EINHELL 23.387.00 Скачать руководство пользователя страница 3

3

1. Sicherheitshinweise

Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung 
unbedingt beachten! Das Gerät darf nur wie darin 
beschrieben verwendet werden. Jede andere 
Verwendung ist unzulässig.

Anleitung gut aufbewahren und ggf. an Dritte 
weiter geben.

Überprüfen Sie, ob das Gerät in einem einwand-
freien Zustand geliefert wurde. Bei eventuellen 
Beschädigungen Gerät nicht anschließen. 

Gerät nur ist nur zur Erwärmung der Raumluft in 
geschlossenen Räumen geeignet.

Nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.

Netzleitung bei Betrieb nicht über heiße Geräte-
teile führen.

Gerät nie öffnen und Spannung führende Teile 
berühren – 

Lebensgefahr!

Gerät niemals in der Nähe von Feuchträumen 
oder Nasszellen (Bad, Dusche, Schwimmbad etc.) 
aufstellen. Bedienelemente dürfen von einer sich 
unter der Dusche, mit Flüssigkeit gefüllten Gefäß 
oder in der Badewanne befindlichen Person nicht 
berührt werden können. 

Niemals Gerät mit nassen Händen bedienen . 

Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker jeder-
zeit zugänglich ist.

Ist das Gerät längere Zeit außer Betrieb, Netz-
stecker ziehen!

Nur für beaufsichtigten Betrieb.

Gerät darf nicht in Räumen in denen feuerge-
fährliche Stoffe (z.B. Lösungsmittel usw.) oder 
Gase verwendet oder gelagert werden betrieben 
werden. 

Leicht entflammbare Stoffe oder Gase vom Gerät 
fernhalten.

Nicht in feuergefährdeten Räumen (z.B. Holz-
schuppen) betreiben.

Heizgerät nur mit vollständig ausgerollter Netz-
leitung betreiben.

Mindestabstand zu Gegenständen, Wänden usw. 
beachten.

Nicht geeignet zur Installation an festverlegten 
Elektroleitungen.

Keine Fremdkörper in Geräteöffnungen einführen 
– Gefahr von Stromschlag und Gerätebe-
schädigung.

Kinder und Personen unter Medikamenten- oder 
Alkoholeinfluss sind vom Gerät fernzuhalten. 

Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen nur 
vom autorisierten Fachpersonal ausgeführt 
werden.

Vor jedem Betrieb ist das Gerät insbesondere das
Netzkabel auf Beschädigungen zu prüfen. Bei 

Beschädigungen wenden Sie sich an einen 
Elektrofachmann oder den in Ihrem Land 
zuständigen Kundendienst (in Deutschland ISC 
GmbH). 

Eine waagerechte, ortsfeste Wandmontage ist 
vorgeschrieben. 

Eine Deckenmontage ist unzulässig. 

Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen niemals 
auf oder in das Gerät gelangen – Lebensgefahr!

Bei Montage im Bad unbedingt die in Ihrem Land 
vorgeschriebenen Sicherheitsabstände beachten. 
Bedienelemente dürfen von einer sich unter der 
Dusche, mit Flüssigkeit gefüllten Gefäß oder in 
der Badewanne befindlichen Person nicht berührt 
werden können. Das Gerät darf in Deutschland 
nach VDE 0100 Teil 701 nicht im Schutzbereich 0,
1 oder 2 montiert werden. Beachten Sie die 
Vorschriften in Ihrem Land. 

Das Gerät nur an eine geerdete Netzsteckdose 
anschließen. 

Gerät nicht unmittelbar über oder unter einer 
Steckdose installieren.

Decken Sie den Heizer niemals ab, da es zu 
Hitzestau und dadurch zu Schäden am Gerät oder
Bränden kommen kann.

2. Gerätebeschreibung (Abb. 1)

1. Luftauslassgitter
2. Thermostatregler
3. Kontrollleuchte

3. Wandmontage (Abb. 2-4)

Beachten Sie die unter Punkt 1 angeführten
Sicherheitshinweise.
Es sind zum Gehäuse Mindestabstände von 300 mm
seitlich, 500mm nach oben und 300 mm nach unten
einzuhalten. Zwischen Front und brennbaren
Gegenständen, Wänden und anderen Baulichkeiten
muss der Abstand mindestens 65 cm betragen

Achtung! Stellen Sie sicher, dass sich im Bereich der
Bohrlöcher keine elektrischen Leitungen oder andere
Installationen (z.B. Wasserrohre) befinden. Achten
Sie auf festen, waagerechten Sitz des Gerätes an
der Wand.

Entfernen Sie die beiden seitlichen 
Sicherungsschrauben (1) mit denen die 
Wandhalterung am Heizer befestigt ist und 
schieben Sie die Wandhalterung (2) von der 

D

Anleitung FW 400 SPK 7  13.05.2005  11:41 Uhr  Seite 3

Содержание 23.387.00

Страница 1: ...ploi Radiateur antigel Handleiding vorstbewaking I Istruzioni per l uso Convettore antigelo S Bruksanvisning Frostvakt K ytt ohje Pakkassuojal mmitin Navodilo za uporabo Grelca s termostatsko za ito p...

Страница 2: ...2 1 4 2 3 150 mm Anleitung FW 400 SPK 7 13 05 2005 11 41 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...eparaturen d rfen nur vom autorisierten Fachpersonal ausgef hrt werden Vor jedem Betrieb ist das Ger t insbesondere das Netzkabel auf Besch digungen zu pr fen Bei Besch digungen wenden Sie sich an ein...

Страница 4: ...er t automatisch ein und aus und sorgt f r eine ann hernd konstante Raumtemperatur Voraussetzung daf r ist das Heizger t ist mit einer ausreichenden Heizleistung f r den zu heizenden Raum ausgestattet...

Страница 5: ...tungsstarke Ger te die Sicherung zus tzlich belasten Stecker nicht eingesteckt Stecker einstecken Raumtemperatur h her als eingestellte Temperatur am Ger t Thermostatregler h her einstellen berhitzung...

Страница 6: ...the appliance particularly the mains lead for signs of damage every time before use If the appliance is damaged please contact an electrician or the customer service center responsible for your count...

Страница 7: ...eating requirements for the room Note Turn the controller all the way to the left antifreeze setting approx 5 C to 8 C The device automatically switches itself on or off 6 2 Overheating guard In case...

Страница 8: ...the plug Room temperature is higher than the temperature set on the appliance Set the thermostat control higher The overheating cutout has responded Do not cover the appliance maintain the minimum di...

Страница 9: ...troduisez aucun corps tranger par les ouvertures de l appareil Risque de d charge lectrique et d endommagement de l appareil Les enfants et personnes sous influence de m dicaments ou d alcool doivent...

Страница 10: ...n marche Tournez le r gulateur sur MAX jusqu avoir atteint la temp rature ambiante d sir e Ensuite tournez le r gulateur dans le sens inverse jusqu entendre nettement un clic Le r gulateur thermostat...

Страница 11: ...s en fonction des sortes 10 D rangement L appareil ne chauffe pas Le fusible domestique s est d clench Contr lez les fusibles veillez ce qu aucun autre appareil performant ne sollicite les fusibles en...

Страница 12: ...n beschadiging van het toestel Kinderen en personen onder invloed van geneesmiddelen of alcohol weghouden van het toestel Onderhouds en herstelwerkzaamheden mogen alleen door geautoriseerd vakpersonee...

Страница 13: ...e regelaar op MAX tot de gewenste kamertemperatuur bereikt is Draai dan de regelaar terug tot duidelijk een klikken te horen is De thermostaatregelaar schakelt het verwarmingstoestel automatisch in en...

Страница 14: ...elijke zekering reageert Huishoudelijke zekering controleren erop letten dat de zekering niet door toestellen met een groot vermogen extra wordt belast Stekker zit niet in de contactdoos Stekker de co...

Страница 15: ...medicinali o alcol devono essere tenuti lontani dall apparecchio I lavori di manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti solo da personale specializzato autorizzato Prima di ogni impiego si...

Страница 16: ...calorifera desiderata Ruotate il regolatore su MAX fino a quando viene raggiunta la temperatura ambiente desiderata Quindi ruotate indietro il regolatore fino a quando si sente chiaramente uno scatto...

Страница 17: ...o non riscalda Interviene il dispositivo automatico di disinserimento fusibili Controllate il dispositivo automatico di disinserimento fusibili e fare attenzione che non ci siano altri apparecchi che...

Страница 18: ...ersonal Varje g ng innan du anv nder elementet kontrollera s rskilt om n tkabeln r skadad Om skador har uppst tt m ste du kontakta en beh rig elinstallat r eller v r kundtj nst i Tyskland r detta ISC...

Страница 19: ...ktens v rmeeffekt r tillr ckligt h g f r rummet som ska v rmas upp Obs Reglering nda t h ger Frostskyddsl ge ca 5 C 8 C Frostvakten kopplas automatiskt in och ifr n 6 2 verhettningsskydd Vid verdriven...

Страница 20: ...kten Rumstemperaturen r h gre n temperaturen som har st llts in p frostvakten St ll in ett h gre v rde p termostatregleringen verhettningsskyddet har l st ut T ck inte ver frostvakten med f rem l beak...

Страница 21: ...a erityisesti verkkoliit nt johto vahingoittunut Vaurioita havaitessasi ota yhteytt s hk alan ammattihenkil n tai maasi valtuutettuun asiakaspalveluun Saksassa ISC GmbH Laitteen saa asentaa ainoastaan...

Страница 22: ...Viite S timen asento aivan vasemmalla pakkassuoja asetus n 5 C 8 C Laite kytkeytyy automaattisesti p lle ja pois 6 1 Ylikuumenemissuoja Laite on varustettu ylikuumenemissuojalla joka sammuttaa l mmit...

Страница 23: ...istoke verkkovirtaan Huoneen l mp tila on suurempi kuin laitteeseen s detty l mp tila S d termostaattis dint korkeammalle Ylikuumenemissuoja on lauennut l peit laitetta mill n esineill noudata m r tty...

Страница 24: ...r evalna dela in popravila lahko izvaja le avtorizirano strokovno osebje Pred uporabo je napravo in e posebej elektri ni omre ni kabel potrebno pregledati glede po kodb V primeru po kodb naprave ali e...

Страница 25: ...za pribli no konstantno temperaturo prostora Predpostavka za to je da grelna naprava ima zadostno grelno mo za prostor ki ga je potrebno ogreti Opomba Regulator v skrajno levem polo aju termostatska...

Страница 26: ...iklju ite v elektri no priklju no vti nico Sobna temperatura je vi ja kot temperatura ki je nastavljena na napravi Termostatski regulator nastavite na vi jo temperaturo Vklopila se je za ita pred preg...

Страница 27: ...a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for pr...

Страница 28: ...ik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust...

Страница 29: ...our le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme conform ment au mode d emploi tout comme une utilisation de notre appareil selon l application pr vue Vous conservez bien ente...

Страница 30: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 31: ...lternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga esegu...

Страница 32: ...ainoastaan EU j senmaita l heit s hk ty kaluja kotitalousj tteisiin S hk k ytt isi ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002 96 EY mukaan joka on sis llytetty kansallisiin...

Отзывы: