background image

ISC GmbH
Eschenstraße 6

D-94405 Landau/Isar

Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min)

Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
Mühlgasse 1

A-2353 Guntramsdorf

Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369

Fubag International
St. Gallerstraße 182

CH-8404 Winterthur

Tel. (052) 2358787, Fax (052) 2358700

Einhell UK Ltd
Unit 5 Morpeth Wharf
Twelve Quays
Birkenhead, Wirral

CH 41 1NG

Tel. 0151 6491500, Fax 0151 6491501

Pour toutes informations ou service après
vente, merci de prendre contact avec votre
revendeur.

Einhell Benelux

Veldsteen 44

NL-4815 PK Breda 

Tel. 076 5986470, Fax 076 5986478

Comercial Einhell, S.A.
Travesia Villa Ester, 9 B
Poligono Industrial El Nogal

E-28119 Algete-Madrid

Einhell Portugal Lda. 
Apartado 2100
Rua da Aldeia , 225 Apartado 2100

P-4405-017 Arcozelo VNG

Tel. 022 0917500 Fax 022 0917529

Einhell Italia s.r.l.
Via Marconi, 16

I-22070 Beregazzo (Co)

Tel. 031 992080, Fax 031 992084

Einhell Skandinavia
Bergsoesvej 36 

DK-8600 Silkeborg

Tel. 087 201200, Fax 087 201203

Hasse Haraldson
Barlastgatan 3 

S-41463 Gøteborg

Einhell Norge A/S
Sophus Buggesvaj 48 
Postboks 2005

N-3255 Larvik

Sähkötalo Harju OY
Korjaamonkatu 2
FIN-33840 Tampere
Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040

Einhell Polska sp. Z.o.o.
Ul. Miedzyleska 2-6

PL-50-514 Wroclaw

Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503

 

Einhell Hungaria Ltd. 
Vajda Peter u. 12

H-1089 Budapest

Tel. 01 3039401, Fax 01 2101179

Semak
makina ticaret ve sanayi ltd. sti.
Altay Cesme mah. Yasemin Sok. No: 19

TR 34843 Maltepe - Istanbul

Tel. 0216 4594865, Fax 0216 4429325

Vobler s.r.o 
Zupná 4

SK-95301 Zlate Moravce

Tel. 37 6426255, Fax 37 26256

1

Turkestan
Investitions- Baugesellschaft
Christofor Stefanidi
Belinskij-102

KZ-4860008 st. Chimkent 

Tel./Fax 03252 242414

Novatech S.r.l.
Bd. Lasar Catargiu 24-26
Sc. A, AP 9 Sector 1

RO-75121 Bucuresti

Tel. 021 4104800, Fax 021 4103568

Poker Plus S.R.O.
Areal vu Bechovice
Budava 10 B

CZ

-

19011 Prahe - Bechovice 911

Slav GmbH
Mihail Koloni str. 18 W

BG-9000 Varna

Tel. 052 605254

Einhell Croatia d.o.o.
Velika Ves 2

HR-49224 Lepajci

Tel  049 342 444,  Fax 049 342 392

GMA-Elektromechanika d.o.o
Cesta Andreja Bitenca 115

SLO 1000 Ljubljana

Tel  01/5838304,  Fax 01/5183803

An. Mavrofidopoulos S.A.
Technical & Commercial Company
12, Papastratou & Asklipiou Str.

GR 18545 Piräus

Tel  0210 4136155,  Fax 0210 4137692

Bermas
Altufyevskoe shosse, 2A

RUS-127273 Moscow

Tel  095 7870179,  Fax 095 5401750

Dirbita
Metalo str. 23

LT-02190 Vilnius

Tel  05 2395769,  Fax 05 2395770

AS Baltoil
Roiu alev
Haaslava vald

EE-62102 Tartu

Tel  07 301 700,  Fax 07 301 701

1

Halai Trading Co. LLC
POB 9282, Nakheel Rd. Deira, Shop No. 15

UAE-Dubai

Tel. 04 2279554, Fax  04 2217686

Alborz Abzar Co. Ltd.
No. 111, Bastan Passage, Imam Khomeini Ave.

IR-11146 Teheran

Tel  021 6716072,  Fax  021 6727177

Einhell BiH d.o.o.
Poslovni Centar 96

BA-72250 Vitez

Eurasia Industrial and Automotive Supply
Bessemer Str.
Duncanville

ZA-Vereeniging 1930

Tel  16 455 571 2,  Fax 16 455 571 6

UAE

KZ

43

Anleitung E-WS 125-950 SPK 7  13.08.2004  7:46 Uhr  Seite 43

Содержание 44.720.11

Страница 1: ...ioni per l uso della smerigliatrice angolare Bruksanvisning Vinkelslipverk K ytt ohje Kulmahiomakone Brugsanvisning Vinkelsliber Instrukcja obs ugi szlifierki z ko c wk k tow Haszn lati utas t s Sz gl...

Страница 2: ...anicu 36 Izvedba prirobnice glej stran 39 1 Fixa o do rebolo 2 Capa de protec o 3 Flange de aperto 4 Disco 5 Tuerca de brida 1 Arresto del mandrino 2 Carter di protezione 3 Flangia fissaggio 4 Disco 5...

Страница 3: ...i D Gebrauchsanweisung beachten Follow the operating instructions E Tenga en cuenta las instrucciones de uso P Respeitar as instru es de servi o I Osservate le istruzioni per l uso S Beakta bruksanvis...

Страница 4: ...eiben sofort austauschen MOTOR Der Motor mu w hrend der Arbeit gut bel ftet werden daher m ssen die L ftungs ffnungen immer sauber gehalten werden ZUSATZHANDGRIFF Bild 2 Der Winkelschleifer ist mit ei...

Страница 5: ...Schalleistungspegel LWA 102 6 dB A Vibration a w 2 8 m s2 Schutzisoliert II Gewicht 2 5 Kg Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An gaben gemacht werden Typ des Ger tes A...

Страница 6: ...er Flansche bei Verwendung einer gekr pften oder geraden Schleifscheibe 2 Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekr pften Trennscheibe 3 Spannflansch Flanschmutter An...

Страница 7: ...be replaced immediately MOTOR It is vital for the motor to be well ventilated during operation Be sure therefore to keep the ventilation holes clean at all times ADDITIONAL HANDLE FIG 2 The angle grin...

Страница 8: ...a w 2 8 m s2 Weight 2 5 kg Totally insulated II Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification...

Страница 9: ...ge arrangement when using a depressed centre or straight grinding wheel 2 Clamping flange Flange nut Flange arrangement when using a depressed centre cutting wheel 3 Clamping flange Flange nut Flange...

Страница 10: ...lijado o de corte Discos que se pongan a vibrar deber n ser sustituidos inmediatamente MOTOR El motor deber estar bien ventilado durante su funcionamiento las ranuras de ventilaci n deber n mantenerse...

Страница 11: ...i n a w 2 8 m s2 Peso 2 5 kg Aislamiento protector II Pedido de piezas de recambio A la hora de pasar pedido de piezas de recambio es preciso que indique los siguientes datos Tipo de aparato N mero de...

Страница 12: ...de las bridas si se emplea un disco de lijado acodado o recto 2 Brida de tensado Tuerca bridada Disposici n de las bridas si se emplea un disco de corte acodado 3 Brida de tensado Tuerca bridada Disp...

Страница 13: ...ado pelo menos durante um minuto em vazio Substitua imediatamente os rebolos que vibrem MOTOR O motor sempre deve ter boa ventila o durante o trabalho Por isso as aberturas de ventila o sempre devem e...

Страница 14: ...s2 Peso 2 5 kg Com isolamento protec o II Encomenda de pe as sobressalentes Para encomendar pe as sobressalentes devem ser efectuadas as seguintes indica es Modelo do aparelho N mero de refer ncia do...

Страница 15: ...dos flanges ao usar se um rebolo separador rebaixado ou recto 2 Flange de aperto Porca do flange Disposi o dos flanges ao usar se um rebolo separador rebaixado 3 Flange de aperto Porca do flange Disp...

Страница 16: ...ORE Il motore deve essere ben ventilato durante il funzionamento per questo motivo le aperture di areazione devono sempre essere tenute pulite IMPUGNATURA SUPPLEMENTARE La smerigliatrice angolare dota...

Страница 17: ...sonora LWA 102 6 dB A Vibrazione a w 2 8 m s2 Peso 2 5 kg Con isolamento protettivo II Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue...

Страница 18: ...i impiega una mola per smerigliatura piegata a gomito o diritta 2 flangia di serraggio dado flangiato Posizione della flangia se si impiega una mola per troncatura piegata a gomito 3 flangia di serrag...

Страница 19: ...MOTOR Motorn m ste vara v l ventilerad under arbetet Av den anledningen ska ventilations ppningarna alltid vara v l rengjorda ST DHANDTAG Vinkelslipen r utrustad med ett speciellt st dhandtag som kan...

Страница 20: ...v 102 6 dB A Vibration a w 2 8 m s2 Vikt 2 5 kg Dubbel isolering II Reservdelsbest llning L mna f ljande uppgifter vid best llning av reservdelar Maskintyp Maskinens artikel nr Maskinens ident nr Rese...

Страница 21: ...gemang av fl nsen vid anv ndning av en kr kt eller rak slipskiva 2 Sp nnfl ns Fl nsmutter Arrangemang av fl nsen vid anv ndning av en kr kt avskiljnngsskivor 3 Sp nnfl ns Fl nsmutter Arrangemang av fl...

Страница 22: ...oneen annetaan k yd v hint n minuutin ajan joutok ynti T risev t laikat on heti vaihdettava MOOTTORI Moottorin tuuletuksen tulee olla hyv ty n aikana ja sen vuoksi tuuletusaukot on aina pidett v puhta...

Страница 23: ...B A nen tehotaso 102 6 dB A T rin a w 2 8 m s2 Paino 2 5 kg Soujaeristetty II Varaosatilaus Varaosatilauksessa tulee antaa seuraavat tiedot laitteen tyyppi laitteen tuotenumero laitteen tunnusnumero t...

Страница 24: ...joitus k ytett ess syvennyksell varustettua tai suoraa hiomalaikkaa 2 Kiinnityslaippa Laippamutteri Laippojen sijoitus k ytett ess syvennyksell varustettua katkaisulaikkaa 3 Kiinnityslaippa Laippamutt...

Страница 25: ...er sk reskive i mindst 1 minut Vibrerende skiver skal skiftes med det samme igen MOTOR Motoren skal luftes godt i l bet af arbejdstiden derfor skal ventilerings bningerne altid holdes rene EKSTRA H ND...

Страница 26: ...LPA 89 6 dB A Lydeffektniveau LWA 102 6 dB A Vibration a w 2 8 m s2 V gt 2 5 kg Dobbelisoleret II Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele b r f lgende anf res Maskintype Maskinens vare...

Страница 27: ...trik Placering af flangen ved brug af forkr ppet eller lige slibeskive 2 Sp ndeflange Flangem trik Placering af flangen ved brug af forkr ppet slibeskive 3 Sp ndeflange Flangem trik Placering af flang...

Страница 28: ...niu ciernic szlifierka powinna pracowa co najmniej 1 minut na biegu ja owym Wibruj ce tarcze natychmiast wymieni UCHWYT DODATKOWY rys 2 Szlifierka k towa wyposa ona jest w specjalny uchwyt kt rego poz...

Страница 29: ...ci nienia akustycznego LWA 102 6 dB A Wibracja aW 2 8 m s2 Izolacja ochronna II Waga 2 5 kg Zamawianie cz ci zamiennych Zamawiaj c cz ci zamienne nale y poda nast puj ce informacje Typ urz dzenia Nr w...

Страница 30: ...owaniu ciernicy tarczowej wykorbionej lub prostej 2 ko nierz zabezpieczaj cy nakr tka zabezpieczaj ca Rozmieszczenie ko nierzy przy zastosowaniu wykorbionej ciernicy tarczowej do przecinania 3 ko nier...

Страница 31: ...t rcs val hagyni kell legal bb 1 percig resben futni Vibr l t rcs kat azonnal kicser lni P TFOGANTY 2 es k p A sarokk sz r egy speci lis foganty val van felszerelve amelyet hozz lehet illeszteni az eg...

Страница 32: ...02 6 dB A Vibr l s aw 2 8 m s2 V d izol lva II S ly 2 5 kg P talkatr szek megrendel se A p talkatr szek megrendel s n l a k vetkez adatokat kell megadni A k sz l k t pus t A k sz l k cikksz m t A k sz...

Страница 33: ...karim k felsorakoztat sa egy k ny k s vagy egyenes csiszol t rcs n l 2 Karim s r gz t Karim s anya A karim k felsorakoztat sa egy k ny k s sz tv laszt t rcs n l 3 Karim s r gz t Karim s anya A karim...

Страница 34: ...ili reznom plo om najmanje 1 minut u praznom hodu Odmah zamijenite plo e koje vibriraju MOTOR Motor se za vrijeme rada mora dobro provjetravati zato ventilacijski otvori uvijek moraju biti isti DODATN...

Страница 35: ...uka LWA 102 6 dB A Vibracija aw 2 8 m s2 Za titno izolirana II Te ina 2 5 Kg Naru ivanje rezervnih dijelova Prilikom naru ivanja rezervnih dijelova potrebni su sljede i podaci tip uredjaja broj artikl...

Страница 36: ...spored prirubnica pri upotrebi koljen aste ili ravne brusne plo e 2 stezna prirubnica prirubni ka matica Raspored prirubnica pri upotrebi koljen aste rezne plo e 3 stezna prirubnica prirubni ka matica...

Страница 37: ...irano brusilno ali rezalno plo o deluje v prostem teku najmanj 1 minuto e plo a vibrira jo takoj zamenjajte MOTOR Motor mora med delom imeti dobro ventilacijo zato morajo biti odprtine za prezra evanj...

Страница 38: ...2 6 db A Vibracije aW 2 8 m s2 Za itna izolacija II Te a 2 5 kg Naro anje nadomestnih delov Pri naro anju nadomestnih delov je treba navesti slede e podatke Tip naprave tevilka artikla naprave Ident t...

Страница 39: ...vedba prirobnice z uporabo kolenaste ali ravne brusilne plo e 2 napenjalna prirobnica prirobni na matica Izvedba prirobnice z uporabo kolenaste rezalne plo e 3 napenjalna prirobnica prirobni na matica...

Страница 40: ...firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes direct...

Страница 41: ...rj k vegye figyelembe a region lisan illet kes vev szolg ltat sn l lev kontaktszem lyt vagy az alul megadott serv zc met GARANCIJSKI LIST Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slu aju...

Страница 42: ...ngen vorbehalten Technical changes subject to change Salvo modificaciones t cnicas Salvaguardem se altera es t cnicas F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Der tage...

Страница 43: ...ina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupn 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 26256 1 Tur...

Страница 44: ...andler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljande underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med ut...

Отзывы: