti provvedere ad un aerazione sufficiente poich s...

Страница 27: ...di lavoro sono da schermare per quanto possibile in modo da proteggere le persone che si trovino nelle vicinanze Le persone non autorizzate non devono avvicinarsi alle zone di saldatura Le pareti non...

Страница 28: ...re Evitate quindi superfici verniciate e o materiali isolanti Il cavo portaelettrodi dotato all estremit di un morsetto speciale che ha la funzione di serrare l elettrodo Durante la saldatura utlizzar...

Страница 29: ...rente 230 V 50 Hz protetta da un interruttore di protezione dal sovraccarico 11 da 6A Se la presa di corrente 12 viene sottoposta a sovraccarico interviene l interruttore di protezione 11 Dopo il raff...

Страница 30: ...mindske svejsearbejdets kvalitet Lysbuesvejsning frembringer gnister smeltede metaldele og r g derfor Fjern alle br ndbare substanser og eller materialer fra arbejdsstedet S rg for at der er en tilstr...

Страница 31: ...v re opm rksom p at beskyttelseslederen i elektriske anl g eller apparater ved uagtsomhed kan del gges af svejsestr mmen f eks jordklemmen l gges p svejseapparatkassen som er forbundet med beskyttelse...

Страница 32: ...g med bekl dte stavelektroder Enfaset nettilslutning Apparatet m ikke opbevares eller anvendes i fugtige eller v de omgivelser eller i regnvejr Betjeningsvejledningen skal l ses omhyggeligt inden svej...

Страница 33: ...pr veemne om du har valgt den rigtige elektrode og str mstyrke Elektrode mm Svejsestr m A 2 40 80 A 2 5 60 110 A 3 2 80 160 A 4 120 200 A Pas p Prik ikke emnet med elektroden da det kunne volde skader...

Страница 34: ...si upewni e urz dzenie jest prawid owo pod czone do sieci patrz punkt 6 Nie wolno naci ga przewodu zasilaj cego W przypadku zmiany miejsca ustawienia nale y od czy urz dzenie od sieci Nale y kontrolo...

Страница 35: ...ieniowanie ultrafioletowe Niewidzialne promieniowanie ultrafioletowe powoduje w razie niedostatecznej ochrony oczu bardzo bolesne zapalenie spoj wek kt re odczuwalne jest dopiero po paru godzinach Pon...

Страница 36: ...dpowiednie fartuchy robocze Je eli wymaga tego rodzaj wykonywanej pracy np spawanie ponad g ow nale y zak ada odpowiedni kombinezon roboczy a tak e nakrycie ochronne g owy 4 U ywana odzie ochronna i o...

Страница 37: ...onego na 230 V Uwaga Niebezpiecze stwo po aru Przed ustawieniem pokr t a napi cia od czy urz dzenie od sieci elektrycznej Zabrania si przestawiania pokr t a warto ci napi cia w czasie dzia ania urz dz...

Страница 38: ...eniu Je eli kontynuuje si spawanie na niedoko czonej spoinie to w miejscu przy o enia elektrody nale y najpierw usun warstw u la 9 Ochrona przed przegrzaniem Spawarka wyposa ona jest w zabezpieczenie...

Страница 39: ...alamint a f ldel scsipesz llapot ra az izol l son vagy az ramot vezet r szeken lev elkop sok egy vesz lyes szitu ci t v lthatnak ki s cs knethetik a hegszt munk k min s g t Az vhegeszt s szikr kat meg...

Страница 40: ...szabad olyan tart lyokon hegeszt si munk kat elv gezni amelyekben g zok zemanyagok k olaj vagy hasonl k voltak t rolva m g akkor sem ha m r hosszabb ideje ki lettek r tve mivel a marad kok ltal robban...

Страница 41: ...k a falak vil gos sz n ek s t nd kl k Az ablakokat legal bb fejmagass gig biztos tani kell a sug rz sok tenged se vagy visszaver se ellen mint p ld ul egy megfelel kifest s ltal 4 SZIMBOLUMOK S TECHNI...

Страница 42: ...geszt si darabbal egy direkt kontaktus ljon fenn Ez rt ker lje el a lakkozot fel leteket s vagy izol l anyagokat Az elektr d t tart k belnek a v g n egy speci lis csipesz van amelyik az elektr da becs...

Страница 43: ...van a h tulj n egy k sz l kdugaszol aljzat 230 V 50 Hz ez egy t lterhel s elleni 6A os kapcsol val 11 van lebiztos tva Ha t lterheli a dugaszol aljzatot 12 akkor bekapcsol a t lterhel s elleni kapcso...

Страница 44: ...aljene dijelove metala i dim zbog toga pripazite da Sve zapaljive supstance i ili materijale uklonite s radnog mjesta Provjerite dovodi li se dovoljno zraka Ne varite na spremnicima ba vama ili cijevi...

Страница 45: ...ju izvoditi samo specijalno obrazovane osobe i kvalificirani zavariva i Primjeri su Tla ni kotlovi tra nice spojke za prikolice itd 13 14 Napomene Obavezno obratite pa nju na to da zbog nemara struja...

Страница 46: ...klju ak Nemojte skladi titi ni koristiti uredjaj u vla noj ili mokroj okolini niti ga ne izla ite ki i Prije uporabe uredjaja za zavarivanje pro itajte i pridr avajte se ovih uputa za uporabu IP 21 Vr...

Страница 47: ...te li odabrali pravilnu elektrodu i ja inu struje elektrode mm Struja zavarivanja A 2 40 80 A 2 5 60 110 A 3 2 80 160 A 4 120 200 A Pa nja Ne lupkajte elektrodom po radnom komadu jer na taj na in mogu...

Страница 48: ...ak AB Y netmelikleri ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i...

Страница 49: ...regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef h...

Страница 50: ...rhandler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi...

Страница 51: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 52: ...ernativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguit...

Страница 53: ...kes t shez juttatni jrahasznos t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s helyett alternat v egy szakszer...

Страница 54: ...54 Anleitung NSG 230 F_SPK1 25 01 2006 13 53 Uhr Seite 54...

Страница 55: ...ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk...

Страница 56: ...EH 01 2006 Anleitung NSG 230 F_SPK1 25 01 2006 13 53 Uhr Seite 56...

Отзывы: