background image

 

EINHELL-GARANTIEURKUNDE

Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes
und beträgt 1 Jahr.
Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte
Ausführung oder Material- und Funktionsfehler.
Die dazu benötigten Ersatzteile und die
anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.
Keine Gewährleistung für Folgeschäden.

Ihr Kundendienstansprechpartner

 

EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE

The guarantee period begins on the sales date
and is valid for 1 year.
Responsibility is assumed for faulty construction
or material or funcitional defects.
Any necessary replacement parts an necessary
repair work are free of charge.
We do not assume responsibility for
consequential damage.

Your customer service partner

 

GARANTIE EINHELL

La période de garantie commence à partir de la
date d’achat et dure 6 mois.
Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de
functionnement et de fabrication.
Les pièces de rechange requises et les heures de
travail ne seront pas facturées.
Pas de prise en charge de garantie pour les
dommages survenus ultérieurement.

Votre service après-vente.

 

EINHELL GARANTIBEVIS

Garantitiden omfattar >et 1 år< och börjar löpa
från och med köpedagen.
Garantin avser tillverknigsfel samt material- och
funktionsfel.
Därtill nödvändiga reservdelar och uppkommen
arbetstid kommer ej att debiteras.
Garantin gäller ej för på fel som uppstått på grund
av nyttjandet.

Din kundtjänspartner

 

EINHELL-GARANTIE

De garantieduur beginnt op de koopdatum en
bedraagt 1 jaar.
De garantie geldt voor gebreken aan de uitvoering
of materiaal- en functiefouten.
Da daarvoor benodigde onderdelen en het
arbeidsloon worden niet in rekening gebracht.
Geen garantie op verdere schaden.

uw contactpersoon van de klantenservice

 

EINHELL-TAKUUTODISTUS

Takkuuaika alkaa ostopäivänä ja sen pituus on

1 vuotta.

Takuu korvaa valmistusviat tai materiaali- ja

toimintoviat. Tähän tarvittavia varaosia ja työaikaa

ei laskuteta.

Välillisiä vahinkoja ei korvata.

Teidän asiakaspalveluyhdyshenkilönne

 

EINHELL-GARANTIDOKUMENT

Garantitiden begynner med dagen da apparatet
ble kjøpt og varer 1 år.
Garntiytelsen omfatter mangelfull utføring eller
material- og funksjonsfeil. Reservedeler og faktisk
arbeidstid som er nødvendig for å rette på slike
mangler, blir ikke beregnet.
Ingen garanti for skader som forårsakes av
feilaktig bruk.

Din samtalepartner hos kundenservice

Εγγηση 

EINHELL

Ο χρνος εγγ#ησης ξεκιν µε την ηµεροµηνα

αγορς και ισχ#ει ξι µνες.

Η εγγ#ηση καλ#πει κακ κατασκευ  λθη

στο υλικ και τη λειτουργα.

Τα ανταλλακτικ και ο απαιτο#µενος χρνος

επισκευς δεν επιβαρ#νουν τον πελτη.

Η εγγ#ηση δεν ισχ#ει για παρεπµενες

βλβες.

Το κντρο εξυπηρτησης πελατ"ν

 

CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL

El per´íodo de garantía comienza el día de la
compra y tiene una duración de 1/2 año.
Su cumplimiento tiene lugar en ejecuciones
defectuosas.
Errores de material y funcionamiento. Las piezas
de repuesto necesarias y el tiempo de trabajo no
se facturan. Ninguana garantía por otros daños

Su contacto en el servicio post-venta

 

CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL

A garntia começa no dia da compra do aparelho e
cobre um período de 1/2 ano.
Prestamos garantia em caso de execução
defeituosa ou defeitos de material ou de
funcionamento. Neste caso não faturamos os
custos para sobressalentes e o trabalho
necessários. Não nos responsabilizamos por
danos em consequˆencia da utilização do
aparelho.

O seu serviço de assistˆencia técnica

32

Anleitung EGS 180 -12sprachig  02.11.2001 7:58 Uhr  Seite 32

Содержание EGS 180

Страница 1: ...sance Gebruiksaanwijzing Energiestation Manual de instrucciones Estación de servicio Manual de operação Conjunto de energia Bruksanvisning Energistation Käyttöohje Energia asema Bruksanvisning Energistasjon Oδηγίες χρήσης ÓÂÚÁÂÈ Îfi ÛÙ ıÌfi Istruzioni per l uso Power Station Brugsanvisning Energistation Art Nr 10 911 00 ...

Страница 2: ...z ouvrir les pages 2 à 3 Gelieve bladzijden 2 3 te ontvouven Desdoble las páginas 2 a 3 Desdobre as páginas 2 3 Fäll upp sidorna 2 3 Käännä sivut 2 3 auki Slå opp på side 2 3 Ú Î ÏÔ ÌÂ ÍÂ È ÏÒÛÂÙÂ ÙÈ ÛÂÏ Â 2 3 Aprire le pagine dalle 2 alla 3 Fold siderne 2 3 ud 2 ...

Страница 3: ...ienungselemente Controls Eléments de commande Bedieningsonderdelen Mandos de la estación Elementos de comando Manöverelement Säätimet Betjeningselementer ÙÔÈ Â ÂÈÚÈÛÌÔ Elementi di comando Betjeningselementer ...

Страница 4: ...Stromaufnahme 10 A Starthilfe 12 V 180 A 5sec Netzteil Netzspannung 230 V 50 Hz Ausgang Netzteil Nennspannung 15 V Nennstrom 500 mA Nennleistung 7 5 VA 4 Laden der Energiestation mit Netzteil 1 Den roten EIN AUS Schalter auf Stellung CHA stellen 2 Verbinden Sie die Anschlußleitung des beiliegenden Netzteils mit der Ladebuchse EINGANG INPUT an der Seite des Gerätes 3 Stecken Sie das Netzteil in ein...

Страница 5: ...gehen Sie wie folgt vor 1 Der EIN AUS Schalter kann bei Starthilfe auf Stellung OFF gestellt werden 2 Verbinden Sie die rote Leitung der Energiestation mit dem Plus Pol der Auto Batterie 3 Verbinden Sie die schwarze Leitung der Energiestation mit dem Minus Pol der Auto Batterie 4 Jetzt können Sie einen Startversuch des Motors bei angeschlossener Energiestation durchführen Achten Sie darauf daß der...

Страница 6: ...28 Ersatzteilzeichnung Energiestation EGS 180 Art Nr 10 911 00 I Nr 91015 ...

Страница 7: ...0 00 07 09 Gehäuserückwand 10 911 00 05 10 12 V Ladebuchse 10 910 00 09 11 Output Platine 12 Volt 10 910 00 10 12 Output Platine 3 9 Volt 10 911 00 11 13 Tragegriff 10 910 00 12 14 Flachsicherungshalter 10 910 00 13 16 Bolzen f Tragegurt 10 911 00 06 17 Tragegurt 10 910 00 15 18 Bleiakku 12V 11Ah 10 911 00 07 20 Steckernetzteil 10 910 00 17 21 Zigarettenanzünderkabel 10 910 00 18 22 Ladeleitung sc...

Страница 8: ...elative aux basses tensions 73 23 CEE Directive CE relative à la compatibilité électro magnétique 89 336 CEE avec les modifications y apportées serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 336 EWG met wijzigingen Type du fabricant que la machine le produit EC Conformiteitsverklaring De ondertek...

Страница 9: ...ρ νεται στην κατευθυντ ρια γραµµ χαµηλ ς τ σεως της Ευρωπαικ ς Κοιν τητας 73 23 ΕΟΚ κατευθυντ ρια γραµµ ηλεκτροναγνητικ ς ανεκτικ τητας της Ευρωπαικ ς Κοιν τητας 89 336 ΕΟΚ µε αλλαγ ς Type Merke at Maskin produkt EC λωση περι της ανταπ κρισης Ο υπγρ φων δηλ νει εν ον µατι της εταιρ ας τ πος υ ρκα τι η µηχαν το προι ν Dichiarazione di conformità CE Il sottoscritto dichiara in nome della ditta numer...

Страница 10: ... niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon van de klantenservice EINHELL TAKUUTODISTUS Takkuuaika alkaa ostopäivänä ja sen pituus on 1 vuotta Takuu korvaa valmistusviat tai materiaali ja toimintoviat Tähän tarvittavia varaosia ja työaikaa ei laskuteta Välillisiä vahinkoja ei korvata Teidän asiakaspalveluyhdyshenkilönne EINHELL GARANTIDOKUMENT Garantitiden begynne...

Страница 11: ...lation entstanden Der Hersteller haftet nicht für indirekte Folge und Vermögensschäden Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verlängert Bei Garantieanspruch Störungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Ersatzteil Abt Telefon 0 99 51 942 356 Telefax 0 99 51 52 50 Reparatur Abt ...

Страница 12: ...einigungstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubehör Schleiftechnik Motorsägen Elektrosägen Batterielader Torantriebe Klima und Heizgeräte Hub und Zuggeräte Werkstattausrüstung Auto Werkstatt Funkalarm und Zubehör Video Überwachungs anlagen und Zubehör Schiebe und Flügel torantriebe und Zubehör Funklichtschalter Satellitenempfangs anlagen und Zubehör H a u s t e c h n i k Gesamt...

Отзывы: