EINHELL 34.365.22 Скачать руководство пользователя страница 40

 Yong/Product-Management

Weichselgartner/General-Manager

- 40 -

D

   erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und 

Normen für Artikel

GB

  explains the following conformity according to EU directi-

ves and norms for the following product

F

 

déclare la conformité suivante selon la directive CE et les 

normes concernant l’article

I

 

dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e 

le norme per l’articolo

NL

  verklaart de volgende overeenstemming conform EU 

richtlijn en normen voor het product

E

 

declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y 

normas de la UE para el artículo

P

 

declara a seguinte conformidade, de acordo com as 

diretiva CE e normas para o artigo

DK

  attesterer følgende overensstemmelse i medfør af 

EU-direktiv samt standarder for artikel

S

 

förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och 

standarder för artikeln

FIN

  vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien 

vaatimukset 

EE

  tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele

CZ

  vydává následující prohlášení o shod

ě

 podle sm

ě

rnice EU 

a norem pro výrobek

SLO

 potrjuje slede

č

o skladnost s smernico EU in standardi za 

izdelek

SK

  vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode pod

ľ

a smernice 

EÚ a noriem pre výrobok

H

 

a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a 

következ

ő

 konformitást jelenti ki

PL

 deklaruje 

zgodno

ść

 wymienionego poni

ż

ej artyku

ł

u z 

nast

ę

puj

ą

cymi normami na podstawie dyrektywy WE.

BG

 

декларира

 

съответното

 

съответствие

 

съгласно

 

Директива

 

на

 

ЕС

 

и

 

норми

 

за

 

артикул

LV

 paskaidro 

š

ā

du atbilst

ī

bu ES direkt

ī

vai un standartiem

LT

 apib

ū

dina š

į

 atitikim

ą

 EU reikalavimams ir prek

ė

s normoms

RO

 declar

ă

 urm

ă

toarea conformitate conform directivei UE 

ş

normelor pentru articolul

GR

 

δηλώνει

 

την

 

ακόλουθη

 

συμμόρφωση

 

σύμφωνα

 

με

 

την

 

Οδηγία

 

ΕΚ

 

και

 

τα

 

πρότυπα

 

για

 

το

 

προϊόν

HR

 potvr

đ

uje sljede

ć

u uskla

đ

enost prema smjernicama EU i 

normama za artikl

BIH

 potvr

đ

uje sljede

ć

u uskla

đ

enost prema smjernicama EU i 

normama za artikl

RS

 potvr

đ

uje slede

ć

u uskla

đ

enost prema smernicama EZ i 

normama za artikal 

RUS

 

следующим

 

удостоверяется

что

 

следующие

 

продукты

 

соответствуют

 

директивам

 

и

 

нормам

 

ЕС

UKR

 

проголошує

 

про

 

зазначену

 

нижче

 

відповідність

 

виробу

 

директивам

 

та

 

стандартам

 

ЄС

 

на

 

виріб

MK

 

ја

 

изјавува

 

следната

 

сообрзност

 

согласно

 

ЕУ

-

директивата

 

и

 

нормите

 

за

 

артикли

TR

  Ürünü ile ilgili AB direkti

fl

 eri ve normlar

ı

 gere

ğ

ince a

ş

a

ğ

ı

da 

ı

klanan uygunlu

ğ

u belirtir

N

 

erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og 

standarder for artikkel

IS

  Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru

 Konformitätserklärung

Benzin-Motorsense GC-BC 30/1 AS (Einhell)

   2014/29/EU 

 2005/32/EC_2009/125/EC 
 2014/35/EU 
 2006/28/EC 

X

 2014/30/EU 
 2014/32/EU 
 2014/53/EC 
 2014/68/EU 
 90/396/EC_2009/142/EC 
 89/686/EC_96/58/EC 
 2011/65/EU

 

X

 2006/42/EC

 Annex IV

Noti

fi

 ed Body:

Noti

fi

 ed Body No.:

Reg. No.:

X

 2000/14/EC_2005/88/EC

X

 Annex V

 Annex VI

 Noise: measured L

WA

 = 107,3 dB (A); guaranteed L

WA

 = 114 dB (A)

P = 0,9 KW; L/Ø =  cm

Noti

fi

 ed Body:

X

 2012/46/EU

Emission No.: e11*97/68SA*2012/46*3246*01 (II)

Standard references: EN ISO 11806; EN ISO 14982

Landau/Isar, den 19.06.2017

First CE: 17 

 

Archive-File/Record:

 NAPR016072

Art.-No.:

 34.365.22 

I.-No.: 11017 

Documents registrar:

 Sergey Hirsekorn

Subject to change without notice

 

Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar

 ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb   40

Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb   40

19.07.2017   09:09:23

19.07.2017   09:09:23

Содержание 34.365.22

Страница 1: ...anleitung Benzin Motorsense GB Original operating instructions Petrol Power Scythe I Istruzioni per l uso originali Decespugliatore con motore a scoppio Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 1 Anl_GC_BC_30...

Страница 2: ...2 1 2 13 1 3 2 6 5 4 9 11 12 2 17 18 28 29 26 3 19 14 20 15 8 7 27 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 2 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 2 19 07 2017 09 08 51 19 07 2017 09 08 51...

Страница 3: ...4b 2 4c 6b 5a 5b 6a 18 22 23 24 25 21 B B 21 21 2 A 1 1 2 1 A 15 15 22 6c 18 6d 23 3b 19 3 19 6e 24 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 3 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 3 19 07 2017 09 08 54 19 07 2017...

Страница 4: ...4 8c 8d 8e 8b 8a 8f 6f 6g 7a G 7b 28 7c 15 22 25 27 F 15 14 14 7d 13 28 C Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 4 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 4 19 07 2017 09 09 04 19 07 2017 09 09 04...

Страница 5: ...5 10a 10b 11a 10c 9a 9b 9c 9d 9e 9f 11b 8 8 10 10 16 20 12a Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 5 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 5 19 07 2017 09 09 11 19 07 2017 09 09 11...

Страница 6: ...6 12b 12c 12d 12e 12f 13b 13a 14 2 3 1 5 6 4 7 10 9 11 12 13 8 14 D Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 6 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 6 19 07 2017 09 09 16 19 07 2017 09 09 16...

Страница 7: ...he tragen 6 Ger t vor Regen oder N sse sch tzen 7 Achte auf weggeschleuderte Teile 8 Vor Wartungsarbeiten Ger t abstellen und Z ndkerzenstecker abziehen 9 Der Abstand zwischen Maschine und Umstehende...

Страница 8: ...wendung Die Motorsense Verwendung des Schneidmes sers eignet sich zum Schneiden von leichten Geh lz starken Unkraut und Unterholz Der Motortrimmer Verwendung der Fadenspule mit Schnittfaden eignet sic...

Страница 9: ...gsholmes Achten Sie dabei darauf dass die Antriebswel len im inneren des F hrungsholmes ineinander gleiten gegebenenfalls leicht am Spulenkopf drehen Die Nase des Arretierhebels A muss in das Loch B e...

Страница 10: ...m 2 Takt Motor l Mischen Sie das Treibsto gemisch nach der Treibsto Mischtabelle an Hinweis Verwenden Sie kein Treibsto gemisch das mehr als 90 Tage lang gelagert wurde Hinweis Verwenden Sie kein 2 Ta...

Страница 11: ...alldraht irgendeiner Art in der Fadenspule Dies kann zu schweren Verlet zungen beim Benutzer f hren Zur Verl ngerung des Schnittfadens lassen Sie den Motor auf Vollgas laufen und tippen Sie die Fadens...

Страница 12: ...dem Schnittmesser besteht die Gefahr des R ckschlages wenn dieses auf feste Hindernisse Baumstamm Ast Baumstumpf Stein oder dergleichen trifft Das Ger t wird dabei gegen die Drehrichtung des Werkzeug...

Страница 13: ...ehlerbe hebung ausgeschlossen sein k nnte eine Ein stellung des Gasseilzuges erforderlich sein berpr fen Sie hierf r zun chst ob der Vergaser bei voll durchgedr cktem Gasgri ganz net Dies ist der Fall...

Страница 14: ...eren m chten entleeren Sie den Benzintank wie im Kapitel 10 erkl rt Reinigen Sie das Ger t mit einer B rste oder einem Handfeger von grobem Schmutz Demontieren Sie das Antriebsgest nge wie unter Punkt...

Страница 15: ...reinstellung Chokehebel auf stellen Lu lter reinigen Autorisierten Kundendienst aufsu chen oder das Ger t an die ISC GmbH senden Der Motor l uft un regelm ig Falscher Elektrodenabstand der Z ndkerze F...

Страница 16: ...lei teile Z ndkerze Luftfilter Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Schnittmesser Fadenspule mit Schnittfaden Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei M ngel oder Fehlern bitten wir Sie de...

Страница 17: ...n anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem e Anwendungen wie z B ber lastung des Ger tes oder Verwend...

Страница 18: ...satzteile bestellen Aktuelle Preisausk nfte Verf gbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort f r Benzinger te Defekte Ger te anmelden Garantieverl ngerungen nur bei bestimmten Ger ten Bestellverf...

Страница 19: ...and damp 7 Be careful of objects being thrown out 8 Always switch o the equipment and pull out the spark boot plug before carrying out any maintenance work 9 All bystanders must be kept at least 15 m...

Страница 20: ...d for cutting lawns grassed areas and small weeds The ope rating instructions as supplied by the manufactu rer must be obeyed to ensure that the equipment is used properly Any use which is not express...

Страница 21: ...1 4 Fitting Replacing the cutting blade The fitting of the cutting blade is shown in Figures 6a 6g To dismantle proceed in reverse order Fit the carrier plate 22 onto the spline shaft Fig 6b Securely...

Страница 22: ...town Before starting up the equipment remove the pro tective caps from the cutting blade 7 1 Starting the engine when cold Fill the tank with the required amount of oil petrol mix See Fuel and oil 1 S...

Страница 23: ...ering more than normal wear Trimming mowing Swing the trimmer from side to side in a scything motion Always keep the line spool parallel to the ground Check the site and decide which cutting height yo...

Страница 24: ...plete line spool ignore points 3 6 9 2 Grinding the safety hood blade The safety hood blade can become blunt over time When you notice this undo the screw hol ding the safety hood blade on the safety...

Страница 25: ...orate and leave a rubbery sediment This can cause problems when starting up the equipment and may require expensive repairs 1 Slowly remove the fuel tank cap to release any pressure that may have form...

Страница 26: ...retor setting Set the choke lever to Clean the air filter Contact an authorized customer service outlet or send the equip ment to ISC GmbH The engine does not run smoothly Incorrect electrode gap on t...

Страница 27: ...ar parts Spark plug air filter Consumables Cutting blade line spool with cutting line Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the e ect of defects or faults please register...

Страница 28: ...Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or...

Страница 29: ...apparecchio e staccate il connettore della candela di accensione 9 La distanza fra l apparecchio e le altre perso ne deve essere di almeno 15m 10 L utensile continua a ruotare dopo avere spento il mot...

Страница 30: ...r l uso originali Avvertenze di sicurezza 3 Utilizzo proprio Il decespugliatore a motore impiego della lama da taglio adatto per tagliare rametti erbacce fibrose e pezzi di legno Il tosaerba a motore...

Страница 31: ...tura di guida come indicato nelle figure 3a 3c 5 1 2 Montaggio del manico di guida Fig 4a 4c Tirate la leva di bloccaggio A e inserite con cautela il manico di guida Fig 4b Pos 2 nel raccordo per mani...

Страница 32: ...rfetto stato tutti i collegamenti a vite siano ben saldi tutte le parti mobili si muovano facilmente 6 1 Carburante e olio Carburanti consigliati Utilizzate solo una miscela di benzina senza pi ombo e...

Страница 33: ...lio Avvertimento Non usate un tipo di filo metallico o di filo metallico rivestito di plastica nella bobina Ci pu causare gravi lesioni all utilizzatore Per prolungare il filo da taglio fate girare il...

Страница 34: ...o pietre confinarie o fondamenta Per tagliare steli spessi mettetela nella posizione indicata in Fig 9f per evitare i contraccolpi 9 Manutenzione Disinserite sempre l apparecchio prima di qualsi asi l...

Страница 35: ...tore Per far ci verificate prima di tutto se il carburatore si apre completamente premendo a fondo l acceleratore Ci avviene quando lo scorrevole del carburatore Fig 13a con l acceleratore al massimo...

Страница 36: ...i veda il paragrafo Carbu rante e olio 10 3 Trasporto Se desiderate trasportare l apparecchio vuotate il serbatoio della benzina come descritto nel capito lo 10 Pulite regolarmente l apparecchio con u...

Страница 37: ...tro dell aria Rivolgetevi ad un servizio di assis tenza clienti autorizzato o spedite l apparecchio alla ISC GmbH Il motore non funzi ona regolarmente Distanza errata degli elettrodi della candela di...

Страница 38: ...rti soggette ad usura Candela di accensione filtro dell aria Materiale di consumo parti di consumo Lama bobina con filo da taglio Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti I...

Страница 39: ...ell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o...

Страница 40: ...mi na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate conform directivei UE...

Страница 41: ...41 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 41 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 41 19 07 2017 09 09 24 19 07 2017 09 09 24...

Страница 42: ...42 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 42 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 42 19 07 2017 09 09 24 19 07 2017 09 09 24...

Страница 43: ...43 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 43 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 43 19 07 2017 09 09 24 19 07 2017 09 09 24...

Страница 44: ...EH 07 2017 01 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 44 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 44 19 07 2017 09 09 24 19 07 2017 09 09 24...

Отзывы: