EINHELL New Generation NSG 230 F Скачать руководство пользователя страница 16

lorsque les réseaux d’alimentation et circuits
électriques sont surchargés. En cas de doute,
veuillez vous adresser à l’entreprise d’alimentation
en courant.

Source de risques pendant le soudage
à l’arc électrique

Le soudage à l’arc électrique entraîne toute une
gamme de sources de risques. Il est donc tout
particulièrement important pour le soudeur/ la
soudeuse de respecter les règles suivantes pour
éviter de se mettre en danger soi-même ou toute
tierce personne et pour éviter tout risque pour les
personnes et dommages de l’appareil.
1.

Les travaux côté alimentation du réseau, par ex. 
sur des câbles, fiches, prises de courant etc. 
doivent uniquement être exécutée par des 
spécialistes. Ceci est particulièrement valable 
pour la réalisation de câbles intermédiaires.

2.

En cas d’accident, séparez immédiatement la 
source de courant de soudage du secteur.

3.

Lorsque des tensions de contact électriques 
apparaissent, mettez l’appareil immédiatement 
hors circuit et faites-le contrôler par un(e) 
spécialiste.

4.

Veillez toujours à ce que les contacts électriques 
soient corrects côté courant de soudage.

5.

Pendant le soudage, portez toujours des gants 
isolants aux deux mains. Ils vous protégeront 
contre les chocs électriques (tension de marche 
à vide du circuit électrique de soudage), contre
les rayonnements (de chaleur et UV) tout comme 
contre les étincelles de métal de scories 
incandescentes.

6.

Portez des chaussures fermes et isolantes, 
cellesci doivent isoler même en cas d’humidité. 
Les chaussures basses ne sont pas appropriées 
puisque les gouttes de métal incandescent 
peuvent tomber et occasionner des brûlures.

7.

Portez des vêtements appropriés, ne portez pas 
de vêtements synthétiques.

8.

Ne vous tenez pas dans l’arc électrique sans 
protection des yeux, utilisez exclusivement un 
écran protecteur de soudage à verre de 
protection conforme à DIN. L’arc électrique 
dégage aussi des rayons UV, outre les rayons de 
lumière et de chaleur, ceux-ci peuvent 
occasionner des brûlures. Ce rayonnement 
ultraviolet invisible entraîne, lorsque la protection 
n’est pas suffisante, une conjonctivite très 
douloureuse qui ne commence à se faire sentir 
que quelques heures après. En outre, le 
rayonnement UV entraîne des brûlures du genre 
coup de soleil sur les parties du 
corps lui étant exposées sans protection.

9.

Les personnes (par ex. les aides) se trouvant à 

proximité de l’arc électrique doivent être 
instruites sur les risques et équipées des moyens 
de protection nécessaires; si nécessaire, montez 
des parois de protection.

10. Il faut assurer une amenée d’air frais suffisante 

pendant le soudage, en particulier lorsqu’il est 
fait dans de petites pièces étant donné que de la 
fumée et des gaz nocifs sont générés.

11. Il est interdit d’entreprendre le soudage de 

réservoirs dans lesquels des gaz, des 
carburants, huiles minérales ou autres 
substances du même genre sont stockés, même 
s’ils sont déjà vidés depuis longtemps, étant 
donné le risque d’explosion présent.

12. Dans les salles exposées au risque d’incendie et 

au danger d’explosion des prescriptions 
particulières sont valables.

13. Les raccords soudés très sollicités et devant 

absolument remplir des exigences de sécurité 
doivent exclusivement être effectués par des 
soudeurs et soudeuses particulièrement 
formé(e)s et ayant passé les examens adéquats.
Exemple :
les vases de pression, rails de glissement, 
dispositifs d’attelage de remorque, etc.

14. Remarques :

Il faut absolument veiller au fait que le 
conducteur de protection dans les installations 
électriques ou les appareils peut être détruit par 
le courant de soudage en cas de négligence, par 
ex. la borne de mise à la terre est placée sur le 
boîtier de l’appareil à souder lui-même raccordé 
au conducteur de protection de l’installation 
électrique. Les travaux de soudage sont entrepris 
sur une machine comprenant un conducteur de 
protection. Il est donc possible de souder sur la 
machine sans avoir appliqué la borne de mise à 
la terre sur celle-ci. Dans ce cas, le courant de 
soudage passe de la borne de mise à la terre à 
la machine en passant par le conducteur de 
protection. Le courant de soudage élevé peut 
entraîner la fonte du conducteur de protection.

15. Les dispositifs de protection des conduites vers 

les fiches secteur doivent être conformes aux 
prescriptions (VDE 0100). d’après ces 
prescriptions, il est donc uniquement permis 
d’utiliser des fusibles ou automates conformes à 
la section de câble (pour les prises de courant de 
sécurité des fusibles de max. 16 Amp. ou des 
interrupteurs protecteurs de ligne). Un fusible 
trop élevé peut entraîner un incendie de la ligne 
ou des dommages des bâtiments dus à un 
incendie.

L’appareil ne convient pas à l’emploi industriel.

F

16

Anleitung NSG 230 F_SPK1  25.01.2006  13:53 Uhr  Seite 16

Содержание New Generation NSG 230 F

Страница 1: ...souder Handleiding lastoestel Istruzioni per l uso Saldatrice Betjeningsvejledning svejseapparat Instrukcja obs ugi Spawarka Haszn lati utas t s Hegeszt k sz l k Upute za uporabu uredjaja za zavariva...

Страница 2: ...2 1 2 3 a b c d Anleitung NSG 230 F_SPK1 25 01 2006 13 53 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 4 9 5 8 7 6 a b b a b a b b a Anleitung NSG 230 F_SPK1 25 01 2006 13 53 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 12 11 10 b a Anleitung NSG 230 F_SPK1 25 01 2006 13 53 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...hten Sie auf den Zustand der Schwei kabel der Elektrodenzange sowie der Masseklemmen Abn tzung an der Isolierung und an den strom f hrenden Teilen k nnen eine gef hrliche Situa tion hervorrufen und di...

Страница 6: ...len sonnenbrandsch dliche Wirkungen zur Folge 9 Auch in der N he des Lichtbogens befindliche Personen oder Helfer m ssen auf die Gefahren hingewiesen und mit den n tigen Schutzmittel ausger stet werde...

Страница 7: ...e Zubeh r muss der Richtlinie Pers nliche Schutz ausr stung entsprechen Schutz gegen Strahlen und Verbrenn ungen 1 An der Arbeitstelle durch einen Aushang Vorsicht nicht in die Flammen sehen auf die G...

Страница 8: ...ieben werden soll ist das beiliegende Adapterkabel Nr 14 zu verwenden 7 Schwei vorbereitungen Die Masseklemme 2 wird direkt am Schwei st ck oder an der Unterlage auf der das Schwei st ck abgestellt is...

Страница 9: ...lches den Schwei trafo vor berhitzung sch tzt Sollte der berhitzungsschutz ansprechen so leuchtet die Kontrolllampe 5 an Ihrem Ger t Lassen Sie das Schwei ger t einige Zeit abk hlen 10 Ger testeckdose...

Страница 10: ...ng cables the electrode tongs and the earth terminals wear on the insulation and the live parts may result in dangerous conditions and reduce the quality of the welding work Arc welding generates spar...

Страница 11: ...lt in a danger of explosion 12 Special regulations apply in areas where there is a potential risk of fire and or explosion 13 Welds that are exposed to large stresses and must comply with safety requi...

Страница 12: ...SYMBOLS AND TECHNICAL DATA EN 60974 1 European standard for welding sets for manual arc welding with limited on time Single phase transformer 50 Hz Mains frequency U1 Mains voltage Imax Rated maximum...

Страница 13: ...ou to watch the welding process 8 Welding After you have made all the electrical connections for the power supply and for the welding circuit you can proceed as follows Insert the unsheathed end of th...

Страница 14: ...e reactivated using the overload switch 11 The socket is designed for electric tools with a maximum power consumption of 600 W Important Do not use tools during welding work 11 Maintenance Remove dust...

Страница 15: ...Surveillez l tat du c ble de soudage de la pince lectrodes des bornes de mise la terre L usure au niveau de l isolation et au niveau des pi ces conductrices de courant peut entra ner une situation da...

Страница 16: ...ui tant expos es sans protection 9 Les personnes par ex les aides se trouvant proximit de l arc lectrique doivent tre instruites sur les risques et quip es des moyens de protection n cessaires si n ce...

Страница 17: ...ja kaikkien lis varusteiden tulee t ytt direktiivin Henkil kohtaiset turvavarusteet vaatimukset Protection contre les rayons et br lures 1 Sur la place de travail faites remarquer le risque pour les y...

Страница 18: ...orde bien avec celle de la source lectrique Remarque L appareil souder est quip d un connecteur 400 V 16 A CeCon Si l appareil souder doit fonctionner avec 230 V utilisez le c ble adaptateur n 14 ci j...

Страница 19: ...chauffe qui prot ge le transformateur de soudage de la surchauffe Si la protection contre la surchauffe se d clenche la lampe de contr le 5 de votre appareil s allume Laissez l appareil souder refroid...

Страница 20: ...et op de toestand van de laskabels de elektro detang en de aardingsklem slijtage aan de isolatie en aan de stroomvoerende onderdelen kan tot een gevaarlijke situatie leiden en de kwaliteit van het las...

Страница 21: ...leeg zijn geen laswerkzaam heden worden uitgevoerd daar mogelijke resten voor explosiegevaar zorgen 12 In vuur en ruimtes met explosiegevaar gelden bijzondere voorschriften 13 Lasverbindingen die aan...

Страница 22: ...buurt van vaste werkplaatsen mogen de muren niet lichtgekleurd of glanzend zijn Vensters moeten ten minste tot ooghoogte tegen het doorlaten en weerkaatsen van stralen beschermd zijn bijv door een ge...

Страница 23: ...een direct contact met het te lassen stuk bestaat Mijd dus gelakte oppervlakken en of isolatiematerialen De elektrodehouderkabel heeft aan het uiteinde een speciale klem die dient om de elektrode vast...

Страница 24: ...aan de achterkant voorzien van een stopcontact 230 V 50 Hz dat beveiligd is door een overbelastingsschakelaar 11 van 6 A Wordt het stopcontact 12 overbelast reageert de overbelastingsschakelaar 11 Na...

Страница 25: ...a prima di mettere l apparecchio in un altro luogo Fate attenzione allo stato del cavo per saldatura della pinza dell elettrodo nonch dei morsetti massa l usura dell isolamento e delle parti che condu...

Страница 26: ...necessari in caso di necessit realizzare delle pareti di protezione 10 Se si effettuano lavori di saldatura necessario soprattutto in ambienti ristretti provvedere ad un aerazione sufficiente poich s...

Страница 27: ...di lavoro sono da schermare per quanto possibile in modo da proteggere le persone che si trovino nelle vicinanze Le persone non autorizzate non devono avvicinarsi alle zone di saldatura Le pareti non...

Страница 28: ...re Evitate quindi superfici verniciate e o materiali isolanti Il cavo portaelettrodi dotato all estremit di un morsetto speciale che ha la funzione di serrare l elettrodo Durante la saldatura utlizzar...

Страница 29: ...rente 230 V 50 Hz protetta da un interruttore di protezione dal sovraccarico 11 da 6A Se la presa di corrente 12 viene sottoposta a sovraccarico interviene l interruttore di protezione 11 Dopo il raff...

Страница 30: ...mindske svejsearbejdets kvalitet Lysbuesvejsning frembringer gnister smeltede metaldele og r g derfor Fjern alle br ndbare substanser og eller materialer fra arbejdsstedet S rg for at der er en tilstr...

Страница 31: ...v re opm rksom p at beskyttelseslederen i elektriske anl g eller apparater ved uagtsomhed kan del gges af svejsestr mmen f eks jordklemmen l gges p svejseapparatkassen som er forbundet med beskyttelse...

Страница 32: ...g med bekl dte stavelektroder Enfaset nettilslutning Apparatet m ikke opbevares eller anvendes i fugtige eller v de omgivelser eller i regnvejr Betjeningsvejledningen skal l ses omhyggeligt inden svej...

Страница 33: ...pr veemne om du har valgt den rigtige elektrode og str mstyrke Elektrode mm Svejsestr m A 2 40 80 A 2 5 60 110 A 3 2 80 160 A 4 120 200 A Pas p Prik ikke emnet med elektroden da det kunne volde skader...

Страница 34: ...si upewni e urz dzenie jest prawid owo pod czone do sieci patrz punkt 6 Nie wolno naci ga przewodu zasilaj cego W przypadku zmiany miejsca ustawienia nale y od czy urz dzenie od sieci Nale y kontrolo...

Страница 35: ...ieniowanie ultrafioletowe Niewidzialne promieniowanie ultrafioletowe powoduje w razie niedostatecznej ochrony oczu bardzo bolesne zapalenie spoj wek kt re odczuwalne jest dopiero po paru godzinach Pon...

Страница 36: ...dpowiednie fartuchy robocze Je eli wymaga tego rodzaj wykonywanej pracy np spawanie ponad g ow nale y zak ada odpowiedni kombinezon roboczy a tak e nakrycie ochronne g owy 4 U ywana odzie ochronna i o...

Страница 37: ...onego na 230 V Uwaga Niebezpiecze stwo po aru Przed ustawieniem pokr t a napi cia od czy urz dzenie od sieci elektrycznej Zabrania si przestawiania pokr t a warto ci napi cia w czasie dzia ania urz dz...

Страница 38: ...eniu Je eli kontynuuje si spawanie na niedoko czonej spoinie to w miejscu przy o enia elektrody nale y najpierw usun warstw u la 9 Ochrona przed przegrzaniem Spawarka wyposa ona jest w zabezpieczenie...

Страница 39: ...alamint a f ldel scsipesz llapot ra az izol l son vagy az ramot vezet r szeken lev elkop sok egy vesz lyes szitu ci t v lthatnak ki s cs knethetik a hegszt munk k min s g t Az vhegeszt s szikr kat meg...

Страница 40: ...szabad olyan tart lyokon hegeszt si munk kat elv gezni amelyekben g zok zemanyagok k olaj vagy hasonl k voltak t rolva m g akkor sem ha m r hosszabb ideje ki lettek r tve mivel a marad kok ltal robban...

Страница 41: ...k a falak vil gos sz n ek s t nd kl k Az ablakokat legal bb fejmagass gig biztos tani kell a sug rz sok tenged se vagy visszaver se ellen mint p ld ul egy megfelel kifest s ltal 4 SZIMBOLUMOK S TECHNI...

Страница 42: ...geszt si darabbal egy direkt kontaktus ljon fenn Ez rt ker lje el a lakkozot fel leteket s vagy izol l anyagokat Az elektr d t tart k belnek a v g n egy speci lis csipesz van amelyik az elektr da becs...

Страница 43: ...van a h tulj n egy k sz l kdugaszol aljzat 230 V 50 Hz ez egy t lterhel s elleni 6A os kapcsol val 11 van lebiztos tva Ha t lterheli a dugaszol aljzatot 12 akkor bekapcsol a t lterhel s elleni kapcso...

Страница 44: ...aljene dijelove metala i dim zbog toga pripazite da Sve zapaljive supstance i ili materijale uklonite s radnog mjesta Provjerite dovodi li se dovoljno zraka Ne varite na spremnicima ba vama ili cijevi...

Страница 45: ...ju izvoditi samo specijalno obrazovane osobe i kvalificirani zavariva i Primjeri su Tla ni kotlovi tra nice spojke za prikolice itd 13 14 Napomene Obavezno obratite pa nju na to da zbog nemara struja...

Страница 46: ...klju ak Nemojte skladi titi ni koristiti uredjaj u vla noj ili mokroj okolini niti ga ne izla ite ki i Prije uporabe uredjaja za zavarivanje pro itajte i pridr avajte se ovih uputa za uporabu IP 21 Vr...

Страница 47: ...te li odabrali pravilnu elektrodu i ja inu struje elektrode mm Struja zavarivanja A 2 40 80 A 2 5 60 110 A 3 2 80 160 A 4 120 200 A Pa nja Ne lupkajte elektrodom po radnom komadu jer na taj na in mogu...

Страница 48: ...ak AB Y netmelikleri ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i...

Страница 49: ...regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef h...

Страница 50: ...rhandler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi...

Страница 51: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 52: ...ernativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguit...

Страница 53: ...kes t shez juttatni jrahasznos t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s helyett alternat v egy szakszer...

Страница 54: ...54 Anleitung NSG 230 F_SPK1 25 01 2006 13 53 Uhr Seite 54...

Страница 55: ...ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk...

Страница 56: ...EH 01 2006 Anleitung NSG 230 F_SPK1 25 01 2006 13 53 Uhr Seite 56...

Отзывы: