background image

8

Staubbehälter entleeren

Emptying dust collector

Vider le bac à poussière

 

Vuotamento del contenitore
pulvere

 

Stofbak ledigen

Der Staubbehälter sollte nach jedem Saugen entleert werden, spätestens jedoch dann, wenn 
die Saugleistung merklich nachläßt. Bei Bedarf sollte der Staubfilter ausgebürstet werden. 

It is best to empty the dust container each time after vacuum-cleaning, but at the latest when 

you notice a reduction in suction power. If necessary, brush out the dust filter.

Le réservoir à poussière doit être vidé après avoir aspiré, cependant au plus tard lorsque la 
puissance d’aspiration s’affaiblit sensiblement. Brossez le filtre de poussière en cas de besoin.

DIl recipiente della polvere dovrebbe venire svuotato ogni volta che viene usato l’aspirapolvere 
e comunque in ogni caso quando le sue prestazioni diminuiscono notevolmente. Se necessario 
pulire il filtro della polvere con una spazzola.

De stofbak dient na elke zuigbeurt te worden leeg gemaakt, ten laatste echter als het zuigver-
mogen merkbaar vermindert. Indien nodig moet de stoffilter worden uitgeborsteld.

Anleitung Montecarlo 1300  07.03.2003  8:58 Uhr  Seite 8

Содержание 23.473.00

Страница 1: ...ienungsanleitung Staubsauger Operating Instructions Vacuum cleaner Mode d emploi Aspirateur Istruzioni per l uso Aspirapolvere Handleiding Stofzuiger F GB I NL D Montecarlo 1300 Anleitung Montecarlo 1...

Страница 2: ...2 Technische Daten Technical data Donn es techniques Dati tecnici Technische gegevens 230 V 50 Hz 1300 W Anleitung Montecarlo 1300 07 03 2003 8 58 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...merksamkeit geboten Verwenden Sie nur Original Zubeh r und Ersatzteile Lieferumfang 1 Entriegelunstaste f r Filterraumabdeckung 2 Griff 3 Ein Ausschalter 4 Taster f r Kabelaufrollung 5 Anschlu Saugsch...

Страница 4: ...lorsqu on roule dessus d tre cras d form ou ab m d une fa on ou d une autre Ne jamais utiliser l appareil lorsque le c ble d alimenta tion n est pas en parfait tat Lors du remplacement du c ble d ali...

Страница 5: ...vono rispettare le norme definita dalla casa produt trice Cavo d alimentazione H 05 VV F 2 x 1 0 mm2 In nessun caso devono essere aspirate le cose elencate qui die seguito fiammiferi accesi brace e si...

Страница 6: ...z Zekering minstens 10 A Netstekker uit het stopcon tact trekken als u het toestel niet gebruikt voordat u het opent en telkens voor een reiniging of onderhoud Maak het toestel nooit met oplosmiddelen...

Страница 7: ...ceurs Vista generale ugelli Oversicht hulpstukken Zusammenbau Assembly Montage Assemblaggio Assemblage Staubsaugen Vacuum cleaning Pour aspirer la poussi re Messa in servizio Stoifzuigen On Off Anleit...

Страница 8: ...e dust filter Le r servoir poussi re doit tre vid apr s avoir aspir cependant au plus tard lorsque la puissance d aspiration s affaiblit sensiblement Brossez le filtre de poussi re en cas de besoin DI...

Страница 9: ...consid rablement alors que le r servoir poussi re est vide nettoyez tous les filtres l eau courante Nettoyez le r servoir poussi re Avant de proc der au nouveau montage laissez bien s cher les filtres...

Страница 10: ...rmen El abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seg...

Страница 11: ...nd Verm genssch den Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International...

Страница 12: ...0 Fax 087 201203 S hk talo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhell Hung...

Отзывы: