EINHELL New Generation NSG 230 F Скачать руководство пользователя страница 27

Se si utilizzano piccoli trasformatori di saldatura per
lavori di saldatura che comportino un maggiore
rischio elettrico, ad esempio in ambienti di piccole
dimensioni con pareti che conducono corrente
(caldaie, tubi, etc.), in luoghi umidi (indumenti di
lavoro umidi), caldi (indumenti di i lavoro intrisi di
sudore), la tensione in uscita dell’apparecchio di
saldatura in caso di funzionamento a vuoto non deve
superare i 42 Volt (valore effettivo). A causa
dell’elevata tensione di uscita l’apparecchio in tal
caso non  può essere utillizzato.

Indumenti protettivi

Durante il lavoro il saldatore deve essere protetto 
in ogni parte del corpo da radiazioni e ustioni 
mediante indumenti e dispositivi di protezione per 
il viso.  

Indossare sempre entrambe le manopole di 
materiale idoneo (pelle). Assicurarsi che siano 
sempre in ottimo stato.

Per proteggere gli indumenti da scintille e 
bruciature indossare grembiuli adatti. Se il tipo di 
lavoro lo richiede, ad esempio in caso di lavori di 
saldatura al di sopra della testa, occorre indossare 
una tuta protettiva e, se necessario, un casco.

Il rivestimento protettivo usato e tutti gli accessori 
devono rispondere alla direttiva sui “Dispositivi 
individuali di protezione”.

Protezione contro raggi e ustioni

Con un cartello “Attenzione, non dirigere lo 
sguardo verso le fiamme!” richiamare l’attenzione 
sui rischi per la vista sul posto di lavoro. I luoghi di 
lavoro sono da schermare per quanto possibile in 
modo da proteggere le persone che si trovino 
nelle vicinanze. Le persone non autorizzate non 
devono avvicinarsi alle zone di saldatura.

Le pareti non dovrebbero essere né chiare né 
lucide nelle immediate vicinanze di posti di lavoro 
fissi. Proteggere le finestre, almeno fino ad altezza 
uomo, contro il passaggio o il riverbero dei raggi, 
ad esempio con una vernice adatta.

4. SIMBOLI E CARATTERISTICHE
TECNICHE

EN 60974-1 

Norma europea per saldatrici per
saldature manuali ad arco con durata 
di inserimento limitata.

Trasformatore monofase

50 Hz 

Frequenza di rete

U

1

Tensione di rete

I

1

max 

Corrente massima assorbita

Fusibile con valore nominale in
Ampere

U

0

Tensione a vuoto

I

2

Corrente di saldatura

Ø mm 

Diametro dell’elettrodo

Simbolo per linea caratteristica 
discendente

Simbolo per saldature manuali ad 
arco con elettrodi cilindrici rivestiti

Attacco di rete monofase

Non tenete e usate l’apparecchio in 
un ambiente umido o bagnato e sotto
la pioggia.

Prima di usare la saldatrice leggete 
attentamente e rispettate le istruzioni
per l’uso.

IP 21 

Tipo di protezione

Classe di isolamento

X

Durata di inserimento

L’apparecchio è schermato secondo la direttiva CE
89/336/CEE

Allacciamento alla rete 

230 V / 400 V 

 

50 Hz

Corrente di saldatura (A) cos 

Ê

= 0,68

60 - 200

Durata di inserimento X:

5%

200 A (400V)

7%

160 A (400V/230V)

15%

115 A (400V/230V)

30%

80A (400V/230V)

50%

60 A (230 V)

Idling voltage (V):

48

Tensione a vuoto (V) 

48

Potenza assorbita

8,8 kVA per 22 A cos 

Ê

= 0,68

Protezione (A) 

16

I

27

1

1

Anleitung NSG 230 F_SPK1  25.01.2006  13:53 Uhr  Seite 27

Содержание New Generation NSG 230 F

Страница 1: ...souder Handleiding lastoestel Istruzioni per l uso Saldatrice Betjeningsvejledning svejseapparat Instrukcja obs ugi Spawarka Haszn lati utas t s Hegeszt k sz l k Upute za uporabu uredjaja za zavariva...

Страница 2: ...2 1 2 3 a b c d Anleitung NSG 230 F_SPK1 25 01 2006 13 53 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 4 9 5 8 7 6 a b b a b a b b a Anleitung NSG 230 F_SPK1 25 01 2006 13 53 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 12 11 10 b a Anleitung NSG 230 F_SPK1 25 01 2006 13 53 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...hten Sie auf den Zustand der Schwei kabel der Elektrodenzange sowie der Masseklemmen Abn tzung an der Isolierung und an den strom f hrenden Teilen k nnen eine gef hrliche Situa tion hervorrufen und di...

Страница 6: ...len sonnenbrandsch dliche Wirkungen zur Folge 9 Auch in der N he des Lichtbogens befindliche Personen oder Helfer m ssen auf die Gefahren hingewiesen und mit den n tigen Schutzmittel ausger stet werde...

Страница 7: ...e Zubeh r muss der Richtlinie Pers nliche Schutz ausr stung entsprechen Schutz gegen Strahlen und Verbrenn ungen 1 An der Arbeitstelle durch einen Aushang Vorsicht nicht in die Flammen sehen auf die G...

Страница 8: ...ieben werden soll ist das beiliegende Adapterkabel Nr 14 zu verwenden 7 Schwei vorbereitungen Die Masseklemme 2 wird direkt am Schwei st ck oder an der Unterlage auf der das Schwei st ck abgestellt is...

Страница 9: ...lches den Schwei trafo vor berhitzung sch tzt Sollte der berhitzungsschutz ansprechen so leuchtet die Kontrolllampe 5 an Ihrem Ger t Lassen Sie das Schwei ger t einige Zeit abk hlen 10 Ger testeckdose...

Страница 10: ...ng cables the electrode tongs and the earth terminals wear on the insulation and the live parts may result in dangerous conditions and reduce the quality of the welding work Arc welding generates spar...

Страница 11: ...lt in a danger of explosion 12 Special regulations apply in areas where there is a potential risk of fire and or explosion 13 Welds that are exposed to large stresses and must comply with safety requi...

Страница 12: ...SYMBOLS AND TECHNICAL DATA EN 60974 1 European standard for welding sets for manual arc welding with limited on time Single phase transformer 50 Hz Mains frequency U1 Mains voltage Imax Rated maximum...

Страница 13: ...ou to watch the welding process 8 Welding After you have made all the electrical connections for the power supply and for the welding circuit you can proceed as follows Insert the unsheathed end of th...

Страница 14: ...e reactivated using the overload switch 11 The socket is designed for electric tools with a maximum power consumption of 600 W Important Do not use tools during welding work 11 Maintenance Remove dust...

Страница 15: ...Surveillez l tat du c ble de soudage de la pince lectrodes des bornes de mise la terre L usure au niveau de l isolation et au niveau des pi ces conductrices de courant peut entra ner une situation da...

Страница 16: ...ui tant expos es sans protection 9 Les personnes par ex les aides se trouvant proximit de l arc lectrique doivent tre instruites sur les risques et quip es des moyens de protection n cessaires si n ce...

Страница 17: ...ja kaikkien lis varusteiden tulee t ytt direktiivin Henkil kohtaiset turvavarusteet vaatimukset Protection contre les rayons et br lures 1 Sur la place de travail faites remarquer le risque pour les y...

Страница 18: ...orde bien avec celle de la source lectrique Remarque L appareil souder est quip d un connecteur 400 V 16 A CeCon Si l appareil souder doit fonctionner avec 230 V utilisez le c ble adaptateur n 14 ci j...

Страница 19: ...chauffe qui prot ge le transformateur de soudage de la surchauffe Si la protection contre la surchauffe se d clenche la lampe de contr le 5 de votre appareil s allume Laissez l appareil souder refroid...

Страница 20: ...et op de toestand van de laskabels de elektro detang en de aardingsklem slijtage aan de isolatie en aan de stroomvoerende onderdelen kan tot een gevaarlijke situatie leiden en de kwaliteit van het las...

Страница 21: ...leeg zijn geen laswerkzaam heden worden uitgevoerd daar mogelijke resten voor explosiegevaar zorgen 12 In vuur en ruimtes met explosiegevaar gelden bijzondere voorschriften 13 Lasverbindingen die aan...

Страница 22: ...buurt van vaste werkplaatsen mogen de muren niet lichtgekleurd of glanzend zijn Vensters moeten ten minste tot ooghoogte tegen het doorlaten en weerkaatsen van stralen beschermd zijn bijv door een ge...

Страница 23: ...een direct contact met het te lassen stuk bestaat Mijd dus gelakte oppervlakken en of isolatiematerialen De elektrodehouderkabel heeft aan het uiteinde een speciale klem die dient om de elektrode vast...

Страница 24: ...aan de achterkant voorzien van een stopcontact 230 V 50 Hz dat beveiligd is door een overbelastingsschakelaar 11 van 6 A Wordt het stopcontact 12 overbelast reageert de overbelastingsschakelaar 11 Na...

Страница 25: ...a prima di mettere l apparecchio in un altro luogo Fate attenzione allo stato del cavo per saldatura della pinza dell elettrodo nonch dei morsetti massa l usura dell isolamento e delle parti che condu...

Страница 26: ...necessari in caso di necessit realizzare delle pareti di protezione 10 Se si effettuano lavori di saldatura necessario soprattutto in ambienti ristretti provvedere ad un aerazione sufficiente poich s...

Страница 27: ...di lavoro sono da schermare per quanto possibile in modo da proteggere le persone che si trovino nelle vicinanze Le persone non autorizzate non devono avvicinarsi alle zone di saldatura Le pareti non...

Страница 28: ...re Evitate quindi superfici verniciate e o materiali isolanti Il cavo portaelettrodi dotato all estremit di un morsetto speciale che ha la funzione di serrare l elettrodo Durante la saldatura utlizzar...

Страница 29: ...rente 230 V 50 Hz protetta da un interruttore di protezione dal sovraccarico 11 da 6A Se la presa di corrente 12 viene sottoposta a sovraccarico interviene l interruttore di protezione 11 Dopo il raff...

Страница 30: ...mindske svejsearbejdets kvalitet Lysbuesvejsning frembringer gnister smeltede metaldele og r g derfor Fjern alle br ndbare substanser og eller materialer fra arbejdsstedet S rg for at der er en tilstr...

Страница 31: ...v re opm rksom p at beskyttelseslederen i elektriske anl g eller apparater ved uagtsomhed kan del gges af svejsestr mmen f eks jordklemmen l gges p svejseapparatkassen som er forbundet med beskyttelse...

Страница 32: ...g med bekl dte stavelektroder Enfaset nettilslutning Apparatet m ikke opbevares eller anvendes i fugtige eller v de omgivelser eller i regnvejr Betjeningsvejledningen skal l ses omhyggeligt inden svej...

Страница 33: ...pr veemne om du har valgt den rigtige elektrode og str mstyrke Elektrode mm Svejsestr m A 2 40 80 A 2 5 60 110 A 3 2 80 160 A 4 120 200 A Pas p Prik ikke emnet med elektroden da det kunne volde skader...

Страница 34: ...si upewni e urz dzenie jest prawid owo pod czone do sieci patrz punkt 6 Nie wolno naci ga przewodu zasilaj cego W przypadku zmiany miejsca ustawienia nale y od czy urz dzenie od sieci Nale y kontrolo...

Страница 35: ...ieniowanie ultrafioletowe Niewidzialne promieniowanie ultrafioletowe powoduje w razie niedostatecznej ochrony oczu bardzo bolesne zapalenie spoj wek kt re odczuwalne jest dopiero po paru godzinach Pon...

Страница 36: ...dpowiednie fartuchy robocze Je eli wymaga tego rodzaj wykonywanej pracy np spawanie ponad g ow nale y zak ada odpowiedni kombinezon roboczy a tak e nakrycie ochronne g owy 4 U ywana odzie ochronna i o...

Страница 37: ...onego na 230 V Uwaga Niebezpiecze stwo po aru Przed ustawieniem pokr t a napi cia od czy urz dzenie od sieci elektrycznej Zabrania si przestawiania pokr t a warto ci napi cia w czasie dzia ania urz dz...

Страница 38: ...eniu Je eli kontynuuje si spawanie na niedoko czonej spoinie to w miejscu przy o enia elektrody nale y najpierw usun warstw u la 9 Ochrona przed przegrzaniem Spawarka wyposa ona jest w zabezpieczenie...

Страница 39: ...alamint a f ldel scsipesz llapot ra az izol l son vagy az ramot vezet r szeken lev elkop sok egy vesz lyes szitu ci t v lthatnak ki s cs knethetik a hegszt munk k min s g t Az vhegeszt s szikr kat meg...

Страница 40: ...szabad olyan tart lyokon hegeszt si munk kat elv gezni amelyekben g zok zemanyagok k olaj vagy hasonl k voltak t rolva m g akkor sem ha m r hosszabb ideje ki lettek r tve mivel a marad kok ltal robban...

Страница 41: ...k a falak vil gos sz n ek s t nd kl k Az ablakokat legal bb fejmagass gig biztos tani kell a sug rz sok tenged se vagy visszaver se ellen mint p ld ul egy megfelel kifest s ltal 4 SZIMBOLUMOK S TECHNI...

Страница 42: ...geszt si darabbal egy direkt kontaktus ljon fenn Ez rt ker lje el a lakkozot fel leteket s vagy izol l anyagokat Az elektr d t tart k belnek a v g n egy speci lis csipesz van amelyik az elektr da becs...

Страница 43: ...van a h tulj n egy k sz l kdugaszol aljzat 230 V 50 Hz ez egy t lterhel s elleni 6A os kapcsol val 11 van lebiztos tva Ha t lterheli a dugaszol aljzatot 12 akkor bekapcsol a t lterhel s elleni kapcso...

Страница 44: ...aljene dijelove metala i dim zbog toga pripazite da Sve zapaljive supstance i ili materijale uklonite s radnog mjesta Provjerite dovodi li se dovoljno zraka Ne varite na spremnicima ba vama ili cijevi...

Страница 45: ...ju izvoditi samo specijalno obrazovane osobe i kvalificirani zavariva i Primjeri su Tla ni kotlovi tra nice spojke za prikolice itd 13 14 Napomene Obavezno obratite pa nju na to da zbog nemara struja...

Страница 46: ...klju ak Nemojte skladi titi ni koristiti uredjaj u vla noj ili mokroj okolini niti ga ne izla ite ki i Prije uporabe uredjaja za zavarivanje pro itajte i pridr avajte se ovih uputa za uporabu IP 21 Vr...

Страница 47: ...te li odabrali pravilnu elektrodu i ja inu struje elektrode mm Struja zavarivanja A 2 40 80 A 2 5 60 110 A 3 2 80 160 A 4 120 200 A Pa nja Ne lupkajte elektrodom po radnom komadu jer na taj na in mogu...

Страница 48: ...ak AB Y netmelikleri ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i...

Страница 49: ...regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef h...

Страница 50: ...rhandler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi...

Страница 51: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 52: ...ernativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguit...

Страница 53: ...kes t shez juttatni jrahasznos t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s helyett alternat v egy szakszer...

Страница 54: ...54 Anleitung NSG 230 F_SPK1 25 01 2006 13 53 Uhr Seite 54...

Страница 55: ...ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk...

Страница 56: ...EH 01 2006 Anleitung NSG 230 F_SPK1 25 01 2006 13 53 Uhr Seite 56...

Отзывы: