background image

30

EG Konformitätserklärung

Der Unterzeichnende  erklärt im

Namen der 

Firma

Achivierung / For archives:

EGS-0340-14-922-E

EGS

180

®

Seriennummer auf 

dem Produkt – 

der

EG Niederspannungs-

richtlinie 73/23 EWG

EG Richtlinie Elektro-

magnetische Verträglichkeit 

89/336 EWG mit 

Änderungen entspricht.

Landau/Isar, den

12. 01. 1996

Schneider

Produkt-Management-L

Typ

Marke

daß die

Maschine/Produkt

EC Declaration of Conformity

The Undersigned declares, on

behalf of

Serial number specified on

the product -

is in accordance with the

EC Directive regarding

low-voltage equipment

73/23 EEC;

EC Directive regarding 

electromagnetic compatibility

89/336 EEC, as amended.

Landau/Isar, (date)

12. 01. 1996

Schneider

Head of Product Management

Landau/Isar, (date)

12. 01. 1996

Schneider

Direction Gestion Produits

Landau/Isar, datum

12. 01. 1996

Schneider

Hoofd produkt management

Landau/Isar

12. 01. 1996

Schneider

Director de gestión productos

Landau/Isar

12. 01. 1996

Schneider

Chefe da Gestão de Produtos

Type

produced by:

that the

Machine / Product

Déclaration de Conformité CE

Le soussigné déclare, au nom

de

no. série indiqué sur le 

produit - 

correspond(ent) à la 

Directive CE relative aux 

basses tensions 73/23 CEE;

Directive CE relative à la 

compatibilité électro-

magnétique 89/336 CEE 

avec les modifications y 

apportées.

– serienummer op het produkt-

conform de volgende 

richtlijnen is:

EG laagspanningsrichtlijn 

73/23 EWG

EG richtlijn Elektro-

magnetische compatibiliteit 

89/336 EWG met wijzigingen

Type

du fabricant

que

la machine / le produit

EC

Conformiteitsverklaring

De ondertekenaar verklaart in

naam van de

firma

type

merk

dat de

machine/produkt

Declaracion  CE  de 

Conformidad

Por la presente, el abajo

firmante declara en nombre de

la empresa

No. de serie en el producto:

satisface las disposiciones 

pertinentes siguientes:

Disposición de baja tensión 

de la CE 73/23 CEE

Disposición de la

compatibilidad electro-

magnética de la CE 89/336

CEE con modificaciones.

tipo

marca

que el/la

máquina/producto

Declaração de conformidade 

CE

O abaixo assinado declara em

nome da

empresa

cujo número de série

encontra-se no produto -

corresponde à

Directiva da CE de baixa 

tensão 73/23 CEE

Directiva da CE de 

compatibilidade electro-

magnética 89/336 CEE, com

alterações

tipo

marca

que

a máquina/o produto

HANS

EINHELL

AG · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Energiestation

Power Station

Poste de puissance

Energiestation

Estación de servicio

Conjunto de energia

EN 60335-1;    EN

60335-2-29;    EN 50082-1;    EN 55014;    EN 60555-2;    EN 60555-3

Anleitung EGS 180 -12sprachig  02.11.2001 7:58 Uhr  Seite 30

Содержание EGS 180

Страница 1: ...sance Gebruiksaanwijzing Energiestation Manual de instrucciones Estación de servicio Manual de operação Conjunto de energia Bruksanvisning Energistation Käyttöohje Energia asema Bruksanvisning Energistasjon Oδηγίες χρήσης ÓÂÚÁÂÈ Îfi ÛÙ ıÌfi Istruzioni per l uso Power Station Brugsanvisning Energistation Art Nr 10 911 00 ...

Страница 2: ...z ouvrir les pages 2 à 3 Gelieve bladzijden 2 3 te ontvouven Desdoble las páginas 2 a 3 Desdobre as páginas 2 3 Fäll upp sidorna 2 3 Käännä sivut 2 3 auki Slå opp på side 2 3 Ú Î ÏÔ ÌÂ ÍÂ È ÏÒÛÂÙÂ ÙÈ ÛÂÏ Â 2 3 Aprire le pagine dalle 2 alla 3 Fold siderne 2 3 ud 2 ...

Страница 3: ...ienungselemente Controls Eléments de commande Bedieningsonderdelen Mandos de la estación Elementos de comando Manöverelement Säätimet Betjeningselementer ÙÔÈ Â ÂÈÚÈÛÌÔ Elementi di comando Betjeningselementer ...

Страница 4: ...Stromaufnahme 10 A Starthilfe 12 V 180 A 5sec Netzteil Netzspannung 230 V 50 Hz Ausgang Netzteil Nennspannung 15 V Nennstrom 500 mA Nennleistung 7 5 VA 4 Laden der Energiestation mit Netzteil 1 Den roten EIN AUS Schalter auf Stellung CHA stellen 2 Verbinden Sie die Anschlußleitung des beiliegenden Netzteils mit der Ladebuchse EINGANG INPUT an der Seite des Gerätes 3 Stecken Sie das Netzteil in ein...

Страница 5: ...gehen Sie wie folgt vor 1 Der EIN AUS Schalter kann bei Starthilfe auf Stellung OFF gestellt werden 2 Verbinden Sie die rote Leitung der Energiestation mit dem Plus Pol der Auto Batterie 3 Verbinden Sie die schwarze Leitung der Energiestation mit dem Minus Pol der Auto Batterie 4 Jetzt können Sie einen Startversuch des Motors bei angeschlossener Energiestation durchführen Achten Sie darauf daß der...

Страница 6: ...28 Ersatzteilzeichnung Energiestation EGS 180 Art Nr 10 911 00 I Nr 91015 ...

Страница 7: ...0 00 07 09 Gehäuserückwand 10 911 00 05 10 12 V Ladebuchse 10 910 00 09 11 Output Platine 12 Volt 10 910 00 10 12 Output Platine 3 9 Volt 10 911 00 11 13 Tragegriff 10 910 00 12 14 Flachsicherungshalter 10 910 00 13 16 Bolzen f Tragegurt 10 911 00 06 17 Tragegurt 10 910 00 15 18 Bleiakku 12V 11Ah 10 911 00 07 20 Steckernetzteil 10 910 00 17 21 Zigarettenanzünderkabel 10 910 00 18 22 Ladeleitung sc...

Страница 8: ...elative aux basses tensions 73 23 CEE Directive CE relative à la compatibilité électro magnétique 89 336 CEE avec les modifications y apportées serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 336 EWG met wijzigingen Type du fabricant que la machine le produit EC Conformiteitsverklaring De ondertek...

Страница 9: ...ρ νεται στην κατευθυντ ρια γραµµ χαµηλ ς τ σεως της Ευρωπαικ ς Κοιν τητας 73 23 ΕΟΚ κατευθυντ ρια γραµµ ηλεκτροναγνητικ ς ανεκτικ τητας της Ευρωπαικ ς Κοιν τητας 89 336 ΕΟΚ µε αλλαγ ς Type Merke at Maskin produkt EC λωση περι της ανταπ κρισης Ο υπγρ φων δηλ νει εν ον µατι της εταιρ ας τ πος υ ρκα τι η µηχαν το προι ν Dichiarazione di conformità CE Il sottoscritto dichiara in nome della ditta numer...

Страница 10: ... niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon van de klantenservice EINHELL TAKUUTODISTUS Takkuuaika alkaa ostopäivänä ja sen pituus on 1 vuotta Takuu korvaa valmistusviat tai materiaali ja toimintoviat Tähän tarvittavia varaosia ja työaikaa ei laskuteta Välillisiä vahinkoja ei korvata Teidän asiakaspalveluyhdyshenkilönne EINHELL GARANTIDOKUMENT Garantitiden begynne...

Страница 11: ...lation entstanden Der Hersteller haftet nicht für indirekte Folge und Vermögensschäden Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verlängert Bei Garantieanspruch Störungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Ersatzteil Abt Telefon 0 99 51 942 356 Telefax 0 99 51 52 50 Reparatur Abt ...

Страница 12: ...einigungstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubehör Schleiftechnik Motorsägen Elektrosägen Batterielader Torantriebe Klima und Heizgeräte Hub und Zuggeräte Werkstattausrüstung Auto Werkstatt Funkalarm und Zubehör Video Überwachungs anlagen und Zubehör Schiebe und Flügel torantriebe und Zubehör Funklichtschalter Satellitenempfangs anlagen und Zubehör H a u s t e c h n i k Gesamt...

Отзывы: