EINHELL 23.387.00 Скачать руководство пользователя страница 29

29

 

GARANTIE

Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het
geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in
met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.
De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar
behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.

Vanzelfsprekend blijven u de wettelijke garantierechten binnen deze 2 jaar
behouden.

De garantie geldt voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of van
de respectievelijke landen van de regionale hoofdverdeler als aanvulling van de
ter plaatse geldende wettelijke voorschriften. Gelieve zich tot uw contactpersoon
van de regionaal bevoegde klantendienst of tot het hieronder vermelde
serviceadres te wenden.

 

CERTIFICATO DI GARANZIA 

Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell’apparecchio da parte
del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta
manutenzione secondo le istruzioni per l’uso così come un utilizzo appropriato
del nostro apparecchio.

Naturalmente in questo periodo di 2 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilità previsti dalla legge.

La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei
rispettivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento
delle norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all’addetto del servizio
assistenza clienti incaricato della rispettiva zona o all’indirizzo di assistenza
clienti riportato in basso.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

 

GARANTIBEVIS

Vi lämnar 2 års garanti på produkten som beskrivs i bruksanvisningen. Denna
garanti gäller om produkten uppvisar brister. 2-års-garantin gäller från och med
riskövergången eller när kunden har tagit emot produkten från säljaren.
En förutsättning för att garantin ska kunna tas i anspråk är att produkten har
underhållts enligt instruktionerna i bruksanvisningen samt att produkten har
använts på ändamålsenligt sätt.

Givetvis gäller fortfarande de lagstadgade rättigheterna till garanti under
denna 2-års-period.

Garantin gäller endast för Förbundsrepubliken Tyskland eller i de länder där den
regionala centraldistributionspartnern befinner sig som komplettering till de
lagstadgade föreskrifter som gäller i resp. land. Kontakta din kontaktperson vid
den regionala kundtjänsten eller vänd dig till serviceadressen som anges nedan.

TAKUUTODISTUS

Käyttöohjeessa kuvatulle laitteelle myönnämme 2 vuoden takuun siinä

tapauksessa, että valmistamamme tuote on puutteellinen. 2 vuoden määräaika

alkaa joko vaaransiirtymishetkestä tai siitä hetkestä, jolloin asiakas on ottanut

laitteen haltuunsa. Takuuvaateiden edellytyksenä on laitteen käyttöohjeessa

annettujen määräysten mukainen asiantunteva huolto sekä laitteemme 

määräystenmukainen käyttö.

On itsestään selvää, että asiakkaan lakimääräiset takuukorvausoikeudet

säilyvät näiden 2 vuoden aikana.

Takuu on voimassa Saksan Liittotasavallan alueella tai kunkin

päämyyntiedustajan alueen maissa paikallisesti voimassaolevien

lakimääräysten täydennyksenä. Asiakkaan tulee kääntyä takuuasioissa alueesta

GARANCIJSKI LIST

Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 2 leti garancije v primeru, če bi

bil naš proizvod pomanjkljiv. 2-letni rok začne teči s prenosom jamstva ali s

prevzemom naprave s strani kupca. Predpogoj za uveljavljanje garancije je

redno pravilno vzdrževanje v skladu z navodili za uporabo ter namenska 

predpisana uporaba naše naprave.

Samoumevno je, da v roku teh 2 let ostanejo za Vas v veljavi Vaše zakonite

pravice glede jamstva za proizvod.

Garancija velja za območje Zvezne Republike Nemčije ali posameznih dežel

regionalnega glavnega prodajnega partnerja kot dopolnilo k lokalnim veljavnim

zakonskim predpisom.  Prosimo, če upoštevate Vašo kontaktno osebo v 

pristojni servisni službi ali na spodaj navedenem naslovu servisne službe.

Anleitung FW 400 SPK 7  13.05.2005  11:41 Uhr  Seite 29

Содержание 23.387.00

Страница 1: ...ploi Radiateur antigel Handleiding vorstbewaking I Istruzioni per l uso Convettore antigelo S Bruksanvisning Frostvakt K ytt ohje Pakkassuojal mmitin Navodilo za uporabo Grelca s termostatsko za ito p...

Страница 2: ...2 1 4 2 3 150 mm Anleitung FW 400 SPK 7 13 05 2005 11 41 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...eparaturen d rfen nur vom autorisierten Fachpersonal ausgef hrt werden Vor jedem Betrieb ist das Ger t insbesondere das Netzkabel auf Besch digungen zu pr fen Bei Besch digungen wenden Sie sich an ein...

Страница 4: ...er t automatisch ein und aus und sorgt f r eine ann hernd konstante Raumtemperatur Voraussetzung daf r ist das Heizger t ist mit einer ausreichenden Heizleistung f r den zu heizenden Raum ausgestattet...

Страница 5: ...tungsstarke Ger te die Sicherung zus tzlich belasten Stecker nicht eingesteckt Stecker einstecken Raumtemperatur h her als eingestellte Temperatur am Ger t Thermostatregler h her einstellen berhitzung...

Страница 6: ...the appliance particularly the mains lead for signs of damage every time before use If the appliance is damaged please contact an electrician or the customer service center responsible for your count...

Страница 7: ...eating requirements for the room Note Turn the controller all the way to the left antifreeze setting approx 5 C to 8 C The device automatically switches itself on or off 6 2 Overheating guard In case...

Страница 8: ...the plug Room temperature is higher than the temperature set on the appliance Set the thermostat control higher The overheating cutout has responded Do not cover the appliance maintain the minimum di...

Страница 9: ...troduisez aucun corps tranger par les ouvertures de l appareil Risque de d charge lectrique et d endommagement de l appareil Les enfants et personnes sous influence de m dicaments ou d alcool doivent...

Страница 10: ...n marche Tournez le r gulateur sur MAX jusqu avoir atteint la temp rature ambiante d sir e Ensuite tournez le r gulateur dans le sens inverse jusqu entendre nettement un clic Le r gulateur thermostat...

Страница 11: ...s en fonction des sortes 10 D rangement L appareil ne chauffe pas Le fusible domestique s est d clench Contr lez les fusibles veillez ce qu aucun autre appareil performant ne sollicite les fusibles en...

Страница 12: ...n beschadiging van het toestel Kinderen en personen onder invloed van geneesmiddelen of alcohol weghouden van het toestel Onderhouds en herstelwerkzaamheden mogen alleen door geautoriseerd vakpersonee...

Страница 13: ...e regelaar op MAX tot de gewenste kamertemperatuur bereikt is Draai dan de regelaar terug tot duidelijk een klikken te horen is De thermostaatregelaar schakelt het verwarmingstoestel automatisch in en...

Страница 14: ...elijke zekering reageert Huishoudelijke zekering controleren erop letten dat de zekering niet door toestellen met een groot vermogen extra wordt belast Stekker zit niet in de contactdoos Stekker de co...

Страница 15: ...medicinali o alcol devono essere tenuti lontani dall apparecchio I lavori di manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti solo da personale specializzato autorizzato Prima di ogni impiego si...

Страница 16: ...calorifera desiderata Ruotate il regolatore su MAX fino a quando viene raggiunta la temperatura ambiente desiderata Quindi ruotate indietro il regolatore fino a quando si sente chiaramente uno scatto...

Страница 17: ...o non riscalda Interviene il dispositivo automatico di disinserimento fusibili Controllate il dispositivo automatico di disinserimento fusibili e fare attenzione che non ci siano altri apparecchi che...

Страница 18: ...ersonal Varje g ng innan du anv nder elementet kontrollera s rskilt om n tkabeln r skadad Om skador har uppst tt m ste du kontakta en beh rig elinstallat r eller v r kundtj nst i Tyskland r detta ISC...

Страница 19: ...ktens v rmeeffekt r tillr ckligt h g f r rummet som ska v rmas upp Obs Reglering nda t h ger Frostskyddsl ge ca 5 C 8 C Frostvakten kopplas automatiskt in och ifr n 6 2 verhettningsskydd Vid verdriven...

Страница 20: ...kten Rumstemperaturen r h gre n temperaturen som har st llts in p frostvakten St ll in ett h gre v rde p termostatregleringen verhettningsskyddet har l st ut T ck inte ver frostvakten med f rem l beak...

Страница 21: ...a erityisesti verkkoliit nt johto vahingoittunut Vaurioita havaitessasi ota yhteytt s hk alan ammattihenkil n tai maasi valtuutettuun asiakaspalveluun Saksassa ISC GmbH Laitteen saa asentaa ainoastaan...

Страница 22: ...Viite S timen asento aivan vasemmalla pakkassuoja asetus n 5 C 8 C Laite kytkeytyy automaattisesti p lle ja pois 6 1 Ylikuumenemissuoja Laite on varustettu ylikuumenemissuojalla joka sammuttaa l mmit...

Страница 23: ...istoke verkkovirtaan Huoneen l mp tila on suurempi kuin laitteeseen s detty l mp tila S d termostaattis dint korkeammalle Ylikuumenemissuoja on lauennut l peit laitetta mill n esineill noudata m r tty...

Страница 24: ...r evalna dela in popravila lahko izvaja le avtorizirano strokovno osebje Pred uporabo je napravo in e posebej elektri ni omre ni kabel potrebno pregledati glede po kodb V primeru po kodb naprave ali e...

Страница 25: ...za pribli no konstantno temperaturo prostora Predpostavka za to je da grelna naprava ima zadostno grelno mo za prostor ki ga je potrebno ogreti Opomba Regulator v skrajno levem polo aju termostatska...

Страница 26: ...iklju ite v elektri no priklju no vti nico Sobna temperatura je vi ja kot temperatura ki je nastavljena na napravi Termostatski regulator nastavite na vi jo temperaturo Vklopila se je za ita pred preg...

Страница 27: ...a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for pr...

Страница 28: ...ik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust...

Страница 29: ...our le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme conform ment au mode d emploi tout comme une utilisation de notre appareil selon l application pr vue Vous conservez bien ente...

Страница 30: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 31: ...lternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga esegu...

Страница 32: ...ainoastaan EU j senmaita l heit s hk ty kaluja kotitalousj tteisiin S hk k ytt isi ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002 96 EY mukaan joka on sis llytetty kansallisiin...

Отзывы: