EINHELL LE-R-OE 5 Скачать руководство пользователя страница 13

1. Avvertenze di sicurezza

Prima della messa in esercizio leggere 
assolutamente le istruzioni per l’uso! 
L’apparecchio deve essere usato solo come 
descritto nelle istruzioni. Ogni altro utilizzo non è 
consentito.

Conservare bene le istruzioni ed consegnarle 
eventualmente ai terzi 

Controllate se l’apparecchio sia stato consegnato 
in perfetto stato. In caso di eventuali danni non 
collegare l’apparecchio alla presa di corrente.

Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti chiusi ed 
asciutti.

Non adatto per l’uso professionale.

Non coprire l’apparecchio - pericolo d’incendio!

Posizionare l’apparecchio in modo che la spina 
sia sempre accessibile.

Staccare la spina dalla presa di corrente se 
l’apparecchio è fuori servizio per un tempo 
piuttosto lungo!

Non posizionare l’apparecchio direttamente sotto 
una presa di corrente.

Soltanto per un esercizio controllato.

Non mettere mai l’apparecchio su tappeti a pelo 
lungo.

Prima di ogni impiego si deve verificare che 
l’apparecchio, in particolare il cavo di 
alimentazione, non sia danneggiato. In caso di 
anomalie rivolgetevi alla ISC GmbH.

Non aprire mai l’apparecchio e non toccare parti 
che conducono la corrente – 

Pericolo di morte!

Non immergere mai l’apparecchio in acqua – 

Pericolo di morte!

Non posizionare mai l’apparecchio vicino a locali 
umidi o bagnati (bagno, doccia, piscina, ecc.). Gli 
elementi di comando non devono poter essere 
toccati da una persona che si trovi sotto la doccia, 
nella vasca da bagno o in una vasca piena di 
liquido.

Non utilizzare l’apparecchio in bagno!

Non usare mai l’apparecchio con le mani bagnate.

L’apparecchio non deve venire usato in ambienti 
nei quali si usano o si immagazzinano sostanze 
(ad es. solventi, ecc.) o gas infiammabili.  

Tenere lontani dall’apparecchio sostanze o gas 
facilmente infiammabili.

Non usare l’apparecchio in locali con pericolo di 
incendio (per es. rimesse di legno).

Usare il radiatore solo con il cavo di alimentazione 
completamente srotolato.

Rispettare la distanza minima di 50 cm da oggetti, 
pareti ecc.

L’apparecchio non è adatto per l’installazione su 

cavi elettrici fissi.

Non inserire corpi estranei nelle aperture 
dell’apparecchio – pericolo di scossa elettrica e di 
danni all’apparecchio.

I bambini e le persone sotto l’influsso di medicinali 
o alcol devono essere tenuti lontani 
dall’apparecchio. 

I lavori di manutenzione e le riparazioni devono 
essere eseguiti solo da personale specializzato 
autorizzato.

Non fare mai funzionare l’apparecchio con un 
timer o un dispositivo simile con il quale possa 
venire acceso automaticamente – pericolo 
d’incendio se l’apparecchio è stato coperto 
inavvertitamente. 

Se il radiatore si ribalta, staccare la spina dalla 
presa di corrente, lasciarlo raffreddare e 
raddrizzarlo di nuovo. 

Attenzione! Durante il funzionamento le lamelle 
del radiatore diventano molto calde.

2. Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1)

1 Lamelle di riscaldamento
2 Cavità dell’impugnatura
3 Commutatore di temperatura a scatti
4 Regolatore del termostato
5 Vano per il cavo di alimentazione
6 Rotelle orientabili

3. Montaggio

3.1 Montaggio delle rotelle (Fig. 2 – 4)

Attenzione! Per evitare danni, posizionare il radiatore
su un supporto morbido (per es. un tappeto) con la
parte inferiore rivolta verso l’alto. Le rotelle vengono
avvitate nel secondo e ultimo interstizio fra le
lamelle.

Inserire le due rotelle (1) sul supporto (2) e 
avvitare saldamente con un dado cieco (3).

Spingere la staffa di fissaggio (4) sotto il radiatore, 
agganciarla al supporto (2) e avvitarla saldamente 
con il dado ad alette (5). Ripetere la stessa 
operazione sull’ultimo interstizio tra le lamelle.

13

I

Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1  23.04.2004  8:07 Uhr  Seite 13

Содержание LE-R-OE 5

Страница 1: ...r bain d huile Handleiding Olieradiator Betjeningsvejledning Olieradiator Istruzioni d uso Radiatore a olio Instrukcja obs ugi Grzejnik promiennikowy olejowy Haszn lati utas t s Olajradi tor Upute za...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 Anleitung LE R OE 5 SPK 1 23 04 2004 8 07 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...abk hlen lassen und wieder aufrichten Vorsicht Heizrippen werden bei Betrieb hei Ger t niemals auf langflorigen Teppichen auf stellen Ger t darf nicht in R umen in denen feuerge f hrliche Stoffe z B...

Страница 4: ...estattet 7 Lagerung Wird das Heizger t l ngere Zeit nicht betrieben muss die Netzleitung komplett in das daf r vorge sehene Fach verstaut werden Das Heizger t ist an einem trockenen Ort m glichst abge...

Страница 5: ...e mains plug from the supply wait until it has cooled and then place it upright again Caution The heating ribs become hot during operation Never position the appliance on deep pile carpets Do not use...

Страница 6: ...diator is not used for a lengthy period of time the mains lead must be stored in full in the compartment provided for it The radiator has to be stored in a dry place covered if possible 8 Maintenance...

Страница 7: ...mettez pas en service dans des salles risque d incendie par ex o il y a des copeaux de bois Exploitez l appareil de chauffage uniquement avec le c ble secteur coml tement d roul Respectez un cart min...

Страница 8: ...assure une temp rature ambiante constante La condition pr alable pour cela est que l appareil de chauffage soit pourvu d une puissance calorifique suffisante pour le volume chauffer 7 Rangement Si l...

Страница 9: ...brandgevaar blootstaande ruimtes b v houten loods gebruiken Verwarmingstoestel enkel met helemaal afgerolde netkabel gebruiken Niet geschikt voor aansluiting op vast ge nstalleerde elektrische leiding...

Страница 10: ...kt over een voldoend thermisch vermogen voor de te verwarmen ruimte Aanwijzing stand MIN stand die beschermt tegen vorst 7 Berging Indien het verwarmingstoestel een tijdje niet wordt gebruikt dient de...

Страница 11: ...om er s rligt udsatte for brandfare f eks br ndeskure Netledningen skal v re rullet helt ud n r apparatet er i brug Ikke egnet til installation p fast udlagte el ledninger Stik ikke fremmedlegemer ind...

Страница 12: ...rmelsesvis konstant Foruds tning herfor er at varmeaggregatet r der over en tilstr kkelig varmeeffekt i forhold til det rum der skal varmes op Bem rk Position MIN frostsikring 7 Opbevaring Hvis radia...

Страница 13: ...ntani dall apparecchio sostanze o gas facilmente infiammabili Non usare l apparecchio in locali con pericolo di incendio per es rimesse di legno Usare il radiatore solo con il cavo di alimentazione co...

Страница 14: ...mente costante a condizione che il radiatore sia dotato di una potenzialit calorifera sufficiente per l ambiente da riscaldare 7 Magazzinaggio Se non si usa il radiatore per lungo tempo si deve riporr...

Страница 15: ...ch w kt rych s eksploatowane lub przechowywane materia y lub gazy atwopalne np rozpuszczalniki atwopalne materia y lub gazy trzyma z daleka od urz dzenia Nie u ytkowa urz dzenia w pomieszczeniach zagr...

Страница 16: ...spos b mniej wi cej sta temperatur pomieszczenia Jednak pod warunkiem e grzejnik posiada wystarczaj c moc do ogrzania pomieszczenia 7 Sk adowanie Je eli urz dzenie przez d u szy czas nie b dzie u ytko...

Страница 17: ...m szabad olyan termekben zemeltetni ahol t zvesz lyes anyagok mint p ld ul old szerek stb vagy g zok vannak haszn lva vagy t rolva A k sz l kt l k nnyen gyull kony anyagokat vagy g zokat t vol tartani...

Страница 18: ...kodik Ehhez az a felt tel hogy a f t k sz l k elegend f t si teljes tm nnyel rendelkezik a f t sre el rel tott teremmel szemben 7 T rol s Ha a f t k sz l ket hosszabb ideig nem zemeltetn akkor a h l z...

Страница 19: ...e koristite uredjaj u lakozapaljivim prostorijama npr upama s ogrjevom Grijalicu pogonite samo s potpuno odmotanim mre nim kabelom Neprikladno za priklju ivanje na fiksno ugradjene elektri ne vodove U...

Страница 20: ...janje prostorije 7 Skladi tenje Ako se uredjaj za grijanje ne koristi du e vrijeme kompletan mre ni kabel se mora pospremiti u za to predvidjen pretinac Uredjaj za grijanje treba skladi titi na suhom...

Страница 21: ...lara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas...

Страница 22: ...ega si wprowadzanie zmian technicznych Se rezerv dreptul la modific ri tehnice pa e c a e e e a Teknik de i iklikler olabilir Der Nachdruck oder sonstige Vervielf ltigung von Dokumentation und Begleit...

Страница 23: ...rhandler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi...

Страница 24: ...l 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupna 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 26256 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 4860008 st Chimke...

Отзывы: